- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ДРУГАЯ МИСС ДОНН - Джейн АРБОР
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя другие интересы, вот как? Ну что ж, развлекайся. Только не жди, что я кинусь к тебе, когда ты захочешь поразвлечься, ладно?
Она уже подошла к двери, когда Майкл, привстав со стула, спросил:
— Я тебя увижу за обедом? — И снова опустился на стул, когда она вышла, не ответив.
Он уставился на крышку стола и смущенно произнес:
— Прошу прощения за эту сцену — обычно Дениз не бывает настолько... прямой. — Кэри ничего не ответила, и через несколько секунд он добавил: — Никаких комментариев?
Понуждаемая к ответу, Кэри сказала:
— По-моему, мисс Корель была непростительно груба с вами.
— Да, конечно... — Он вздохнул, перекладывая бумаги. — Но что я могу поделать? Только время от времени пытаться самоутвердиться. Она так очаровательна и к тому же не виновата, что я подпал под ее власть. — Он поднял взгляд на Кэри, стоящую рядом с ним. — Даже постороннему видно, да?
— Да. Мне... очень жаль.
Он вдруг улыбнулся.
— Не жалейте. Я человек крепкий. Я многое могу вынести от Дениз, а в тех редких случаях, когда она вдруг решает кинуть мне кусок, — даже считаю, что вознагражден. — Расправив плечи, Майкл начал просматривать лежащие перед ним бумаги. — Наверное, надо ими заняться. Как вам показалось, Рэндал собирался куда-то сегодня уехать?
— Не знаю... Он только сказал мне: «Если я задержусь...» — У двери Кэри остановилась. — Вы всегда называете мистера Квеста Рэндалом?
Майкл поднял взгляд от конверта, который разрезал:
— Да, конечно. А разве он не представил меня как Майкла?
— Да. Но я подумала, что он, как ваш наниматель...
— О, но сначала Рэндал был просто моим другом. Наши отцы дружили. Его отец умер первым, а когда я потерял своего отца при неудачном восхождении — тогда же я сломал вот это, — Майкл показал на свое бедро, — Рэндал взял все в свои руки. Он не слишком часто появлялся — значительную часть времени был за границей, но отправил меня в ту же школу, что и Мартина, и у нас всегда были карманные деньги и коробки с лакомствами, а для меня еще и лучшие хирурги. Потом Рэндал занялся этим отелем, Мартин приехал к нему сюда, а поскольку я не могу заниматься подвижной работой, то пару лет назад Рэндал сделал меня своим секретарем. Вот... — Майкл помолчал. — Сгодится в качестве краткой биографии?
— Конечно. Спасибо.
— Это достаточно хорошо объясняет вам «Рэндала»?
— О да!
Кэри оставила Майкла с его бумагами, подумав про себя, что рассказ юноши объяснил ей несравненно больше — он продемонстрировал еще одну грань Рэндала Квеста, который преуменьшил свою заботу о Дениз, представив это как простой, ничего не значащий жест. Но то, что он взвалил на себя ответственность за двух подростков, будучи сам еще молодым человеком, немного смягчило неприятное впечатление, которое произвели на Кэри рассказы Розали и Дениз. Она почувствовала, что Майкл видит совсем не того Рэндала Квеста, как эти две девушки, — Рэндала Квеста, которого теперь ей захотелось узнать получше. Ее заинтриговала загадка, в которую владельца отеля превратили окружающие. Кэри не хватало информации, чтобы самой разобраться в том, каков он на самом деле, — а ей почему-то этого очень хотелось... На данном этапе Кэри была почти готова согласиться с мнением мистера Крофта.
Из кабинета Майкла она прошла через холл, где в этот час никого не было, за исключением небольшой группки людей у столика администратора. И она увидела, как марокканский таксист выпрямился, поставив на пол три чемодана, помощник швейцара держал в руках еще два, главный швейцар и дежурный администратор о чем-то многословно спорили, размахивая руками. Рядом с ними стояла женщина, которая хоть и не принимала участия во всей этой суматохе, но явно была ее причиной. Нетерпеливое постукивание туфельки по мраморному полу, возмущенно вздернутый подбородок и раздраженно приподнятые брови — все говорило о том, что у дамы есть претензии. А кто должен успокаивать постояльцев и улаживать конфликты? Ну конечно же Кэри!
Она подошла к женщине и спросила по-английски, обращаясь к ее четкому профилю:
— Не могу ли я вам помочь? — а потом повторила вопрос по-французски, на языке, которым владела лучше всего.
Незнакомка повернулась к ней и перестала стучать туфелькой. Кэри увидела светло-голубые глаза — признак арийского типа, нежную кремовую кожу и отливающие золотом волосы. Женщина ответила почти без акцента:
— Я не говорю по-французски. Я немка. Кто вы?
— Меня зовут Донн, мисс Кэри Донн. Администратор-распорядитель, с вашего позволения. Я могу вам чем-нибудь помочь? — начала расспросы Кэри, но ее прервала тирада администратора-француза, сообщившего, что мадам возмущена, так как в Танжере ее не встретила машина и мадам пришлось брать такси, она утверждает, что ее должны были ждать, что она является близким другом мсье Квеста, но у них не забронирован номер для мадам, а мадемуазель Донн знает, что мсье Квеста сегодня не будет.
— Да. — Кэри повернулась к незнакомке. — Очевидно, произошла неувязка. Я приношу свои глубокие извинения. Вы писали или давали телеграмму, чтобы вам забронировали номер, фрау...
— Эренс. Герда Эренс. Конечно, написала, а как вы думаете?
— Вы сообщили, что приезжаете — когда?
— Ну, естественно, сегодня, раз я летела сегодня! И что происходит? Пришлось самой добираться из Танжера. Мне не забронирован номер, и, если я правильно поняла этих типов, — она прищелкнула пальцами, указывая на швейцара и дежурного, — ни Рэндала Квеста, ни его управляющего нет на месте.
— Пока нет. Но мистер Рэндал Квест, который в настоящее время сам управляет своим отелем, должен вернуться сегодня вечером. А пока я нисколько не сомневаюсь, что для вас что-нибудь найдется, фрау Эренс. Будьте добры, скажите дежурному, какой номер вам нужен... — предложила Кэри.
— Они должны были бы знать, если ведут книгу посетителей. Те же апартаменты, что я занимала в прошлый раз, — с балконом и отдельной гостиной. Я забронировала его, об этом сказано в моем письме...
— Которое, похоже, затерялось, но на всякий случай я справлюсь у секретаря, — пообещала Кэри, улыбнувшись. — Вы уже были в «Эль Гара», фрау Эренс?
— Один раз. Я была здесь весной, и мне показалось, что здесь хорошее обслуживание — раньше было.
— Я надеюсь, что вы убедитесь, что это по-прежнему так, несмотря на сегодняшнюю неувязку, — снова улыбнулась Кэри. — А сейчас, если вы позволите мне отвести вас в гостиную и заказать вам кофе или что-нибудь еще, я прослежу, чтобы дежурный нашел для вас подходящий номер. Если возникнет необходимость, не согласитесь ли вы на сегодня занять однокомнатный номер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
