Категории
Самые читаемые

Белый дракон - Энн Маккефри

Читать онлайн Белый дракон - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 132
Перейти на страницу:

«Они рады видеть меня, — сказал Рут. — Они счастливы, что люди пришли сюда снова…»

— Спроси их, как они впервые встретились с людьми.

Рут сразу же передал видение множества драконов, вылетающих из-за плеча горы.

— Я не это имел в виду…

«Знаю, — сказал Рут виновато. — Сейчас спрошу еще. — И обратился к ящеркам: — Люди, но не тогда, когда прилетели драконы. Гораздо, гораздо раньше. Еще прежде, чем взорвались горы…»

Огненные ящерицы отреагировали так, как того и следовало ждать: мгновенно взвились и беспорядочно закувыркались в воздухе, истошно чирикая и вереща.

Джексом обескураженно оглянулся и увидел, как Брекки вскинула руку; ее лицо отражало предельное сосредоточение. Джексом вновь прислонился к плечу дракона, раздумывая, что могло привлечь ее внимание. Вот Менолли тоже подняла руку… Она сидела совсем рядом с Джексомом, и он заметил, что ее взгляд был незряче устремлен в пространство. Красуля на ее плече подобралась, глаза маленькой королевы отчаянно вспыхивали красным. Файры с криками проносились над их головами.

«Они видят горы в огне, — сказал Рут. — Видят бегущих людей, за которыми гонится пламя. Сейчас им так же страшно, как было тогда. Это — тот самый сон, что все время нас донимал».

— А курганов не видно? Какими они были, пока их не засыпало? — забывшись от волнения, вслух спросил Джексом.

«Я вижу только мечущихся людей. Они бегают туда-сюда… Хотя нет. Они бегут к… к нам?» — Рут даже оглянулся, настолько яркими были внушенные ящерками картины.

— К нам, а потом куда?

«Кажется, вниз, к воде, — неуверенно ответил Рут и посмотрел в сторону далекого, невидимого с плато океана. — Они очень напуганы. Они не любят вспоминать про гору…»

— Точно так же, как и про Алую Звезду, — сказал Джексом неосмотрительно. Все огненные ящерицы мгновенно исчезли — в том числе и меченые.

— Ну надо же было тебе так все испортить, Джексом, — возмутился Паймур. — Давно мог бы усвоить: Алую Звезду, чтоб ее разорвало, при файрах не упоминают. Горы в огне — еще куда ни шло. Но не алые звезды!

— Несомненно, оба эти момента накрепко впечатаны в память наших маленьких крылатых друзей, — негромко прозвучал низкий голос Себелла. — Как только начнут их вспоминать — ничему другому больше нет места.

— Ассоциация, — сказала Брекки.

— Значит, нужно подобрать другое место, — принялся рассуждать Паймур. — Место, которое не вызывало бы у них пугающих воспоминаний. Наоборот: пускай это будут воспоминания, нужные нам…

— Не совсем так. — Менолли тщательно подбирала слова. — По-моему, главное — правильно истолковать то, что мы видели. Я, например, кое-что заметила… да, похоже, это так, взорвалась не большая гора, а… — Повернувшись, она указала на самую маленькую их трех: — Вот эта! Ее-то мы и видели во сне!

— Нет, речь точно шла о большой, — возразил Паймур и указал вверх.

— Я думаю, ты ошибаешься, Паймур, — со спокойной уверенностью сказала Брекки. — Взорвалась самая маленькая гора. Огонь двигался слева. И потом, большая гора намного выше той, которую они показывали…

— Да, да, — волнуясь, подхватила Менолли. — Направление и высота! Не забудем, что файры куда меньше нас. А направление совпадает! — И она поднялась, указывая рукой: — Люди бежали оттуда: прочь от самого маленького вулкана. Они выскакивали вон из тех курганов! Из тех, что побольше!

— То же самое видела и я, — кивнула Брекки. — Именно эти курганы.

* * *

— Значит, начнем здесь?.. — спросил Ф'лар.

Стояло утро следующего дня; при мысли о том, что предстояло перевернуть небольшой холм, у Предводителя невольно вырвался вздох. Рядом с Ф'ларом, озирая шеренги безмолвных курганов, стояли Лесса, Фандарел, Никат, Ф'нор и Н’тон. Джексом, Паймур, Шарра и Менолли благоразумно держались в сторонке.

— Начнем с этого большого? — повторил Ф'лар, но глаза его невольно скользнули вдоль длинных рядов, и он отрешенно сощурился.

— Да, здесь можно рыться хоть до конца Прохождения, — заметила Лесса и хлопнула себя летными перчатками по бедру. Ее взгляд тоже задумчиво, неторопливо обегал россыпь безымянных земляных горбов. — Площадь изрядная, — сказал Фандарел. — Изрядная! Это поселение больше даже Форт холда и Телгара, вместе взятых… — Он покосился в сторону Сестер Рассвета: — Неужели все они спустились оттуда? — И Фандарел потрясенно покачал головой. — Ну где все-таки начнем? Хватит тратить время попусту!

В это время в воздухе над их головами возник еще один бронзовый.

— Не иначе, весь Перн дружно решил навестить сегодня наше плато, — недовольно сказала Лесса. Потом пригляделась и узнала: — Д'рамов Тирот! Кого он привез? Торика?

— Сомневаюсь, что нам удалось бы отделаться от этого последнего, даже если бы мы захотели, — шутливо заметил Ф'лар. — Так что, по-моему, незачем и пытаться.

— Верно, — кивнула Лесса и улыбнулась своему спутнику. — Вообще говоря, он мне даже нравится! — Казалось, собственные слова слегка удивили ее.

— Мой братец умеет нравиться, — негромко сказала Джексому Шарра, и странная улыбка скривила ее губы. — Но вот доверять ему… — И она медленно покачала головой, глядя Джексому в лицо. — Слишком властолюбив..

— Присматривается! — сказал Н’тон, проследив взглядом ленивую спираль, которую выписывал снижавшийся дракон.

— Да уж, тут есть к чему присмотреться. — Ф'нор оглядывал широкую равнину, сплошь занятую курганами.

— Что, Торик летит? — ковыряя землю носком сапога, спросил Мастер Никат. — Очень хорошо! Он сразу прислал за мной, когда обнаружил те старые выработки в склонах Западного хребта…

— Я совсем забыл — у него есть некоторый опыт обращения с изделиями древности, — сказал Ф'лар.

— Есть у него и люди, обладающие необходимым опытом по части раскопок, — понимающе улыбнулся Никат. — Так что к господам владетелям обращаться не обязательно.

— Тем более что их пристальное внимание к этим восточным территориям мне решительно ни к чему, — твердо добавила Лесса.

Когда Д'рам и Торик сошли наземь, Тирот снова взмыл над лугом и присоединился к другим драконам, которые нежились на солнышке, облюбовав нагретый утренними лучами выступ скалы. Джексом во все глаза смотрел на южанина, шедшего к ним вместе с Д'рамом; слова Шарры не шли у него из головы. Торик оказался здоровенным малым: ростом и комплекцией он, пожалуй, не уступал самому Фандарелу. У него были выгоревшие волосы и бурое от солнца лицо. Он широко улыбался, но даже в самой его походке сквозила нагловатая самоуверенность. Торик явно считал себя ровней любому из тех, кто стоял перед ним. «Интересно, — подумалось Джексому, — как это понравится бенденским Предводителям…»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Белый дракон - Энн Маккефри торрент бесплатно.
Комментарии