Ведущий в погибель. - Надежда Попова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе просто повезло; если бы я шла не той дорогой или шла чуть раньше или позже, ты бы умер. Твоему спутнику повезло меньше, — вздохнула Нессель, бросив горсть шишек под котел, и выпрямилась, глядя на своего пациента оценивающе. — Выглядишь и впрямь лучше, и жара, похоже, уже нет… Не подходи больше туда и ничего там не трогай. Все испортишь.
— Испорчу — что? — уточнил он осторожно.
— Себя, — огрызнулась Нессель; сняв с полки над очагом узкогорлый кувшин, отмерила в маленький стаканчик темно-бурую жидкость и, приблизившись, подала ему. — Пей.
Пей…
Вот он, тот голос, которым вещали его видения, голос, который прорывался сквозь беспамятство…
— Что это за дрянь? — усомнился Курт, не протянув руки навстречу, и девушка насупилась:
— Дрянь — это то, что ты выпил или съел, прежде чем оказаться полумертвым на этой дороге. А здесь — лекарство.
— Здесь жучки, — заметил он недовольно, и хозяйка покривилась:
— Это почки, идиот. Пей. Если ты снова вознамерился отбрыкиваться, мне опять придется применить силу.
«Да пей же, наконец, сволочь!» — припомнился ему отчаянный возглас одного из являвшихся ему призраков; похоже, спасительница и впрямь с ним намучилась…
— Дрянь, — повторил Курт, опустошив стаканчик и снова улегшись. — Нессель… Это ведь не имя. Как тебя зовут на самом деле?
— Не вставай с постели больше; я на тебя угробила столько сил, а ты порываешься пустить все мои труды псу под хвост. На самом деле я Готтер, но зовут меня именно так.
— Не удивляюсь[14], — буркнул он тихо.
— Деревенские обзывают меня, кроме того, еще и неотесанной дикаркой; теперь вижу, что я просто королева с манерами, если сравнивать с прочими, — заметила Нессель недовольно, и он спохватился:
— Извини. Все еще слабо соображаю; я Курт… Так ты что же — живешь тут одна? И одна меня… выхаживала?
— Одна, — согласилась та и, перехватив его взгляд, усмехнулась: — Мой брат перед тем, как умереть, неделю лежал в беспамятстве, и ухаживать за ним, кроме меня, было некому, посему — ничего нового я у тебя не увидела. Кроме, разве, этого клейма у тебя на спине; что это?
«Что это»?..
На лице Нессель был искренний интерес, и никакого лукавства в темно-серых глазах он не увидел; однако же, ни один человек в Германии подобного вопроса задать попросту не мог: Конгрегации могли припоминать дела прежней Инквизиции, ее могли не любить, ей могли не доверять, могли ненавидеть, но не знать — не могли. И, тем не менее, перед ним был человек, совершенно не имевший представления о том, что значит Печать; а стало быть — и что она значит для нее в первую очередь.
— У меня, — не ответив, произнес Курт неспешно, — был еще медальон с такой же чеканкой и деревянные четки. Где они?
— Вместе с твоим оружием в кладовой; эта железяка мешалась — тебя ведь тошнило. Не отмывать же мне ее всякий раз… У твоего спутника тоже была такая; это что — какой-то духовный орден?
— Да, что-то вроде, — согласился Курт; она кивнула:
— Я так и подумала, поэтому сняла с него медальон перед тем, как похоронить — обыкновенно ведь подобные штуки после смерти хотят передать детям или женам, или кто там из родичей…
— «Перед тем, как похоронить»? — переспросил он с сомнением, смерив взглядом невысокую тонкую фигурку. — Ты его… Господи, как ты сумела? Земля еще каменная.
— Прогрела костром; не оставлять же мне его было валяться посреди дороги?.. Если захочешь о нем помолиться или что там полагается делать с усопшими в вашем ордене — он погребен за домом, рядом с моими родителями.
Рядом с родителями…
Итак, вывод из этого краткого разговора был довольно невеселым и странным. Потерявшие родителей брат и сестра обитали в лесу, пока некая болезнь не оставила Нессель в одиночестве; если же взять во внимание тот факт, что вид Печати и Знака ни о чем ей не говорит, то можно утверждать с уверенностью, что из лесу она не выходила больше десяти лет, быть может, и родившись здесь же. Классическая лесная ведьма второго типа — юная, привлекательная и довольно стервозная, если судить по прозвищу, данному ей людьми. Кстати, этот факт, в свою очередь, говорит о том, что пределы леса она все же покидает, пускай и ненадолго, и с родом человечьим общается. Наверняка торгует травами или оберегами, а то и ворожит по случаю — деревенские в этом смысле до сих пор сохраняют двоякий подход к вере, от мессы идя в ближайшую рощу за березовой ветвью, чтобы отогнать сглаз от скота. Странным образом те же крестьяне отличаются и особым рвением по части самовольного отлова, осуждения и изничтожения таких, как эта Нессель…
— Постой-ка, — спохватился Курт, лишь сейчас осмыслив ее слова полностью. — Как ты изощрилась притащить сюда нас обоих?
— На лошадях, — пожала плечами та, и он недоверчиво нахмурился:
— Одна — взгрузила на седло… ладно — меня, но — его?
— Я попросила лошадей лечь.
— Лошадей, — повторил Курт. — Попросила.
— Не ломай голову, — снисходительно улыбнулась Нессель. — Тебе сейчас вредно. Сейчас спи больше и — повторяю, не поднимайся с постели без нужды.
— А с нуждой? — многозначительно уточнил Курт, и хозяйка, снова обозрев его придирчивым взглядом, кивнула:
— Думаю, можно. Обожди.
На одежду, принесенную ею из кладовой, Курт взглянул, нахмурясь.
— Это не моя, — заметил он недовольно, и Нессель покривилась:
— Да что ты? И как же я не поняла… Это моего брата. Твоя сейчас сохнет; ты был весь в грязи, и тебя рвало кровью, я только вчера смогла все отскрести.
— «Только вчера»? Сколько я был в беспамятстве?
— Третий день, — пожала плечами Нессель, и, возвратившись к котлу, бросила в него снятый со стены пучок высохшей зелени. — То, что тебе нужно — слева от дома. Не заблудишься.
В поданную ему одежду он проскользнул, как в мешок и, утопнув в сапогах, хмыкнул:
— Не хотел бы я повстречаться с твоим братом на узкой лесной тропинке…
— Уже не повстречаешься, — отозвалась Нессель просто. — Ступай осторожнее, не упади. Если что — кричи. Не ерепенься, — пояснила она, когда Курт оскорбленно покривился. — Здесь звери ходят, а тебя они не знают.
Углубляться в обсуждение взаимоотношений хозяйки дома со звериным царством он не стал, лишь вздохнув, и, пытаясь держать себя прямо, медленно переступил за порог. Чахлое весеннее солнце, полуприкрытое голыми мокрыми ветвями, ударило в глаза, словно яркая вспышка, отозвавшись резью где-то в мозгу, а от первого глотка свежего холодного воздуха слегка повело, точно от шнапса натощак.
Совершив необходимое, в дом Курт возвратился не сразу, пройдясь округ него, остановясь ненадолго у свежей могилы позади дома подле трех уже просевших холмиков, где следователь Эрнст Хоффманн обрел свое пристанище. В том, что, оправившись полностью, он исполнит предсмертное повеление собрата по Конгрегации, Курт не сомневался, но обдумывать его слова и свои действия подробнее пока не хватало сил; все, что сейчас было возможно, это прочесть над могилой хотя бы «Sed et si ambulavero in valle mortis…»[15] и повторить данное cogente necessitate[16] обещание теперь уже искренне.
От этого небольшого погоста он двинулся дальше, осмотрев приземистый сарайчик, полный дров и всевозможного хозяйственного добра вроде лестницы, корыта, плашки с воткнутым в нее топором гигантских размеров, деревянных рам для сушки шкур и прочих мелочей. На одной из них Курт узрел и свою одежду, бережно расправленную; черная кожа была вычищена впрямь аккуратно и со знанием дела — в этой старой куртке, пережившей несколько стычек и три с лишним месяца учебки, с заплатами на некогда прожженных рукавах, сейчас вполне можно было, не совестясь, показаться на улицах приличного города. Если к вязанию и шитью занавесок покойная матушка Нессель не успела или не сумела ее пристрастить, то прочие умения, необходимые при ее образе жизни, она переняла как должно — надо полагать, от папы. Судя по всему, он же научил ее управляться с лошадьми — здесь же, под низким потолком в небольшом закутке, топтались оба жеребца, расседланные и явно накормленные должным образом.
Справа от дома невдалеке от тонкого, в полтора шага, ручейка простерся прямоугольник перекопанной земли, сейчас голой, но поздней весной наверняка чем-то засеваемой. Ни ограды, ни хотя бы плетня вокруг этих скромных грядок не было, никаких страшащих летающую живность чучел на нем не стояло, и на слова этой юной ведьмочки о зверях, которые не знакомы с ним (но, надо думать, наверняка хорошо знают ее саму), Курт взглянул несколько пристальнее и под другим углом.
Чуть в стороне от двери обнаружился старый и уже потрескавшийся местами стол, точнее, козлы, крытые двумя сколоченными досками, повсюду изрезанными ножом, но столь же тщательно вымытыми, как и все в этом хозяйстве; половина стола и сейчас еще была мокрой, а на земле подле него в деревянной помеси корыта и таза валялись обрезки сухожилий, голова и убогая, по-весеннему облезлая, шкурка зайца. По крайней мере, этот краткий осмотр прояснил хотя бы, чем сегодня будут кормить…