- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна нечистой силы - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 8
Нечистая сила
Детективный клуб в полном составе трудился в поте лица, прибираясь в Топ — Милл — Холле. Лавинию задержали в больнице. Потрясение было более глубоким, чем показалось сначала. Врачи не хотели рисковать здоровьем пожилой женщины.
Холли, Трейси и Белинда решили, что лучше всего встретить Лавинию чистотой в кухне. Картина памятного разгрома снова расстроит ее. Пока мистер Адамс ездил за Лавинией в больницу, Детективный клуб успел привести все в порядок. И еще осталось немного времени, чтоб обсудить случившиеся события.
Холли достала красный блокнот Детективного клуба. Она начала с описания встречи с Гибинсом и его разговора с сержантом Дули.
— С Гибинсом все понятно. Он вне подозрений, да? — спросила Трейси.
— Похоже на то, — ответила Холли. — Сначала я подумала, что он хочет помочь какому — то крупному преступнику скрыться или что — то вроде того. Но вряд ли он стал бы рассказывать об этом полицейскому.
— Что конкретно он говорил? — допытывалась Трейси.
— Дули сказал: «Это крупная фигура» — и что — то насчет того, что он должен начать новую жизнь, иначе закончит опять тюрьмой.
— Все ясно, как белый день, — заключила Белинда. — Кто — то вышел из тюрьмы и нуждается в помощи, чтобы начать новую жизнь. Гибинс его защитник. Он хочет быть уверенным, что человек пойдет по правильному пути. Поговорим теперь обо мне. Насчет Хенли Джоунса.
— Что именно?
— Он мне угрожал.
— А ты бы хотела, чтоб он валялся у тебя в ногах, — сказала Трейси. — Особенно после того, что ты ему наговорила.
— Но это чистая правда! — воскликнула Белинда. — Ясно, что он подсовывает фальшивку.
— И что ты собираешься делать?
— Я все время думаю об этом. Я боюсь, что он собирается подделать записи в церковных книгах. Он не станет связываться со свидетельствами. На этом легко попасться. А во времена церковных записей свидетельств еще не было и в помине. Значит, нужно посмотреть приходские регистрации.
Трейси и Холли открыли рты. Они были потрясены знаниями Белинды.
— Что это вы на меня уставились?
— Нет, ничего, — ответила Холли. — Просто интересно, как ты будешь сверять документы приходской регистрации?
Белинду и это не поставило в тупик.
— Они хранятся в ризнице рядом. Нужно договориться с церковным служителем, чтоб он дал их посмотреть.
— Белинда, ты гений! — искренне восхитилась Трейси.
— А я что говорила, — засияла Белинда.
Тут хлопнула крышка от почтового ящика. Трейси сорвалась с места.
— Это они!
Но Холли знала, что Лавиния входит в заднюю дверь.
— Скорее всего, почта.
На половике лежало четыре письма. Холли подняла их. Они были адресованы «Колдунье», «Главной ведьме шабаша», «Главе нечистой силы».
— Наверняка новые угрозы, — сказала Трейси.
— А давайте избавимся от них, — предложила Белинда.
— Какое мы имеем право? — остудила ее Холли. Она внимательно рассматривала конверты. Все были разного формата, подписанные разным почерком. Но что — то казалось странным. — Смотрите, на всех четырех одинаковый штамп!
— Ты о чем? — спросила Белинда.
Холли протянула ей конверты.
— Видишь, время отправки — двенадцать часов на всех.
— Ну и что?
Белинда не успела услышать ответ — открылась задняя дверь. Голос Лавинии звучал бодро:
— Есть кто — нибудь?
Холли, Трейси и Белинда бросились ей навстречу. Лавиния выглядела гораздо лучше. Глаза были ясные и живые, на лице опять проступили естественные краски. Только стесненные движения руки напоминали о случившемся.
— Как хорошо оказаться дома, — улыбалась она. — Твой папа несет мои вещи из машины. Хорошо бы напоить его чайком.
Она сунулась на кухню и не узнала ее.
— Боже мой! Сколько сил вы потратили. Но какая красота! — Она увидела письма, которые Белинда сжимала в руке. — Это, поди, открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления.
Пересиливая себя, Белинда протянула всю пачку Лавинии. Та взглянула на конверт, и сразу все живые краски исчезли с ее лица. Она посмотрела на каждый конверт и отдала всю пачку Холли со словами:
— Сожги их. Не стоит открывать.
Мистер Адамс дождался, когда Лавиния отвлеклась от мыслей о письмах и успокоилась, чтобы напомнить, что пора по домам.
Холли поехала прямо домой, а Белинда и Трейси попросили высадить их у церкви. Они хотели заранее договориться со служителем о том, когда она сможет показать им приходские книги.
Они едва успели — он уже запирал дверь ризницы. Это был маленький круглый человечек в маленьких круглых очках. На лице его, казалось, навечно застыла улыбка.
Но как только Белинда назвала себя, от улыбки не осталось и следа.
— Мне говорили, что вы припожалуете.
— Не поняла, — сказала Белинда.
— Слухи разлетелись, что меня ждут неприятности. — Старый служитель смотрел на Белинда и Трейси так, будто они сейчас нападут на него.
— Какие могут быть от нас неприятности! — возразила Трейси.
— Мне не сказали, какие.
— Кто сказал?
— Это неважно. — Причетник сунул ключи в карман и пошел прочь.
— Одну минуточку! — закричала вдогонку Трейси. — Мы ничего плохого не сделали. Мы просто хотели посмотреть приходские метрические книги.
— Метрические книги — ценный исторический документ, — бросил служитель на ходу. — Я не могу отдавать их в руки, которые норовят их уничтожить.
— Уничтожить?! Зачем? — воскликнула Белинда.
— Меня предупредили насчет вас.
Трейси догнала его и схватила за руку.
— Кто?
— Ясно кто, — ответила за него Белинда. — Мистер Хенли Джоунс.
— Верно? Она права? — не отпускала руку Трейси.
Причетник постоял молча. Потом медленно, осторожно подбирая слова, ответил:
— Разглашать я не имею права. Но если вы хотите посмотреть эти книги, нужно принести письмо от официального лица, где будет сказано, что вам можно доверять.
— Хорошо. Мы принесем, — сказала Трейси. — Когда мы сможем посмотреть на них?
Служитель вынул журнал.
— Их заказали на долгое время.
— Кто?
— Не могу сказать. Дело частное.
— Ну а если в то время, когда ими не пользуются? — настаивала Трейси.
— Кажется, они не заказаны на субботнее утро.
У Трейси вытянулось лицо.
— В это время я меня тренировка.
На лицо причетника вернулась улыбка. Он стал убирать журнал.
— Нет, нет. Я не пойду на тренировку. Запишите нас на субботу. На утро.
Упрямый служитель церкви вынул ручку и стал писать.
— Но, — напомнил он, — без письма я ничего не дам.
— Обязательно принесем. Письмо от управляющего банком вас устроит? — Трейси была уверена, что мать Холли поручится и за нее, и за Белинду.
— Вполне устроит, — ответил круглый человечек, и девочки подумали, что он не такой вредный как показалось им сначала.
Вернувшись домой, Трейси увидела письмо. От Мэги Диксон. От то Мэги Диксон, которая через газету просила откликнуться кого — нибудь, кто носит фамилию Клер. Трейси тогда откликнулась. И вот ответ.
В письме была неожиданная просьба прийти сегодня в половине восьмого вечера в отель «Голова королевы».
Миссис Фостер прочитала письмо и только пожала плечами.
— Ничего не понимаю. Зачем какая — то Диксон хочет знать о семье Клер?
— Может, это частный детектив? — сразу пришло на ум Трейси. — Или адвокат, который ищет наследников. В любом случае мы сегодня выясним.
Миссис Фостер покачала головой:
— У меня сегодня встреча. Тебе придется выяснять самой.
— Как мне найти Мэги Диксон?
Женщина — регистратор окинула Трейси таким взглядом, как будто перед ней возникла инопланетянка.
— Простите, что вы спросили?
Этот отель был старейшим в Виллоу — Дейле и самым дорогим. Здесь не привыкли видеть молодежь в спортивных костюмах с огромными сумками.
— Мэги Диксон, — повторила Трейси внятно. — Она меня ждет.
Женщина позвонила по телефону и сказала:
— Мисс Диксон ждет вас у себя наверху. Комната сто два.
Мисс Диксон стояла у самой лестницы, стройная блондинка лет двадцати пяти. Она напоминала тех девушек, которых Трейси видела на пляжах Калифорнии: здоровый вид, атлетическое сложение и сногсшибательное обаяние. Одно ее отличало — это неистребимый австралийский акцент.
— Вы Трейси Фостер? — изумилась она. — Я ожидала увидеть кого — нибудь постарше.
— По — моему, это не так важно.
— Ты права, — улыбнулась Мэги. — Идем сюда. — Она закрыла за собой дверь и жестом пригласила Трейси сесть.
Трейси довольно неуклюже уселась со своей набитой сумкой, которую она поставила себе на колени.
— Тебе она не мешает?
Трейси поставила сумку рядом со стулом.

