- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страсть и нежность - Марси Бэннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге на кухню ей никто не встретился. В доме тихо. На кухне все еще страшный беспорядок. Мария налила себе сока и села на веранде. Утро выдалось прекрасное. Женщина допила сок, И, положив руки на парапет, закрыла глаза, подставляя лицо нежным лучам солнца.
Так и сидела, словно в полусне, стараясь ни о чем не думать. Не сразу в сознание вкралось ощущение, что она не одна. Медленно открыла глаза, обернулась и заметила Конрада. Тот стоял в дверях и наблюдал за ней, потом, чуть улыбнувшись, сказал:
– Пожалуй, надо принести вам блюдечко сливок пожирнее.
– А зачем пожирнее?
– Красивые кошечки заслуживают лучших сливок.
Она опустила глаза и приподнялась, собираясь уйти, но он остановил ее:
– Нет-нет. Не вздумайте сказать, что у вас много работы. Вы уже видели давильный цех? Пойдемте, я вам покажу.
Во время экскурсии добровольный гид подробно объяснял процесс приготовления вина. У огромного каменного корыта с желобом Конрад остановился.
– А вот здесь работают давильщики.
– Вы хотели сказать – раньше работали? Ведь сейчас вы наверняка используете прессы?
Хозяин улыбнулся:
– Конечно. Почти весь виноград мы обрабатываем прессом. А вот вино из первого в году урожая мы готовим традиционным способом. Знатоки клянутся, что настоящий букет можно получить только старинным методом.
– А давильщики были среди вчерашних гостей?
– Да.
Он не сводил глаз с Марии, ожидая, как та отреагирует. Видимо, думал, что она с отвращением наморщит нос, но с удивлением услышал с улыбкой сказанные слова:
– Славлю любую хорошо выполненную работу… И думаю, это справедливо: люди, трудившиеся на виноградниках весь год, получают возможность участвовать и в завершающем процессе. Прекрасно, когда видишь плоды своего труда.
– Не все одобряют дедовские методы. В особенности женщины. Они думают, что это отвратительно и негигиенично. Многие даже отказываются пить вино, приготовленное традиционным способом.
Мария уже шла к дверям. По пути она обернулась и заметила:
– Не знаю, как насчет гигиены, но по сравнению с бездушным прессом это так романтично!
Мужчина протянул руку, чтобы открыть дверь перед дамой и чуть помедлил, глядя на нее. Она уже сделала шаг, чтобы выйти, но его рука теперь преграждала путь.
– Так, значит, вы романтик? – спросил Конрад.
Ох, как он близко? Мария чувствовала запах лосьона, отчетливо видела, что волосы еще влажные после душа, и неожиданно вновь почувствовала себя женщиной. А еще осознала, что эта женщина в опасности, но заставила себя непринужденно засмеяться:
– Романтик? Что вы! Разумеется, нет!
Я реалистка. А вы сами? В современном бизнесе необходимо быть реалистом!
И она проскользнула мимо него в дверь.
– Какая безрадостная точка зрения, сказал Конрад, когда они вышли во двор, освещенный ярким солнцем. – 3начит, вы считаете, что идеализму нет места, если мужчина или женщина занимаются бизнесом?
– Да, лучше обойтись без этого. Тогда можно полностью сосредоточиться на работе.
– Как я понимаю, этим вы и занимаетесь, – заметил Конрад, внимательно глядя на нее.
Мария наклонила голову набок.
– Да. Должна признать, в последние три года я все время отдавала своему делу.
– Исключив остальное?
– На остальное у меня и времени-то не оставалось.
– 3начит, вы живете для того, чтобы работать, а не наоборот. Вот я лично стараюсь при первой возможности устроить себе отдых, как-то развлечься. Поручаю дела кому-нибудь другому и пытаюсь забыть о работе.
– У вас есть братья. Вам есть на кого оставить дело. Я же веду свои дела одна.
– Тем не менее вам нужно научиться время от времени откладывать их в сторону. Иначе перестанете получать удовольствие от жизни. Люди, которые, кроме работы, ни о чем не говорят и не думают, превращаются в зануд.
Мария подняла голову и уже открыла было рот, чтобы возразить, но он дотронулся до ее руки и продолжил:
– Жаль, если такое произойдет с вами. Обещайте, что на следующей неделе устроите себе настоящий отдых. Забудьте об Англии, забудьте о работе. Поживите в свое удовольствие. И я знаю место, где вы могли бы прекрасно отдохнуть.
– Что вы говорите?
– Да, знаю. Если вы хотите отвлечься от дел, нет ничего проще. Приезжайте сюда.
– Сюда?!
Мария изумленно уставилась на него.
– Конечно. А что такого? Сами же сказали, что здесь царят покой и умиротворение. Вы прекрасно отдохнете. Вам необходимо отвлечься от забот.
– Благодарю вас, это очень любезно, но я не могу.
– Не можете или не хотите?
Приглашение неожиданное, и, кажется, пока у нее нет определенного ответа. К тому же неясно, почему Конрад решил пригласить ее. Это простая вежливость или нечто другое? С бьющимся сердцем женщина вынуждена была признать:
– Не знаю. Это так неожиданно. Разрешите мне немного подумать.
– Разумеется. Но я надеюсь, что вы согласитесь. Дом в вашем распоряжении. Живите сколько захотите.
Мария поблагодарила, смущенная столь великодушным предложением. Они вернулись в дом и на балконе увидели Рэя. Тот завтракал. Конрад присоединился к брату, а Мария ушла. Ей пора было начинать работу. Помощники сегодня, после бурной ночи, двигались, словно вареные. Только к полудню все дела были закончены и можно было возвращаться в Ла-Барро. Все остальные уехали раньше. В городе местные бизнесмены давали в честь мистера Баго и членов его семьи обед.
На следующий день состоялся званый ужин для представителей других винодельческих компаний. Но это мероприятие потребовало напряженной подготовки, а вот через день миссис Леннон пришлось потрудиться. Давали бал в одном из городских отелей, и распорядительница вихрем металась между кухней и танцевальным залом, стараясь, чтобы все было подготовлено как следует. Закончив работу. Мария пообедала в ресторане отеля, а потом поднялась в снятую для нее комнату, чтобы переодеться в вечернее черное длинное платье с корсажем, расшитым бисером. Ей ведь придется по делу заходить в зал, и она не должна выделяться среди гостей.
Бал прошел гладко. Мария, правда, очень удивилась, когда увидела в зале Стефани Керр в сопровождении Рэя Баго. Молодая красивая гостья развлекалась от души. Она была прекрасно одета и просто искрилась весельем. Мария не смогла унять любопытства и взглянула на Конрада – как он отнесся к появлению девушки. Тот стоял, плотно сжав губы, с трудом сдерживая гнев. Белинда тоже старалась скрыть досаду. Странно. Если графиня влюблена в старшего кузена, ей должно быть безразлично, с кем встречается мисс Керр. Или сестра просто не выносит, когда в поле зрения кузенов попадают женщины?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
