- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пенрик и шаман (ЛП) - Лоис МакМастер Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инглис рассмотрел невероятно сложную правду и необходимость подавить эту алчность, прежде чем она создаст проблемы — новые проблемы — и, наконец, остановился на "он проклят".
Берн втянул воздух сквозь зубы, наполовину испуганный, наполовину сомневающийся. Взгляд Берис скользил вверх и вниз по струпьям на его руках.
— А ты не мог бы кормить его, ну я не знаю, кровью животных?
— Нет. Я должен сам.
— Почему?
Его губы растянулись в чем-то, не очень похожем на улыбку.
— Я тоже проклят.
После этого пара довольно быстро извинилась и ушла. Но они оставили еду и ячменную воду. Арроу отказался следовать за ними, хотя и был приглашен открытой дверью, ласковыми призывами, щебетом, свистом и решительными командами. Берн повернул назад, как будто хотел схватить пса за загривок и потащить его, но, увидев опущенную голову Арроу и сердитый взгляд, передумал. Дверь за ними закрылась.
Как и большинство людей, они недооценили остроту слуха Инглиса.
— Что ты теперь о нем думаешь? — спросила Берис, остановившись в нескольких шагах от хижины.
— Не знаю. Он говорит как вилдиец. Я думаю, он, должно быть, не в своем уме.
— У него не было сильной лихорадки. Это колдовство? Он опасен?
— Мм, для нас вряд ли, не в этом состоянии. Скорее, для самого себя. Когда этот ненормальный в конце концов перережет себе горло, а не руки, Саво будет счастлив унаследовать нож, который ему так понравился.
— Зачем ему делать такие вещи?
— Ну, сумасшедший. (Инглис мог слышать, как он пожимает плечами.)
— Его голос был очень убедительным, ты почувствовал? Меня от этого бросило в дрожь.
— Мать и Дочь, Берис, не будь такой девчонкой. — Но насмешка была окрашена беспокойством.
— А кем мне быть? — Задумчивая пауза. — Он мог бы быть красивым, если бы улыбался.
— Лучше бы Саво не слышать, что ты говоришь. Он и так уже достаточно зол из-за своей собаки.
— Я ему не собака!
Действительно, родственники, потому что когда он рявкнул на нее, она ударила его в ответ, и их ссорящиеся голоса затихли даже в пределах слышимости Инглиса.
Он заманил собаку под мышку взяткой из копченого мяса. Обнял пса, посмотрел в ясные карие глаза, затем закрыл свои и попытался ощутить. Плотность духа животного была почти осязаемой, зависая прямо за пределами его нынешней искалеченной способности. Сколько поколений собак было вложено в этого Пса? Пять? Десять? Больше десяти? Сколько поколений людей выращивали его? Это может быть собака, из которой получится шаман, чрезвычайно ценный.
И кто такой был Скуолла, чтобы отдать такое сокровище? Практиковал ли он незаконно тайную магию, создал ли он Арроу? Предназначал этого своего племянника Саво для роли тайного ученика? Или он не знал, чем обладал? Ужасно, что он, возможно, ничего не знает.
Чудовищная надежда, что он, возможно, окажется знающим.
— Как только я встану на ноги, — сказал он собаке, слегка встряхнув ее, — давай найдем этого твоего неблагодарного старого хозяина, а?
Арроу широко зевнул, обдав Инглиса теплым собачьим дыханием, совершенно лишенным очарования, и перекатился, как валик, под бок Инглиса.
Глава 5
Отряд прибыл в Уиппурвилл, расположенный в верховьях озера, в ранних зимних сумерках. Он был вдвое меньше более успешного Мартенсбриджа и немного ущемлен этим обстоятельством, но все же в пять раз больше, чем Гринвелл, город юности Пенрика. Даже озабоченная Серая сойка не стал предлагать продолжить погоню ночью. В местном отделении Ордена Дочери, которое находилось под прямым управлением принцессы, они нашли переполненное, но бесплатное жилье.
Затем Освил впервые использовал по назначению отряд, который возглавлял, отправив их всех порознь, чтобы расспросить о своей добыче в гостиницах и тавернах города. Он не упоминал бордели вслух. Пенрик не был уверен, подразумевались ли они молчаливо, думал ли Освил, что убегающий убийца не воспользуется ими, или он просто уважал клятвы гвардейцев Ордену Дочери. Вся торговля в Уиппурвилле сводилась исключительно к местной, поскольку большие дороги в страны северного побережья закрывались на сезон.
Пенрик и Освил только что закончили есть в таверне, которую они выбрали, где, увы, никто не помнил темноволосого и темноглазого вилдийца, направлявшегося на север в одиночку на прошлой неделе. Любой более или менее здравомыслящий парень, пытающийся пройти перевалы так поздно, мог присоединиться к одной из нескольких партий, но кто бы его тогда заметил? Освил с болью потер глаза от такой перспективы, когда вернулся один из гвардейцев, Баар, — кажется, он что-то нашел.
С явным облегчением, но сдержанной надеждой Освил последовал за ним по улицам, Пенрик тащился следом за ними, к небольшому трактиру недалеко от главной северной дороги. Его атмосфера была домашней и простой, и в основном он обслуживал неприхотливых местных крестьян.
— О, да, — сказал трактирщик, когда Освил угостил его пинтой его собственного эля и оплатил еще три пинты для их компании. — Не знаю, тот ли он человек, которого вы ищете, но определенно хорошо сложенный молодой человек с темными волосами и глазами. Это описывает половину дартаканцев на дорогах…
Освил печально кивнул, соглашаясь.
— … Но этот говорил с вилдийским акцентом и не был простолюдином. Я подумал, что он, должно быть, ученый, потому что он сказал, что хочет сказок, так как он пишет книгу. Собирает их, видите ли.
Брови Освила поползли вверх.
— Что за книга?
— Старые сказки о горах, жуткие.

