Категории
Самые читаемые

Белый дракон - Энн Маккефри

Читать онлайн Белый дракон - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 132
Перейти на страницу:

— Мастеру Робинтону в самом деле следовало поспать, — сказала Менолли, нервно перекладывая рисунки с места на место.

— А по-моему, нынешний труд для него — лучшее лекарство и отдых, — заметил Паймур. — Он же чуть не спятил со скуки, пока вы с Брекки по очереди над ним квохтали. И потом, это не на плато лопатой махать..

— Я говорил тебе, Брекки: ты зря волновалась, — донесся со стороны крыльца голос Ф'нора. Однако его спутница, войдя в зал, первым долгом спросила Менолли:

— Давно лег Мастер Робинтон?..

— Всего полбурдючка, — хмыкнул Паймур, указывая на мех с вином, висевший на резной спинке стула, — и наш Мастер с отменной кротостью дал себя уложить.

Брекки смерила молодого арфиста долгим испытующим взглядом.

— Ох, что-то не больно я верю тебе, милый Паймур… — И повернулась к Джексому: — Ты, верно, все время был с ними здесь?

— Я? Нет. Мы с Рутом спали, пока нас не разбудила Миррим. — А где, кстати, Миррим? — оглядываясь, поинтересовался Ф'нор.

— Вышла куда-то, — ответила Менолли таким бесцветным голосом, что Брекки вскинула на нее глаза.

— Что, Миррим опять… — И губы Брекки осуждающе сжались. — Уж мне эта девчонка! — Она глянула на Берда, и тот умчался наружу.

Ф'нор уже склонился над картой и только качал головой — ничего подобного он, как видно, не ожидал, Потом он довольно улыбнулся всем сразу:

— Я смотрю, работаете каждый за десятерых!

— Ну, моим десятерым на сегодня, пожалуй, достаточно, — проворчал Паймур и потянулся так, что захрустели суставы. — Я иду купаться! Хочу омыть пот со лба, а с пальцев — чернила! Кто со мной?

Джексом и девушки не заставили себя долго упрашивать.

— Уже бросили, — в шутку пожаловался Ф'нор, но молодежь без оглядки мчалась в сторону пляжа.

Джексом изловчился чуть-чуть отстать и, пропустив Шарру и Паймура вперед, поймал Менолли за руку:

— Менолли! Откуда Мастер Робинтон все узнал?.. Ну обо мне?..

Она перестала смеяться, синие глаза потемнели.

— Я не говорила ему, Джексом. Он сам тебя вычислил, не знаю только когда. Понимаешь, слишком уж многое указывает на тебя…

— Как это?

Менолли принялась загибать пальцы.

— Во-первых, принести яйцо назад мог только дракон. Иначе никак. Далее, дракон этот должен был во всех подробностях знать бенденскую площадку рождений. И, наконец, верхом на драконе должен был сидеть человек, не просто решившийся вернуть яйцо, но и способный его отыскать! — Последний довод, похоже, был наиболее важным. — Скоро многие догадаются, что это был ты..

— Это еще почему?

— Ни один из всадников Южного Вейра не возвращал Рамоте украденного яйца. — Менолли улыбнулась Джексому и вдруг ласково погладила его по щеке, по той, где был шрам. — Я так гордилась тобой, Джексом, когда сообразила, какой подвиг совершили вы с Рутом! И вдвойне — оттого, что ты не стал об этом болтать. Ведь тогда было так важно, чтобы в Бендене верили, будто в Южном раскаялись и сами вернули яйцо…

— Эй, Джексом! Менолли! Где вы там!.. — Нетерпеливый крик Паймура заставил их прервать разговор.

— Ну-ка, наперегонки! — И Менолли стремглав кинулась к пляжу.

Впрочем, долго купаться им не пришлось. В бухту входил корабль Мастера Идаролана. На его фок-мачте развевался голубой вымпел — знак отличного улова, и Брекки позвала четверых друзей на подмогу — потрошить рыбу. Никто, правда, не знал в точности, сколько народу с плато прилетит ужинать в Бухту.

— Ничего, — жизнерадостно заявила Брекки. — Завтра рыбу можно будет подогреть или наделать котлет. Так что приготовим побольше!

И отправила Миррим с корзинками еды для Мастера Вансора и Н'тона, собиравшихся допоздна наблюдать, как непочтительно выразился Паймур, Рассветно-Закатно-Полуночных Сестер.

— На что спорим, — спросил он ядовито, — что она просидит там всю ночь, выясняя, действительно ли огненные ящерицы Южного боятся Пат?..

— Файры Миррим в самом деле отлично обучены, — сказала Менолли.

— И становятся удивительно похожи на нее, когда принимаются ругать других. — добавил Паймур.

— Слушай, в конце концов, это несправедливо, — возмутилась Менолли. — Миррим — моя добрая подруга!

— Так, может быть, ты как лучшая подруга и втолкуешь ей, что это не дело — командовать всеми и каждым на Перне?

Менолли уже собралась обидеться, но тут в воздухе над бухтой стали появляться драконы, и за их громкими криками услышать друг друга сделалось невозможно.

Всадники вернулись в столь же приподнятом настроении, что и драконы; вечер прошел под знаком радостных ожиданий.

Хорошо, что Джексону удалось выспаться днем, — пропустить такой вечер было бы слишком обидно. Вея семерка Предводителей была в сборе. Н’тон, правда, скоро отбыл наблюдать звезды вместе с Вансором, зато Д'рам отозвал Ф'лара в сторонку — вполголоса доложить о состоянии дел в Южном Вейре. Были там и Мастера: Никат, Фандарел, Идаролан и Робинтон, а также Лайтол.

Джексом немало удивился, подметив, что трое Древних — Г'нериш Айгенский, Р'март Телгарский и Д'рам, нынешний Предводитель Южного, — интересовались погребенным селением заметно меньше, чем Н’тон, Т'бор, Г'денед и Ф'лар. Разведка новых земель и далекого хребта привлекала Древних куда сильнее, нежели Прошлое, открытие которого сулили раскопки.

— Прошлое — оно и есть Прошлое, — сказал Р'март Телгарский. — Оно мертво, похоронено, и могила его глубока. Нам же следует жить в Настоящем — помнишь, Ф'лар, как ты сам нам это внушал? — И Р'март обезоруживающе улыбнулся. — Ты еще говорил: хватит, мол, без конца вспоминать ухватки старины — надо стремиться приносить наибольшую пользу сегодня, сейчас!

Ф'лар усмехнулся: вот как забавно аукнулись его собственные слова.

— Больше всего, — сказал он, — я надеюсь отыскать там неповрежденные Записи, которые заполнили бы пробелы в сведениях, дошедших до нас. А если повезет — еще что-нибудь полезное, вроде увеличительного прибора, найденного в Вейре Бенден…

— Ага, и до чего довел нас тот прибор! — от души расхохотался Р'март.

— Неповрежденные инструменты — это было бы здорово, — очень серьезно проговорил Фандарел.

— Мы постараемся раскопать что-нибудь для тебя, — задумчиво пообещал Никат. — Тем более что разрушению подверглась лишь часть поселка. — Все повернулись к нему, и он принялся рисовать: — Вот смотрите. Лавовый поток в основном ушел к югу. Вулканы взорвались здесь, здесь и здесь, и лава стекла под уклон, так и не затронув большей части селения. Преобладающие ветры также должны были унести тучи пепла в сторону… Я копал там сегодня — слой пепла не особенно толст.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Белый дракон - Энн Маккефри торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель