- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инцидент на Тартаре - Уильям Гринлиф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макэлрой защелкал тумблерами. Отключение вспомогательной энергии, втягивание стабилизаторов, активация систем автоматического управления...
Индикатор управления стабилизаторами засверкал янтарным светом. Отказ.
Макэлрой уставился на мигающий огонек, не веря глазам своим. У него перехватило дыхание.
Викки вскинула голову.
- Что случилось?
- Желтый сигнал, - уныло ответил Макэлрой.
- Я вижу, что...
- Заело стабилизатор. Наверное тот, поврежденный. Он не втягивается.
- Ну и что? Пусть висит себе?
Томительное молчание нарушил Краччиоло:
- Не пойдет. С выпущенными стабилизаторами поток нас не примет.
- Почему нет? - допытывалась Викки. - Можно же как-то выкрутиться?
Краччиоло покачал головой, виновато улыбнувшись.
- Во время прыжка поверхность "Денди" должна быть гладкой. Никаких выступов.
- Просто великолепно! Что же нам делать?
На это у Краччиоло не было ответа. У других по всей видимости тоже. Макэлрой пощелкал туда-сюда переключателем. Янтарный огонек равномерно мигал.
- Вот, что мы сделаем, - наконец сказал Макэлрой, тщательно выговаривая каждое слово. - Выйдем наружу, заползем под модуль и наладим стабилизатор.
- Проблема в том, - заметил Джон Уилер, - что мы не знаем, что там за воздух. Он может оказаться непригодным для дыхания.
- Да, - сухо согласился Макэлрой, - это действительно проблема.
- Не стоит нам этого делать, - заспорила Викки Редфорд. - Посидим здесь и подождем. Помощь скоро придет.
Макэлрой отрицательно покачал головой.
- Мы не знаем придет ли помощь вообще, а ждать больше нельзя. Ветер может в любую секунду вновь подняться. Если он дунет чуть сильнее прежнего, нас сорвет с этого утеса.
- Эй, кэп, - крикнул Краччиоло, который осматривал грузовой трюм в дальнем конце модуля. - У нас...
- Хорошо, Макэлрой, - бросила Викки, сверкая глазами. - А как насчет риска вдохнуть ядовитый воздух, если мы откроем крышку люка?
Она, подбоченившись, смотрела прямо в лицо Макэлрою.
- Люк должен оставаться закрытым как можно дольше, - закончила свою тираду Викки.
- А мне кажется, нам следует открыть его, - сказал Стоун, прочистив горло. - Дело в том, что не так уж мы и рискуем.
Викки метнула в него испепеляющий взгляд, на который Стоун ответил легким пожатием своих медвежьих плеч.
- Воздух, похоже нормальный, судя по наличию деревьев и другой растительности.
- Это не значит, что мы можем дышать им, - жестко отрезала Викки.
- Послушайте, ребята, - вновь подал голос Краччиоло из кормовой части модуля. - Здесь кое-что...
- Экран погас.
Макэлрой искоса взглянул на невозмутимое лицо Джона Уилера и обратился к ряду видеоэкранов. Экран переднего обзора был темен. Лишь изредка по нему пробегали узкие полоски света.
Это было последней каплей.
Ниже видеоэкранов, на серо-металлической поверхности над задней панелью пульта красовалась длинная небрежная надпись выцветшими черными буквами:
АДМИНИСТРАЦИЯ ВСЕОБЩИХ СЛУЖБ
УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНСПЕКЦИИ
ГРУППА ГЛУБОКОГО КОСМОСА
Надпись была далеко не произведением искусства, и это только добавило ярости Макэлрою. Он поднял кулак и обрушил его на слово КОСМОСА, расположенное непосредственно под экраном переднего обзора, вложив в этот могучий удар все раздражение, скопившееся за последние шесть часов. Видеоэкран мигнул пару раз и ожил.
Бесплодная долина, прорезающий ее овраг, лес вдали - все было, как прежде. Модуль дернуло порывом ветра. Макэлрой потер саднящие костяшки пальцев. Чувствовал он себя гораздо лучше.
- О'кей, - сказал Макэлрой, вскакивая с кресла управления. Посмотрим, какими инструментами мы располагаем.
- Уже, кэп. - Краччиоло скалил зубы, держа в одной руке невероятных размеров гаечный ключ, а в другой - металлический прут.
- Нашел в грузовом трюме? - недоверчиво спросил Макэлрой.
- Точно. Там много всякой ерунды.
Краччиоло взвесил гаечный ключ в руке.
- Никогда не попадались такие здоровенные. - Он помедлил. - Я заметил в трюме кое-что еще, кэп. Пытался сказать, но все вы были слишком заняты спором: выходить наружу или не выходить.
- Что же ты еще нашел?
Улыбка Краччиоло превратилась в нечто напоминающее лукавую ухмылку.
- Ну... вы, я думаю, ощущаете, что здесь чуточку потеплело.
Макэлрой действительно почувствовал, что температура в модуле быстро повышалась даже при работающем на полную мощность кондиционере. Лица людей сверкали от пота.
- Ну и что из того?
Ухмылка Краччиоло стала шире.
- Если бы вы позволили мне вставить словцо, то я сообщил бы вам, что спор ваш яйца выеденного не стоит. У старины "Денди" лопнул шов. Наверное, когда крякнул стабилизатор. В стенке трюма дыра размером с задницу моей тетушки Энни.
Макэлрой недоуменно наморщил лоб.
- Дыра сквозная?
- Да. При желании можно просунуть руку и потрогать почву.
- Тогда это значит... - поплыл голос Викки.
- Это значит, - закончил за нее Макэлрой, - что мы некоторое время уже дышим атмосферой планеты.
Уилер оказался прав. Это была "девяносто девятая".
Теперь кому-то нужно было выйти наружу и поправить заклинивший стабилизатор. Макэлрой настоял, чтобы модуль покинул только один человек. Выбор пал на Тома Стоуна. Конечно, он был не совсем в форме, но если дело касалось грубой физической силы, Стоун мог дать сто очков вперед любому из них.
Работа оказалась на удивление легкой. Одним мощным поворотом гаечного ключа Стоун выправил согнувшуюся опору стабилизатора. Через минуту он протиснулся обратно в люк и рухнул в угловое кресло, пыхтя и ловя ртом воздух.
- Там, наверное, градусов сто двадцать.
"По меньшей мере, а то и больше", - подумал Макэлрой. Даже за то короткое время, пока была поднята крышка люка, температура внутри "Денди" значительно повысилась. Воздух был сухим и горячим, с резким, почти неприятным запахом.
"Но это неважно, - сказал он себе. - На "Грейванде" будет прохладно и уютно".
Все сгрудились вокруг Макэлроя, когда тот уселся в кресло. Он неотрывно смотрел на янтарно пульсирующий индикатор управления стабилизаторами. Очень большие надежды возлагались на этот крошечный кусочек пластика. Наконец Макэлрой нажал на кнопку активации, мысленно умоляя стабилизатор подчиниться. Внизу модуля почувствовалось движение. Пол сильно наклонился, потом выровнялся. Металлические подкладки в основании каждого стабилизатора с хрустом ударились о твердую скалистую породу. Желтый свет индикатора, мигнув, сменился зеленым.
- Ура! - завопил Краччиоло. Он хлопнул Макэлроя по спине. Получилось, кэп!
- Вот мы и в "Роге изобилия", - сказал Стоун. - Закажите мне горячий саке, Макэлрой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
