- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ДРУГАЯ МИСС ДОНН - Джейн АРБОР
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда после недельного отпуска вернется секретарь, с Кэри будет подписан контракт, по которому она будет иметь право представлять ежемесячные счета на одежду, превышающие ее заработную плату. Естественно, с Кэри вычтут сумму аванса, который она уже получила. Мисс Донн получит комнату, расположенную рядом с кабинетом секретаря. Обо всех своих перемещениях по территории отеля она должна докладывать Майклу, чтобы ее можно было найти.
— Майклу? — спросила Кэри, услышав новое имя.
— Майкл Крофт — секретарь отеля. Он вернется сегодня вечером. У вас есть какие-нибудь вопросы, которые я не затронул?
— По-моему... нет. — Кэри колебалась. — Или... да: если кто-нибудь меня приглашает, я принимаю приглашение или нет?
— Вы имеете в виду — выпить в баре?
— Или, скажем, в номерах, если меня туда вызвали?
— Действуйте по обстоятельствам. Я предоставляю вам самой решать. Надо думать, на вашей прежней работе вы приобрели достаточно чутья, чтобы им руководствоваться. Еще что-то? Нет? Тогда я советую вам сначала связаться с мадам Брюне, нашей старшей домоправительницей, а потом узнать у дежурного администратора, не было ли каких-нибудь жалоб или замечаний, которые он хотел бы передать вам. И, между прочим, вам не должно показаться странным, что никто не удивляется вашему появлению: всем служащим, начиная с мадам Брюне, запрещено обсуждать этот вопрос.
Кэри нахмурила брови.
— Вы хотите сказать, что нельзя обсуждать мое поступление на место Розали?
— И их с Мартином бегство. Вы понимаете?
— Понимаю. — Чувствуя благодарность за то, что она сочла желанием не ставить ее в неловкое положение, Кэри добавила: — Спасибо. Вы очень добры.
— Добр! — Казалось, он готов был взорваться. — Что вы имеете в виду?
— Извините. Я подумала, может быть...
Видимо, он понял, что она хочет сказать, и
покачал головой.
— Не следует спешить и высказывать похвалы там, где они неуместны. Поверьте мне, моя главная цель — чтобы эта наша внутренняя неувязка не превратилась в предмет пересудов и домыслов во всем отеле. Нашу репутацию это ничуть не улучшит.
Кэри была озадачена:
— Но ведь все служащие наверняка должны знать, что именно произошло?
— И, несомненно, сплетничают изо всех сил — между собой. Тут ничего сделать нельзя, но это должно оставаться скрытым и тем самым избавить нас от необходимости объяснять постояльцам причину смены управляющего и распорядительницы.
— Но ведь наверняка есть постояльцы, которые удивятся и будут спрашивать? — возразила Кэри.
— Очень мало. В конце недели почти все постояльцы сменились. В любом случае все служащие будут отвечать, что они ничего не знают. Я объяснил Дениз, как отвечать на вопросы. Сомневаюсь, чтобы была необходимость тревожиться, что кого-то из наших гостей особенно заинтересует перемена мисс Донн — главное, чтобы их как следует обслуживали, а с этим, я надеюсь, вы справитесь несколько лучше, чем ваша сестра. Между прочим, Дениз будет говорить, что Розали должна была уехать по семейным обстоятельствам, а вы приехали из Англии занять ее место. Вам следует говорить то же. Так или иначе проблема отпадет, когда уедут последние из нынешних постояльцев. — Рэндал Квест помолчал. — Тогда все, наверное. Или... Вы уже связывались с Ивисой?
— Пока нет. Я собиралась сегодня попытаться.
— Хорошо. Ни к чему, чтобы ваша сестра безуспешно пыталась связаться с вами в Лондоне, что может теперь произойти. — Он поднял трубку с аппарата, стоявшего рядом с ним, кивнув Кэри. — Я закажу для вас разговор и сначала поговорю с Мартином. Так что если вы пройдете к себе в номер, я переключу разговор на ваш аппарат, и вы сможете спокойно поговорить оттуда со своей сестрой.
Когда Розали взяла трубку, она, как и следовало ожидать, от удивления заговорила почти бессвязно:
— Кэри! Мартин говорит… То есть Рэндал только что позвонил и сказал ему... Ты приехала найти меня? Да, я знаю, что так и не отправила второе письмо, которое начала тебе писать, когда мы только решили уехать. Я не могла рисковать: вдруг ты получила бы его в Лондоне раньше времени и нашла возможность нам помешать! Но Рэндал говорит, ты живешь в «Эль Гара»! Ты приняла мою должность — вернее, должность, которую я получила от твоего имени? Ах, Кэри, милая, разве это надо было делать? Он тебя заставил — из мести? Ты там не выдержишь! Ты его не вынесешь. Он самое настоящее чудовище. Вот и все. В том письме, которое я не отправила, я писала тебе о нем и о Дениз Корель! Кэри, если ты все же сможешь меня простить, постарайся понять, что мы вынуждены были так поступить. И мы так бесконечно счастливы — просто не верится! Что, Кэри? Что ты сказала? Замолчать на минутку и выслушать тебя? Ну, конечно, я слушаю!
Хотя Кэри было нелегко сказать то, что она считала необходимым, она поняла теперь, каким разумным был совет Рэндала Квеста подождать, пока не уляжется боль, вызванная тем, что Розали от нее отвернулась. Похоже, Розали сознавала результаты своего поступка, и поскольку ничего непоправимого не произошло, у Кэри не было желания ее ругать.
Они были теперь не так близки, и это опечалило Кэри. Но ведь это неизбежно должно было случиться, как только одна из них вышла бы замуж. Что до Мартина, то если он сумел подарить Розали неуемную радость, которая слышалась в голосе сестры, тогда Кэри вынуждена признать, что он имеет право строить с ней жизнь. Только когда они с Розали попрощались, пообещав звонить друг другу, Кэри пришло в голову, что с Рэндалом Квестом ее объединяет нечто общее.
Конечно, Рэндал и сам с горечью заметил, что они оказались жертвами обмана со стороны Мартина. Но Кэри подумала о том, что они с Рэндалом пытались взять на себя роль судьбы: он с Мартином, она — с Розали. Из этого ничего не вышло. Мартин и Розали вырвались из-под их влияния — и Кэри с Рэндалом потерпели неудачу. И хотя Кэри в голову не пришло бы говорить об этом Рэндалу, она вдруг почувствовала, что между ними возникла какая-то странная связь.
Очевидно, хозяин отеля прекрасно вышколил своих служащих. После разговора с домоправительницей и дежурными администраторами Кэри Донн была принята в их коллектив — по крайней мере внешне — без всяких замечаний, какое бы любопытство ее собеседники ни испытывали по поводу этого события. Задавая вопросы, выслушивая ответы и рекомендации, Кэри обнаружила, что прикидывает, кто из этих людей позже может стать ее другом, кто из них будет искренне ею интересоваться, а не воспринимать ее как вторую безликую мисс Донн, следуя указаниям начальства...
От мадам Брюне она узнала, что в ее ежедневные обязанности входит открывать библиотеку отеля и дежурить в ней в течение часа каждое утро. Кэри были вручены ключи и список международных газет и журналов, по два экземпляра которых ежедневно доставляются из города: один экземпляр для библиотеки, один — на столик в комнату «Шираз» — гостиную, где постояльцы могут почитать, устроившись в удобном кресле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
