- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазн в жемчугах - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Себастьян посчитал это прекрасной идеей и похвалил жену за сообразительность. Экономка между тем увела Верити и Хоксуэлла.
На третьем этаже домоправительница перепоручила Хоксуэлла камердинеру, ожидавшему в дверях большой комнаты, и отвела Верити в такую же комнату почти рядом. Верити не удержалась и оглянулась. То же самое сделал Хоксуэлл и сразу же скрылся за дверью своей комнаты.
— Я надеюсь, апартаменты вам понравятся, леди Хоксуэлл, — сказала домоправительница, открывая дверь в огромную комнату, выполненную в модных зеленых тонах. — Утром здесь солнечно, а днем — прохладно. Пожалуйста, дайте мне знать, если комната вам не понравится.
Ее впервые назвали леди Хоксуэлл. Она чуть было не обернулась, чтобы увидеть важную особу, к которой обратилась домоправительница.
Верити подошла к открытому окну. Комната выходила на восток. Запах моря чувствовался здесь еще сильнее. Напротив окон росло огромное старое дерево, а слева была видна часть цветника. За кустами справа она увидела голубую гладь пруда, о котором говорила Одрианна.
— Комната мне очень нравится, — сказала она, поскольку ей показалось, что домоправительница ждет ее одобрения.
После ухода домоправительницы в комнату вошли Одрианна и служанка, которая должна была стать горничной Верити. Обе женщины никак не отреагировали на то, что у Верити так мало багажа.
Одрианна указала на две пачки писем на кровати.
— Это, должно быть, те письма, о которых ты рассказала мне в карете. Те, что адресованы Лиззи Смит в ответ на ее обращение к архиепископу и адвокату при церкви с просьбой об аннулировании брака. А что это за вырезки из газет?
— Я сохранила заметки, касавшиеся событий, происходивших в графствах, соседних с моим домом. — Верити открыла ящик комода и сунула туда письма и вырезки. — Думаю, мне надо их спрятать. Комната Хоксуэлла совсем рядом с моей, и он может неожиданно войти.
— Мне не удалось поселить его в другом крыле, Верити. Он, возможно, догадывается, что ты поделилась со мной своими секретами, пока мы ехали сюда, но лучше, если это будет не таким очевидным.
— Он дал слово. Он честный человек. Я не думаю, что имеет значение, в какой он поселится комнате. — В душе она в это верила, но его близость все же действовала ей на нервы.
— Если его честь начнет колебаться, ты можешь сослаться на головную боль, — заговорщически улыбнулась Одрианна.
— У меня и вправду бывают головные боли, Одрианна, особенно весной. Конечно, не так часто, как прошлой весной, когда мне приходилось прятаться от лорда Себастьяна. Вы меня все за эту ложь ненавидите? Но ведь ложь была не такая большая, к тому же у меня не было выбора. Впрочем, ложь есть ложь, какой бы она ни была, — вздохнула Верити.
Одрианна взяла ее за руку и усадила рядом с собой на кровать.
— Обман не столь велик. Но я рада, что ты мне призналась и рассказала о сделке, которую вы заключили с графом. Ты оказала всем нам честь — и Дафне, и Селии, и мне, — что провела с нами этот последний вечер в Камберуорте. Я сделаю все, чтобы помочь тебе выполнить твой план, потому что считаю, что ни одну женщину нельзя силой заставить выйти замуж.
Одрианна говорила горячо, но Верити видела по ее глазам, что она думает о чем-то другом.
— Ты думаешь, что у меня ничего не получится, не так ли? Ты считаешь, что этот брак все же состоится, — сказала Верити.
— Я думаю, что он граф и состоится ваш брак или нет, будет зависеть от него. Дафна и Селия говорили тебе то же самое, а они гораздо опытнее меня.
Селия и Дафна действительно так говорили, и это ее обескуражило. Она целых два года планировала, как воскреснет и подаст просьбу об освобождении. Это будет тяжело и, возможно, окажется безуспешным, но у нее по крайнее мере будет шанс побороться.
Но теперь она стала опасаться, что у нее мало шансов даже на то, что ее выслушают, потому что Хоксуэлл может воспрепятствовать этому с самого начала и контролировать все ее действия. Если только, как сказали ее подруги, ей не удастся добиться его согласия на аннулирование брака.
На это у нее есть несколько дней в Эссексе. Самое большее — неделя, пока нет опасности, что он потребует подтверждения брака. С помощью писем, которые она спрятала в ящик, можно получить разрешение на аннулирование брака даже в одностороннем порядке, если на то будут веские причины. Неподтвержденный брак и отсутствие детей были существенными причинами.
Селия предположила, что Хоксуэлл предпочтет деньги. Верити думала над этим уже два дня.
— Независимо от того, что будет с Хоксуэллом, я теперь могу узнать, в какой степени Бертрам выполнил свою угрозу, обманом заманив меня в ловушку. Сейчас, когда я достигла совершеннолетия, он ничего не сможет мне сделать. А замужем я за Хоксуэллом или нет, не имеет значения.
— Что ты будешь делать, когда узнаешь правду?
— Постараюсь загладить вину перед семьей и исправить несправедливость, виной которой я оказалась.
Ей придется сделать гораздо больше. Если с Майклом Боуманом случилось худшее, ей придется поменять все свои планы на жизнь, которые она строила в расчете на расторжение брака.
Интересно, отнесется ли Хоксуэлл к ней с большей симпатией, если она объяснит ему все более подробно, думала она. Конечно, не о Майкле, но все остальное. Должен же он понять, что если она станет леди Хоксуэлл, ее жизнь будет совершенно иной, нежели та, которую она себе рисовала.
Если она расскажет ему о своих мечтах, раскроет свое сердце, он поймет, что они не подходят друг другу, и решит, что будет лучше, если он от нее избавится.
Одрианна встала.
— Ты пока отдыхай. Увидимся за обедом. Слуги проводят тебя до пруда, чтобы ты не заблудилась.
— Да я вижу этот пруд из окна, так что найду к нему дорогу.
Как только за Одрианной закрылась дверь, Верити подошла к секретеру и села за него, чтобы написать первое за два года письмо в тот мир, в котором проходило ее детство.
* * *
Пока камердинер разбирал его вещи, Хоксуэлл оглядел отведенные ему апартаменты. Они состояли из двух комнат и были богато обставлены. Огромный ковер, как он понял, был из Брюсселя, а шелковые шторы — из Индии. Старинная мебель красного дерева была, по-видимому, совсем недавно подреставрирована.
Он не мог не сравнить все это великолепие со своим собственным домом, или, вернее, с тем, что от него осталось. Там уже ничего не менялось многие десятилетия, кроме картины Тициана, которая загадочным образом исчезла после очередного карточного проигрыша его отца.
К счастью, его дед умел делать покупки, соответствовавшие его экстравагантному характеру. Несмотря на несколько обветшавшую обивку мебели, дом выглядел неплохо благодаря большому количеству качественных предметов интерьера, выдержавших испытание временем.

