- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомец с севера - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время Джерри спрыгнула с перекладины изгороди скотного двора и пошла вдоль забора в сторону протоки. Во время сезона дождей протока вышла из берегов, и вода затопила берег. Сейчас вода немного спала, оставив после себя плотный бархатный ковер свежей зелени, густо усеянной крошечными звездочками полевых цветов.
Это было очень красиво. Когда земля начинала одеваться зеленью после влажного сезона на душе у Джерри всегда становилось радостно. Даже сейчас, когда она тревожилась из-за матери, все равно ярко светило солнце, все вокруг было наполнено жизнью и ликованием.
Девушка услышала донесшееся издалека «Э-эй!» и повернула голову в сторону дороги, ведущей наверх к дому. Саймон спускался с холма на старом велосипеде, который сам починил.
— Джерри, тебя все ищут, — сказал он. — А почему ты здесь одна?
Джерри невесело улыбнулась вихрастому мальчишке с песочными выцветшими волосами.
— Мама заболела, и к ней приехал доктор, так что у меня появилась возможность посидеть немного на берегу речки и поглядеть на запруду, Саймон, — ответила она. — Скоро ручей пересохнет, и птицы улетят отсюда.
— А куда, как ты думаешь, они улетят?
Джерри покачала головой:
— Знаешь, до сих пор никто еще этого не выяснил. Куда они улетают отсюда каждый день? Сколько им приходится лететь от тех мест, где они родились, до нашей долины? — Она вдруг замолкла. Помолчав некоторое время, она спросила: — Саймон, а почему меня ищут?
— А, не бойся, Джерри, ничего страшного. Твоя мама поправится. Я видел, как доктор смеялся, когда выходил из комнаты миссис Мередит. А миссис Сильвестер заплакала, а потом сказала, что это она плачет от радости. Джерри, а почему женщины так часто плачут?
У Джерри комок подкатил к горлу, но она с трудом сдержала слезы.
— Наверное… потому, что они слабые… вот почему.
— Ты совсем не слабая. Мой дядя Джим Конрад считает, что ты смелая, как Нэд Келли[2].
Джерри с удивлением посмотрела на Саймона:
— Он что, сам так сказал?
— Ага. Он это сказал, когда ты ускакала из дому верхом еще до рассвета, чтобы поехать с Биллом Седдоном на пастбища.
— Ах, вот ты о чем. Ну, никакого геройства в этом нет, это обычная моя работа.
— Может, он так сказал потому, что Лулу вообще боится подходить к лошадям.
Они тем временем подошли к повороту, откуда шла прямая дорога к дому на холме, и Джерри увидела Джима Конрада и доктора, спускающихся им навстречу. Доктор что-то беспрерывно рассказывал и, как и говорил Саймон, улыбался, словно был очень доволен собой. Джерри почувствовала, как сердце ее невольно забилось чуть сильнее при виде Джима. Хотя он был холоден и равнодушен, все равно в нем было что-то очень привлекательное.
Доктор поднял руку, чтобы поприветствовать Джерри.
— У нас хорошие новости, мисс Мередит, — сказал он издалека.
Джим Конрад пристально взглянул на нее. Когда он заговорил, голос у него был строгий, даже сердитый:
— Почему ты ушла, Джерри? Мы хотели, чтобы ты первой узнала радостную новость.
— Наверное, я убежала потому, что боялась услышать плохие новости, — извинилась Джерри, хмуро глядя на него. — А может, просто хотела погулять.
— Перестаньте, мисс Мередит, — вмешался доктор. — Доктор Гранстон правильно поставил диагноз вашей матери, — продолжал он. — У нее малокровие, но новые таблетки, которые стали выпускаться совсем недавно, вполне могут восполнить нехватку необходимых компонентов.
— То есть как — моя мама может выздороветь?! — недоверчиво воскликнула Джерри.
— Вот именно. Это совсем несложно. Просто нужно будет принимать таблетки, которые я выписал. Правда, принимать их ей придется до конца жизни, но это, знаете, не страшно. Гораздо легче, например, чем делать инъекции инсулина диабетикам. Но сначала ей надо будет пролечиться в стационаре, чтобы восстановить силы и укрепить организм.
— Вы хотите сказать… что она может совсем вылечиться? Станет снова здоровой? Как мы с тетей Салли, как все нормальные люди?
Доктор снова улыбнулся:
— Конечно… Если будет делать все, что я назначу. Но сначала придется отправить ее в больницу на несколько недель, чтобы провести предварительное лечение. Ваша тетя мне сказала, что у вас есть дом в Сиднее. Думаю, миссис Мередит придется наблюдаться у хорошего специалиста в Сиднее, как минимум, несколько месяцев. Но это уже начало выздоровления. Просто нужно время.
Джерри с трудом оторвала взгляд от лица доктора и посмотрела на Джима Конрада. Тот отвернулся в этот момент и, сорвав веточку с дерева, принялся внимательно ее рассматривать. Он не смотрел ей в глаза. Нет, ни он, ни доктор не могут понять того прилива чувств, который охватил сейчас Джерри, — она едва могла стоять на ногах.
Куда же она сама смотрела все эти годы, пока мама болела? Как хорошо, что Джим Конрад догадался вызвать врача! А она-то считала, что не стоит напрасно беспокоиться…
Доктор продолжал рассказывать какие-то медицинские подробности лечебного курса, но Джерри не слушала его, мысли у нее в голове смешались. Внутри было странное чувство радости и раскаяния одновременно.
Только когда Саймон коснулся ее руки, круговращение прекратилось и мир снова обрел реальность.
— Ой, Джерри, — сказал он. — Ты вся побледнела.
Джим повернулся и вперил в нее пристальный взгляд, который все замечал, но не выдавал никаких чувств.
— Знаешь что, — со знанием дела решил Саймон. — Тебе надо как следует подкрепиться.
Джерри невольно расхохоталась. Саймон, несмотря на совсем юный возраст, был не по годам смышлен. Он взял на вооружение слова самой Джерри и теперь применял их к ней при всяком удобном случае. Причем интонация у него была точно такая же, что у Джерри. В последние три дня она так часто твердила Саймону, что ему «нужно хорошо есть» или «как следует подкрепиться», что мальчик искренне решил, что для Джерри это является решением всех проблем.
— Саймон, — сказала она, глядя на него, — тетя Салли сделала бисквит с ежевикой и кремом к чаю специально к визиту доктора, как думаешь, там что-нибудь для нас осталось?
Все это время доктор внимательно смотрел на Джерри с профессиональным интересом. Но тут он улыбнулся.
— Вам осталось! — шутливо возмутился он. — Да я сам его еще не пробовал. Мы все вас искали.
— Ну, так, может, тогда поторопимся, — сказал Саймон, глядя на Джерри.
— Да-да, Саймон. Идем пить чай. А мужчин оставим, пусть поговорят без нас.
Она быстро пошла вперед по дороге к дому, стараясь не отставать от мальчика, который вел велосипед за руль, так как подъем был очень крутой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
