- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты удачи - Аманда Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И какое отношение вы имеете к жениху? — спросила она.
Вуди с жалостью посмотрел на ее декольте. Для женщины такого роста у нее была неестественно большая грудь.
— Я физиотерапевт Лэнса, — сообщил он.
— Значит, вы видели его голым, везучий паршивец.
Вуди притворился, что не расслышал.
— Никогда не видел столько узлов на затылке.
Кимберли с отчаянием оглядывала холл. Джинни, теперь десятая, а не первая в процессии, будет идти одна, поскольку Розамунд пригласила только девять шаферов. Кимберли слишком поздно осознала, что входить в зал последней, в величественном одиночестве, было бы гораздо лучше, чем идти по проходу с Вуди. Что еще хуже, восемь пар оживленно болтали, держась за руки. Половина из них уже казались давними партнерами. Кимберли захотелось убить кого-нибудь.
— Извините, Вуди.
Она скрылась в дамской комнате и прикончила там остатки водки из фляжки.
Глава 4
Чем хуже репетиция, тем лучше выступление: если эта аксиома верна, то свадьба Пиппы должна была пройти безупречно. Несмотря на мегафон, Тейн почти охрипла к тому моменту, когда хор, оркестр, ансамбль колоколов и духовые квинтеты вновь разместились на сцене после падения ступеней. Когда музыканты настроили инструменты и готовы были начинать, она и Розамунд двинулись в вестибюль. Вид двух мамаш, шествующих к ним по проходу, поверг подружек невесты в ужас. В течение нескольких секунд пьяные потаскушки превратились в застенчивых скромниц, выстроившихся по росту. Парни тупо последовали их примеру.
Тейн помедлила, принюхиваясь: это пиво или ее духи? Мадам Риччи предупреждала, что на других людях аромат может проявиться иначе, и она оказалась абсолютно права. Тейн нахмурилась еще больше, заметив кое-где бесстыдно обнаженную плоть.
Комментарий Розамунд не принес облегчения:
— Чувствую себя так, словно мы посетили бордель.
— Они по крайней мере не носят диадему с брюками. Итак, мы готовы?
— Да, миссис Уокер!
Что-то неправильное было в этих юных парах. Они словно подпирали друг друга. Ага: высокие каблуки. Девушки не ели с утра — их, наверное, подташнивает.
— Мы сейчас же едем обедать, — объявила она. — Где Пиппа?
— Она занимается шлейфом, — ответила Кимберли. — Один из ремешков лопнул.
— Эй, там, сзади, мы готовы начинать? — прогремел голос Седрика с противоположного конца зала.
— Да, — проревела в ответ Тейн в мегафон. Зазвучала музыка. — Томми! Иди сюда.
Томми, хранитель обручального кольца, был профессиональным актером. Перебрав всех возможных родственников в семействе Уокер и отчаявшись найти кудрявого светловолосого мальчика четырех футов ростом, Уайетт Маккой был вынужден обратиться в одно из голливудских агентств. Томми было тринадцать, хотя выглядел он на шесть. Последние несколько лет он запойно курил, чтобы остановить рост. Тейн же сообщила всем, что он троюродный кузен.
— Где кольцо жениха? — в ужасе заорала Тейн, обнаружив на подушечке только бантик.
— Потерялось. — Устав дожидаться начала, Томми решил немного поиграть им, а колечко выскользнуло из пальцев и куда-то закатилось.
Розамунд недовольно заквохтала. Любой из Хендерсонов скорее согласился бы потерять правую руку, чем упустить кольцо.
— Где вы нашли этого мальчика, Тейн?
Тейн присела на корточки рядом с пареньком. У нее галлюцинации или он действительно курил?
— Где это произошло, Томми?
— Где-то там, — махнул он рукой.
— Где эта…ная мать жениха? — проревел Седрик с другого конца зала. — Мы на пятнадцать секунд отстаем от музыки.
Розамунд прикрыла ладонями ушки Арабеллы:
— Что за язык! Пожалуйста, попросите этого человека держать себя в руках!
— Седрик, мы потеряли кольцо, — отозвалась Тейн.
— Мне плевать, даже если вы потеряли вашего…ного пацана. Немедленно отправьте сюда мать жениха. — Седрик дал знак оркестру вновь начать вступление.
Розамунд продемонстрировала проход через весь зал к своему месту на половине жениха, якобы не отводя блаженного взгляда от Лэнса, который дожидался на сцене рядом с преподобным Элкоттом. Это было впечатляющее зрелище. Потом опять заорал Седрик:
— Тейн! Тащите свою задницу сюда! Чего, будь оно проклято, так долго?
— Этот человек ненормальный? — в ярости обратилась к мужу Розамунд. — Это ведь священнодействие.
Лайман отложил номер «Робб репорт», посвященный мотоциклам.
— Он работает с необученными новобранцами, дорогая. Будь к нему снисходительна. — И опять взялся за журнал.
Тем временем Тейн прошествовала по проходу и уселась на свое место на половине невесты. Она задыхалась от волнения и еле удержалась, чтобы не попросить Седрика позволить ей попробовать еще раз, просто для уверенности.
— Мальчик с кольцом! Где этот маленький ублюдок? — рявкнул в мегафон Седрик.
— Я только что уволила его, — сообщила Тейн.
— Вы уволили своего собственного троюродного кузена? — пропел голос с другой стороны прохода.
— Да, Розамунд, именно так. — Тейн повернулась к Седрику: — Продолжаем!
— Пажи! Девочка с цветами! Где девочка с цветами?
Кимберли грубо вытолкнула маленькую Арабеллу из холла в зал. Кроме того, что ей навязали самого убогого шафера, Кимберли только что обнаружила, что по проходу впереди нее пойдет самая прелестная девчушка на свете, маленькая сестренка Лэнса. Розамунд несколько месяцев репетировала с Арабеллой, поскольку эта свадьба, по сути, была дебютом ее дочери в свете. Арабелла же инстинктивно старалась соответствовать торжественности момента; когда она опускала ручку в корзинку с розовыми лепестками, а потом изящно подбрасывала их в воздух, она вполне могла затмить Джуди Гарланд, Ширли Темпл и сестер Олсен, вместе взятых.
— Первая подружка невесты! На выход!
Кимберли оставалось лишь улыбаться, делая вид, что ее спутник Джордж Клуни, и сосредоточиться на том, чтобы двигаться со скоростью двадцать два дюйма в секунду.
— Вы что, пьяны? — прошипел Вуди, когда они прошли уже полпути. — Вам, похоже, трудно держаться посередине прохода.
— Заткнись, мерзкий тролль.
— Я слышу враждебность в вашем голосе, Кимберли. Неужели что-то в жизни вас огорчает?
— Тишина, — прокричал Седрик. — Вы не в каком-нибудь…ном кинотеатре.
— Где вы откопали этого мерзавца? — Театральный шепот Розамунд, которым она обратилась к Тейн, легко было расслышать даже сквозь звуки Далласского симфонического оркестра. — Если он будет продолжать так же грязно выражаться, я вынуждена буду отправить Арабеллу домой.
— Седрик, прошу прощения! — проскрежетала Тейн. — Что, герцоги и герцогини выражаются именно так?
— А где же я, по-вашему, этому научился, мадам? Внимание! Там, в холле! Где следующая пара?
Это должна была быть Кора, которая в настоящий момент как раз слилась в первом поцелуе со своим спутником Денни. Они оторвались друг от друга, только когда Седрик пригрозил осуществить немедленную клиторэктомию своим перочинным ножом.
— Тейн, в самом деле, — заметила Розамунд. — Вы должны немедленно уволить это чудовище.
— И кем заменить?
— Мы знаем нескольких генералов в Пентагоне. Любой из них может быть здесь в течение часа.
— Это Даллас, а не Багдад. Продолжайте, Седрик. Но, пожалуйста, следите за своей речью.
Седрик продолжал отпускать воинские команды, перемежаемые чудовищным богохульством и бранью. Не в силах долее это выносить, преподобный Элкотт в конце концов вырвал у Седрика мегафон и растоптал в электронную сковородку, дабы продемонстрировать, что ждет Седрика в загробной жизни, если тот не прекратит произносить слова на «е», «б» и «х». Затем стиснул руку Седрика и произнес довольно продолжительную молитву, которая транслировалась на весь зал благодаря включенному микрофону на лацкане.
Наконец Седрик вырвался на волю и с радостью увидел, что во время его тет-а-тета с преподобным Элкоттом вся свадебная свита появилась в зале.
— Пиппа! В проход! — воззвал он.
Как только оркестр грянул Свадебный марш Мендельсона, все взгляды обратились к входу. Пиппа и ее отец, Роберт, медленно плыли по проходу, а следом за ними плыл только что пришитый шлейф свадебного платья. Шлейф приходилось тащить по мраморному полу, и он был достаточно тяжел; на ковре же задача стала почти невыполнимой. И сама Пиппа, и отец наклонились вперед, надрываясь как две тягловые лошади, а шлейф цеплялся за каждый дюйм ковра. Через каждые несколько шагов они слышали тихий треск, с которым рвались нити, соединявшие шлейф с изготовленным по особому заказу титановым каркасом. Чувствуя, что дочь на грани истерики, Роберт развлекал ее нудным анекдотом о священнике, раввине и аятолле в гольф-клубе.
Пиппа не слышала ни слова из отцовской речи, глаз не сводя с Лэнса, который благоговейно следил за ее приближением. Роберт вышел на финишную прямую своей гольф-шутки, когда они с Пиппой прибыли к месту назначения. Музыка стихла, и он тоже вынужден был остановиться.

