- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр этого не знала. Второсортные американские тенденции совершенно не годятся для Лондона. Но Клэр пришлось согласиться, что вязание было здесь популярно. Однако Энн, казалось, смотрела на нее с любопытством, как бы оценивая ее, так что Клэр решила, что будет умнее ничего не говорить.
Клэр ушла из офиса леди Энн и направилась к Тоби. Нужно рассказать ему о предстоящем возвращении в Нью-Йорк, хотя и не хочется.
– Кошмар! – отреагировал на новость Тоби. – Ужасно! Ты не можешь уехать только потому, что старуха заболела. И Имоджен никогда не простит себе, если узнает, что тебе из-за нее придется вернуться в Хутервилль или как его там.
– Тоттенвилль, – исправила Клэр.
– Точно, – Тоби помолчал. – Знаешь, Клэр, я читал историю Нью-Йорка. Твоя фамилия пишется Б-а-й-л-с-о-п? – Клэр кивнула. – Ваша фамилия очень известна.
– Что ты имеешь в виду?
– Видишь ли, судя по всему, Байлсопы – очень старый род. Твои предки получили земли от короля. Они, то есть вы, были среди первых британских поселенцев. Вашему предку дали значительную часть острова.
Разве это имело значение? Ее отец был неудачником, и если некоторые из его историй о «семье Байлсоп» и были правдивыми, то уж ни денег, ни воспитания у Байлсопов не наблюдалось. Ох уж эти англичане и их родословные.
– Мой отец любил рассказывать о семье, – сказала Клэр. – Но мы никогда не обращали на это особого внимания. Я думала, что это был способ представить свое прошлое лучше, чем настоящее.
– Может быть, – ответил Тоби. – Но я думаю, что о ваших предках он все рассказывал правильно. Вот. – Он подошел к туалетному столику и взял книгу зеленого цвета. – Возьми-ка вот это. Я отметил место. Посмотри.
– Спасибо, – ответила Клэр. Она подумала о своей маленькой, но драгоценной коллекции книг. Возможно, она могла бы пополнить ее в Нью-Йорке, но это будет не то. – Ты был так любезен, – добавила она.
Тоби улыбался.
– Так же, как и ты. Выпьешь со мной чаю? Это было очень соблазнительно, но Клэр отказалась.
– Я должна идти. Я обещала заглянуть к миссис Винэйблз, – сказала она.
– Ах, вот что. Ну что же, передай привет ее любвеобильному сынку.
– Любвеобильному? Ты действительно так думаешь? – Клэр рассказала Тоби о поездке из больницы, как он держал ее за руку и пригласил на обед, о котором она забыла.
– Ага. Вот видишь? Он сохнет по тебе.
– Найджел? Ты сошел с ума. – Внезапно Клэр вспомнила миссис Винэйблз, сказавшую почти то же самое. Глупо. Просто глупо. – Он был бы просто счастлив отвезти меня в аэропорт как можно скорее.
– Думаю, что нет. – Но Клэр не слушала. Упомянув аэропорт, она почувствовала огорчение при мысли, что скоро придется уезжать. Девушка попыталась скрыть от Тоби свое волнение. Она встала.
– Мне пора идти.
– Не забудь книгу, – напомнил ей Тоби. Он проводил ее до двери и поцеловал в щеку. Она ушла, еле сдерживая слезы. Тоби наблюдал за ней, стоя у окна, и бормотал:
– Если Найджел действительно не сохнет по тебе, он идиот.
Клэр вышла из метро в Южном Кенсингтоне и пожалела, что не может сейчас пойти домой, лечь в постель и накрыться одеялом с головой. Она устала.
Ну что же, если нельзя подремать, то можно хотя бы выпить. Клэр решила, что зайдет в винный бар, чтобы успокоиться, а потом навестит миссис Винэйблз. В конце концов, что ей эти три фунта за бокал вина, если она решила вернуться? Девушка решила себя немного побаловать и заняла столик у окна.
Но это была ошибка. С этого места она могла видеть магазин с одной стороны, а с другой – стол, за которым они сидели с Майклом. Мысли о нем снова заполнили ее мысли, и Клэр бросило в жар. Если бы Клэр уже не заказала вино, то она вскочила бы и перебежала улицу. Но ей принесли заказ, и девушка пила, вспоминая обед с Майклом, их беседу и, конечно, их ночь в «Беркли». Она не могла противиться искушению. Он был мечтой. Действительно, Мистер Совершенство. Но любил ли он ее? Могла ли она доверять ему? И любила ли она Майкла?
Клэр допила вино, пытаясь ответить на эти вопросы. Поставив стакан, она увидела, что Найджел Винэйблз шел к магазину своей матери. Она вздохнула. Она слишком расслабилась и наказана встречей с Найджелом теперь, после того, как она его обманула. Клэр очень надеялась, что предположение Тоби было ошибочным. Странно: она сначала избегала Найджела, потому что не нравилась ему. Теперь Клэр хотела бы избежать встречи с ним, потому что боялась, что нравится ему.
Клэр расплатилась, оставив слишком щедрые чаевые, и пошла к магазину. К ее удивлению, дверь магазина была не заперта. Она собиралась уже подняться по лестнице, когда услышала голоса миссис Винэйблз и Найджела.
– Мама, у тебя действительно нет выбора. Ты не сможешь управлять магазином.
– Но это ненадолго. Без помощи Клэр я…
– Но Клэр уезжает, мама.
– Позволь мне поговорить с нею, и, возможно, я смогу убедить ее. Есть люди, которые хотят учиться. Клиенты, которые все еще нуждаются в помощи. У нас есть заказы и…
– Забудь о них. Мама, для них это просто развлечение. Подумаешь проблема. Если они заплатили вам, мы можем просто вернуть деньги.
Клэр вздрогнула. Некрасиво подслушивать, она не знала, что теперь делать. Возможно, если вернуться к двери, можно позвонить, они бы ее услышали. Но, прежде чем Клэр могла двинуться с места, она услышала голос миссис Винэйблз. Ее голос звучал более жестко и властно, чем у самой властной женщины из числа их учениц.
– Как ты смеешь говорить со мной, твоей матерью, подобным образом? Мы говорим о не «просто развлечении». Мы говорим о древнем ремесле, благодаря которому появляются полезные изделия. А иногда и произведения искусства. Интересно, сколько столетий женщины вязали свитеры для своих мужей-рыбаков или носки для своих семей просто потому, что всего лишь развлечение?
– Мама, я не имел в виду…
– Меня не волнует, что ты имел в виду! Хотя я думаю, что знаю это совершенно точно. Но позволь мне сказать, что я думаю. Женщины приходят сюда, чтобы дать выход своему творческому потенциалу. Вязание расслабляет их и дает им ощущение цели. И бросает вызов. Волшебство их рук превращает ничто в полезные и красивые вещи. – Она сделала паузу и, понизив голос, продолжила: – Возможно, все мы делаем это, – закончила она.
– Мама, я не хотел быть непочтительным…
– Возможно, но ты проявил непочтительность.
– Прости. Тебе нельзя волноваться. Расслабься. Я уйду и… позвоню позже.
Клэр услышала шаги Найджела и подскочила. Если бы он ее здесь застал, то понял бы, что Клэр все слышала. Она выскочила за дверь, потом вошла и позвала миссис Винэйблз. Было слышно, как Найджел спускался по лестнице, и раздался голос миссис Винэйблз.

