- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американский вампир - Дженнифер Арминтраун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От подобных мыслей ныли не только клыки, но и другие части тела. Голод, в том числе и сексуальный, был слишком выматывающим, чтобы бороться с ним в данный момент, поэтому Грэф предпочел лечь и заснуть.
***— Вставай! Аллергия на солнце и огромная лень — не одно и то же. Видела я таких девчонок в «20/20» [6].
Грэф приоткрыл один глаз, взглянув на стоявшую над ним хмурую Джесси. «Терпение»— убеждал он себя. — «Нельзя пока ее съесть. Потому что ты не сможешь найти еще еды без ее помощи».
Он решил, что может сходить с девчонкой к тому парню Тому и к "Джун", чем бы это ни было. До наступления ночи можно познакомиться с городом, а затем прикончить Джесси с ее неотесанным Казановой и, при необходимости, истребить оставшихся деревенщин.
Грэф поднялся, потянувшись к рубашке, и Джесси быстро отвернулась с виноватым выражением лица. Девчонка тайком взглянула на него, и голод в ее глазах рассказал ему все, что она думала об увиденном. Очень интересно, если учесть, что «стопроцентный американец» не может выглядеть плохо.
— Что, по сорок часов в неделю торчишь в спортзале? — фыркнула она, поднимаясь по лестнице.
— Нет, не так много.
Это правда. Для вампира в тренировке не было никакого смысла. Грэф выглядел почти так же, как в день превращения. Конечно, мышцы пришли в лучший тонус из-за увеличившейся силы, гардероб существенно изменился, у него больше нет той нелепой стрижки, но физически вампир не мог сильно измениться. Этот урок София выучила, когда сдуру попыталась сделать инъекцию коллагена в губы. Ну, хотя бы пластический хирург был вкусный.
Джесси хмыкнула, ясно давая понять, что не верит ему.
— Встретимся на кухне. На ужин яйца и яблоки.
— Я не голоден, — ответил Грэф, пока Джесси поднималась по лестнице, и последовал за ней. Его желудок сжался от запаха еды: физиологическая особенность, которую нельзя изменить. — Яйца и яблоки?
— Это все, что я могу себе позволить, — пожав плечами, она выложила омлет с большой чугунной сковородки. — Приходиться обходиться тем, что есть. Грэф закатил глаза.
— Я это высоко ценю. Но можешь прекратить изображать фермера из засушливого района.
Сковородка рухнула на плиту, а девушка вцепилась руками в стойку.
— Ну, ты и хам, приятель.
— Это я-то хам? Ты заперла меня, позволила своему парню спуститься в подвал, чтобы надрать мою задницу…
— Дерек не мой парень! — закричала Джесси, обернувшись к парню с лопаткой в руках, рассыпая вокруг кусочки омлета. Девушка потрясенно следила за их траекторией.
Грэф увернулся от летящей еды и тихонько присвистнул.
— Да что ты говоришь?
— Не знаю, почему я оправдываюсь перед тобой. Это не твое дело, — она глубоко вздохнула. — Что ты делал на заправке? Начнем с того, что ты вообще не должен был там останавливаться. И неужели не понял, что она закрыта, внутри же было темно.
Прежде, чем он смог остановиться, Грэф отвел виноватый взгляд, посмотрев на стол, и понял, что попался. Обычно он лгал так убедительно, что мог обмануть детектор лжи, но почему-то с этой девушкой не вышло. Надо признать, она была умна.
— О боже! — она уперлась руками в бока. — Ты собирался ограбить ее!
— Нет! — поспешное отрицание решило его судьбу. Нужно было отшутиться, будто это самое нелепое предположение в мире. — Ну, я хотел украсть карту…
— Ха! Я знала! — она указала на него, как актер в зале суда, наслаждающийся своей ролью. — Ты собирался ограбить заправку. Кто ты? Преступник? Я должна была догадаться, что такая машина тебе не по карману.
— Эта машина — подарок, — пробормотал Грэф, а затем понял, что оправдывается перед девчонкой, которую планировал съесть, и остановился. — Хотя какое это имеет значение? Я был там. И я спас тебе жизнь.
— А вдруг ты хочешь украсть мое серебро, когда я отвернусь, — Джесси покачала головой, смотря в никуда, словно обвиняя воздух в испорченном вечере. — Блеск.
— Ага, у меня целая вечность в запасе.
Джесси, прищурившись, сердито на него посмотрела.
— Ты уберешься отсюда сегодня же вечером. Мы отправимся в "Джун", и я сбагрю тебя кому-нибудь другому.
— Сбагришь? — усмехнулся Грэф. — Какое громкое слово для девчонки с фермы.
Не обращая внимания на его колкость, Джесси поставила перед ним тарелку и, не спеша, вышла из кухни, бросив:
— Ешь.
— О, я поем. Не сомневайся, — прошептал он и неохотно поднял вилку.
***Они отправились в «Джун» сразу после заката. В представлении Джесси, если солнце зашло, то нет и солнечного света. Наивное заблуждение, но Грэф и не ожидал большего от самого настоящего героя шоу «Hee Haw» [7]. Остаточный свет пощипывал кожу, но не обжигал. К Грэфу вернулись неприятные воспоминания о том, как он чуть было не сгорел заживо в багажнике собственного автомобиля. Он не любил вспоминать об этом.
Перед тем, как убить девушку, он должен узнать, где можно раздобыть карту, чтобы найти обратный путь к шоссе. Следовательно, ему не грозит повторение ситуации, как только он уберется отсюда. Кто знает, как много городов-призраков в Огайо?
— Веди себя прилично, — проворчала Джесси. Он еще даже ничего не сделал. — Том Стоук — местный шериф. Он не терпит наглости, даже от парней на дорогих тачках. У него свои методы общения с чересчур строптивыми.
— Смола и перья [8]? — предположил Грэф, но Джесси даже не улыбнулась. Она поджала губы так, что они казались тонкой линией, и пошла дальше, опустив голову.
Возможно, этот Том и считал себя крутым парнем, но все крутые парни превращались в пыль, стоило вампиру вонзить в них свои клыки. Нет, не в пыль… Скорее в тряпичных кукол. — Люди в городе не любят чужаков, — предупредила она зловеще. — Могут быть неприятности. О неприятностях он будет волноваться позже. А сейчас нужно найти способ выбраться отсюда. И вот когда Грэф уедет далеко-далеко, тогда и подумает о неприятностях.
Дом Тома Стоука был не обычным домом, а жилым трейлером, расположенным на унылом участке, поросшем высокой травой. Там, где она не росла, стоял трухлявый деревянный мост через канаву, вырытую вдоль подъездной дорожки. Создавалось впечатление, что это ров вокруг замка. Только вот замок этот был самым ужасным за всю историю замков.
— Шериф? — позвала Джесси, переходя развалившийся мост. — Это Джесси Галлахер. Я подойду ко входу.

