- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема - Ксения Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ясно дело, ее главному наследнику… как его там… медиамагнату, – ответила Пейджи.
– Джерри Николсону, – добавила Эйприл.
– Точно, – кивнула Сара, – с него и начнем. Насколько мне известно, он уже перебрался в Фредериктаун и поселился в доме миссис Брукс. Предлагаю, установить за ним слежку в течение дня, может быть, что-нибудь да выясним.
– Справедливо, – согласилась Пейджи.
– И этим займешься ты, Эйп.
– Что? – девушка даже подпрыгнула на месте. – Почему я?
– Потому что из нас троих только ты имеешь свободный график работы и всегда можешь находиться днем дома, – парировала Пейджи.
– Как и ты!
На лицо девушки набежала тень, и Эйприл не поняла, чем вызвана такая реакция подруги.
– Да, возможно сейчас у меня не так много… клиентов. Но они не записываются ко мне на определенное время, а приходят тогда, когда им вздумается. Поэтому мне часами приходится просиживать в офисе, а ты всегда можешь положиться на свою Ванессу.
Это было так, но Эйприл не понравилось, что ее приперли к стенке. Она перевела взгляд на старую газету, лежавшую возле кушетки, на которой было изображено лицо Джерри Николсона на обложке, и которую она почему-то до сих пор не выкинула. Девушка взглянула в эти ставшие уже знакомыми дымчато-серые глаза, и по ее телу снова пробежал холодок, как всякий раз, когда она глядела на фото этого мужчины. Почему-то ей совсем не прельщало задание следить за этим типом.
Глава 6
Если ты придумал защиту от дурака,
кто-нибудь придумает лучшего дурака.
Американское изречение
Эйприл вылила на себя полфлакона любимых духов, нанесла третий слой ярко-красной помады на свои губки бантиком и критически осмотрела отражение в зеркале. Она в сотый раз постаралась убедить себя, что наряжается так вовсе не ради этого типа, что приехал оккупировать ее город и, возможно, кокнул свою дальнюю родственницу – все это очередная маскировка. В конце концов, она уже неделю следит за молодым бизнесменом и ей необходимо менять образы. Вчера, например, когда пришлось два часа подряд наблюдать за ним в одном из местных итальянских ресторанов, пока мужчина уплетал свое ризотто и что-то печатал в ноутбуке, девушка оделась в спортивный костюм и натянула на голову бейсболку (кстати, когда-то подаренную ей Джейком Коннором). Все это ради праведного дела, убедила она себя.
Еще раз оглядев себя в зеркало, девушка прихватила с собой красную лакированную сумку и вышла из дома. Она направилась прямиком на главную улицу, где находился особняк миссис Брукс, в котором сейчас проживал Джерри Николсон. По дороге туда Эйприл заскочила в ближайшую аптеку и купила сердечные таблетки для миссис Литтелхуд. Старушка страдала аритмией…, ну, и еще множеством других заболеваний, и регулярно просила молодую соседку пополнять запас ее аптечки.
За время недельной слежки девушке удалось выяснить, что молодой медиамагнат предпочитает жить в доме ведьмы Брукс, находящемся в центре Фредериктауна, а не в ее загородной резиденции, в которой ее и нашли убитой. Наверное, мешает стыд. Он разъезжает по городу на дорогом автомобиле, всюду таскается со своим ноутбуком, с утра до ночи трещит с кем-то по айфону последней модели, хотя одевается довольно просто, ну то есть, как всегда, модно и дорого, но его наряды соответствуют месту пребывания. То есть в жаркий солнечный день, находясь в центре маленького городка в штате Техас, он не рядится в костюм от Армани и туфли от Кристиана Лабутена. Чаще всего он надевает на себя легкие хлопчатобумажные рубашки или футболки поло, слаксы и летние светлые туфли. Угу, старается подлизаться к местным жителям, выглядеть как они. Видимо, гложит вина!
Вот и сегодня, выходя из дома на улицу, мужчина был одет в летний спортивный костюм и кроссовки «Адидас». Это выглядело так, словно… он собирался на пробежку!
И в самом деле, накинув на голову капюшон, развернувшись и даже не взглянув на девушку, которая находилась от него в двух шагах, мужчина вчистил прямиком по центральной улице. Эйприл оторопело уставилась ему вслед.
– А мне, чё, за тобой бежать, что ли?
Ясно было одно – его нельзя упускать из виду. Сжав в руке коробочку лекарства для миссис Литтелхуд, девушка направилась вслед за ним.
Такого каламбура местные жители не наблюдали давно. Высоко поднимая ноги и быстро размахивая руками, по центральной улице бежала всем известная Эйприл О’Хара в ультра короткой полосатой юбке и на восемнадцатисантиметровых каблуках. Ее немалые груди подпрыгивали как мячики, грозясь выскочить из узенького топика на обозрение окружающим, а золотистые волосы развивались на ветру. Причем девушка всем своим видом изображала, что все в норме, приветливо улыбаясь всем знакомым.
– Мистер Норрис, доброе утро. Миссис Такера, как ваше колено, уже не болит?
«Выслеживаемый объект» двигался с такой скоростью, что бедной Эйприл пришлось сильно напрячься, чтобы не отставать от него. Девушка опять обругала себя, что бросила тренировки и никак не могла найти время снова их начать.
Через пять минут она совсем выдохлась. Раскрасневшись как помидор и тяжело дыша, она еле передвигала конечностями, стараясь держать магната «на мушке». Еще мгновение, и тот исчезнет из виду. Негодяй был хорошо подготовлен. Его голова была поднята, плечи расправлены, движения – легкими и уверенными. Ни о какой усталости здесь не было и речи. А вот Эйприл, глядя ему в затылок, уже готова была высунуть язык, как собака на солнцепеке. Она почувствовала, что взмокла и скоро начнет вонять.
Мимо по дороге, гонимый ветром, проплыл пакет из-под мусора. Даже он двигался быстрее, чем девушка. У Эйприл совсем не осталось сил, ее грудную клетку разрывало на части, дыхание сбилась, и она чувствовала, что вот-вот упадет. Мужчина завернул за угол, девушка, как ей показалось, час спустя, последовала за ним… и никого там не обнаружила.
Мужчина исчез. Эйприл испуганно посмотрела вперед, потом по сторонам, но нигде не увидела мистера Николсона. От страха ее свело судорогой. Взвыв от отчаяния, девушка наклонилась вперед и обхватила руками колени. Всё насмарку! Все ее старания коту под хвост. Сейчас этот тип где-нибудь убивает следующую старушку, перекрыв ей кислород собственной подушкой, а она стоит тут враскорячку на центральной улице и считает ворон.
– Не помешал? – раздался мужской голос рядом, и возле нее словно из воздуха возник Джерри Николсон.
Девушка вскрикнула, как ошпаренная, выпрямилась и отскочила в сторону. Коробочка с таблетками выпала из ее руки на асфальт. Мужчина нагнулся и поднял ее. Он внимательно прочитал этикетку и протянул ее хозяйке.
– Сильный препарат. Со слабым сердцем не стоит совершать таких кроссов.
Мужчина внимательно смотрел на Эйприл, и что-то странное таилось в его взгляде. Он улыбнулся, и девушка на секунду даже потеряла дар речи. Вблизи мужчина оказался еще красивее. И хотя за прошедшую неделю она неплохо смогла его рассмотреть, сейчас ей открылись новые детали: родинка над верхней губой, очаровательная щербинка между зубами, один глаз светлее другого, – невероятно хорошо собой. Эйприл тряхнула головой, словно избавляясь от колдовских чар, и сердито нахмурилась.
– Будет оно слабое, когда подлетают незаметно и пугают до смерти.
Она схватилась рукой за сердце, чувствуя, что оно, в самом деле, стало покалывать. Эта пробежка еще скажет ей о себе.
Мужчина улыбнулся еще шире и окинул ее всё подмечающим взглядом. В его глазах заплясали лукавые искорки.
– А вы, значит, тоже любите совершать утренние пробежки?
Девушке уже удалось немного отдышаться и восстановить силы. Она стала чувствовать себя увереннее, чтобы смело отвечать этому наглецу.
– Ха, да я родилась в кроссовках.
Николсон опустил глаза вниз и понимающе взглянул на ее изящные босоножки на высоченных каблуках. Он снова посмотрел на девушку и поднял вверх одну бровь.
– Весьма странный наряд для бега.
– Ах, это – Эйприл старалась, чтобы ее голос звучал как можно непринужденнее. – Специальный способ тренировки. Так нагрузки больше. Готовлюсь к осеннему марафону, что стартует в Фредериктауне в сентябре.
Мужчина кивнул.
– Ясно. – Он опустил голову на бок. – Мне кажется, или мы уже с вами встречались на этой неделе?
Девушка похолодела. Не может быть, чтобы он ее заметил. Она вела себя очень осторожно. Конспирация – вот ее жизненное кредо. Должно быть, он просто таким способом пытается с ней познакомиться. Девушка протянула руку.
– Эйприл О’Хара. Держу в этом городе свой книжный магазин.
– Джерри Николсон. Но, думаю, вы уже знаете, кто я.
Она кивнула.
– Так и есть. Весь город знает, кто вы такой.
Мужчина изобразил, что ему невероятно приятно слышать ее слова.

