Этот путь для савана - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голович потер подбородок и поднял косматые брови. Он не видел ничего такого смешного, как Маурер, точнее совсем ничего смешного.
– Какие у него доказательства? – резко спросил он.
– Не глупи, Эйб, – сказал небрежно Маурер. – У него нет доказательств, и он это знает.
Сейгель слушал молча. Он стоял рядом с баром за спиной Маурера и Головича, в его глазах было такое противное выражение, что это начало беспокоить Мак Кена.
– У него есть полученные под присягой показания, что мистер Маурер и мисс Арно были близкими друзьями, и что Джордан боялся мистера Маурера.
– Чьи показания? – резко спросил Голович.
– Костюмера Джордана.
Мак Кен и Голович не смотрели на Маурера, который продолжал улыбаться.
– Ну и что? – беззаботно спросил Маурер. – Кто еще это подтвердит?
– Больше пока показаний нет, – ответил Мак Кен. Маурер пожал плечами и, обращаясь к Головичу, улыбнулся и развел руками.
– Этого недостаточно, – сказал Голович. – Что еще?
– Фло Прессер была сегодня утром у Конрада. Она заявила, что пропал Паретти. Она также сказала, что тот должен был выполнить какую-то работу для мистера Маурера в семь часов того вечера, когда была убита мисс Арно.
Голович слегка улыбнулся.
– Ну, показания уличной девки не стоят и горсти бобов, – сказал он. – Что еще?
Фло была убита через пару часов после того, как побывала у Конрада, сказал Мак Кен, глядя на Сейгеля, и увидел, что тот забеспокоился.
– Кто убил ее?
– Тед Паскаль, один из Бруклинских ребят. Маурер пожал плечами.
– Я его не знаю. Какую-то девку пристукнули, а я должен беспокоиться.
Маленькие глазки Мак Кена стали наливаться кровью. Доклад Конрада на совещании у окружного прокурора доставил ему немало волнений, а этот гангстер делает из него дурака.
– Где Паретти, мистер Маурер? – зло спросил он.
– Тони в Нью-Йорке, – успокаивающе ответил Маурер. – Я послал его туда собрать для меня кое-какие долги. Это и есть та самая работа, которую он должен был сделать. Он сел на семичасовой самолет.
– Тогда лучше вернуть его как можно скорее, – мрачно сказал Мак Кен. – План квартиры Джордана был найден в квартире Паретти.
Голович присвистнул и испытующе взглянул на Маурера. Тот беззаботно отмахнулся.
– Я не верю, – сказал он. – Кто нашел?
– Ван Рош.
– Свидетели есть?
– Нет.
– Явно подстроено, – засмеялся Маурер, – Эйб это устроит. Сможешь, Эйб?
Голович кивнул, но его глаза выражали растущее беспокойство.
– Если Тони появится сегодня или завтра, – сказал Мак Кен, – Конрад потеряет половину своих козырей. Вам лучше поторопить Тони, мистер Маурер.
Наступила долгая пауза, когда Маурер, казалось, изучал узор на ковре.
– Ну, хорошо, – сказал он наконец, не поднимая глаз, – я не смогу вернуть Тони. Предположим, он решил смыться с деньгами, собрать которые я его послал? Сумма большая – двадцать тысяч долларов. Я не хочу сказать, что смылся, но предположим?
Лицо Мак Кена вдруг стало багровым, большие волосатые руки сжались в кулаки.
– Черт побери! Лучше бы ему не смываться, – произнес он сквозь зубы.
– Не принимайте это так близко к сердцу, капитан, – сказал Маурер с улыбкой. – Я не думаю, что Тони смылся, но даже, если он на это решится, у Конрада не будет достаточных доказательств на суде. Что вы так беспокоитесь? Меня это не волнует.
– Что еще? – спросил Голович, чувствуя, что Мак Кен еще не рассказал всего, что его беспокоило.
– Привратник, который служил у мисс Арно, – медленно заговорил Мак Кен, – заносил имена посетителей в специальную книгу. В семь часов вечера в день убийства некая Фрэнс Колеман приходила к мисс Арно. Мы сейчас разыскиваем ее, и она будет задержана как свидетель. Конрад считает, что она могла видеть убийцу.
Маурер смотрел на растущий столбик пепла на кончике сигары. Мускул на его щеке вдруг начал подергиваться, хотя в целом лицо оставалось бесстрастным.
В комнате наступила тревожная тишина. Глядя в затылок Маурера, Сейгель закурил сигарету. Он облизал губы, будто они сразу высохли. Голович, поеживаясь, смотрел вниз на свои руки. Глаза Мак Кена перебегали с одного на другого, ощущая реакции. От растущего гнева у него перехватило дыхание.
– Ну, что, – прорычал Мак Кен, – об этом тоже Голович может позаботиться?
Маурер поднял голову. В его невыразительных глазах заметался огонь. Под его прямым взглядом глаза Мак Кена стали землистыми.
– Я хочу поговорить с капитаном, – мягко сказал он.
Голович немедленно встал и вместе с Сейгелем вышел из комнаты.
Когда дверь за ними закрылась, Маурер положил ногу на ногу, вытащил изо рта сигару и, наклонившись вперед, стряхнул пепел в пепельницу. На Мак Кена он не смотрел.
Тот с багровым лицом сидел молча, положив громадные кулаки на колени. От выступившего пота его лицо казалось маслянистым.
– Ты сказал ее зовут Фрэнс Колеман? – спросил вдруг May pep хрипло.
– Да, – Кто она?
– Давайте начистоту, мистер Маурер…
– Кто она? – повторил Маурер, не повышая голоса, но Мак Кен почувствовал угрозу.
– Безработная статистка в кино. В ночь убийства она выехала из своей квартиры на Глендаль-авеню. В агентстве по трудоустройству артистов нет ее нового адреса.
– Она знала мисс Арно?
– У нее была небольшая роль в последнем фильме мисс Арно.
– Вы ее сейчас разыскиваете?
– Да. Мы должны ее найти через несколько часов. Маурер кивнул.
– У вас есть ее фото?
Мак Кен вытащил фотографию из внутреннего кармана.
– Я взял ее на работе.
Маурер взял фото, посмотрел на него, затем положил его лицом вниз на ручку кресла. Вдруг он поднял голову и улыбнулся.
– Вы уже все выпили, капитан. Налейте себе сами.
– Нет, спасибо, – ответил Мак Кен.
Улыбка его не обманула. Атмосфера в комнате накалилась, как перед штормом.
Маурер встал, прошел через комнату к двери рядом с окнами. Он открыл дверь и прошел через нее туда, где, как знал Мак Кен, был кабинет Сейгеля.
Мак Кен молча сидел, зажав в зубах сигару. Сердце его билось неровно, во рту пересохло.
Маурер вернулся оттуда с длинным белым конвертом. Как только он прошел через комнату, Мак Кен поднялся и они оказались лицом к лицу.
– Я давно собирался передать вам это, капитан, – сказал Маурер, улыбаясь. – Маленький вклад, который я положил на ваше имя, наверное, уже подошел к концу?
Мак Кен взял конверт.
– Пятнадцать тысяч баксов, – пояснил Маурер. Капитан вздохнул и выдохнул, потом засунул конверт в карман.
– Может быть я смогу вас чем-то отблагодарить, – сказал он спокойно.
– Видите ли, – сказал Маурер, направляясь к пустому камину, – я хотел бы первым знать, где находится эта мисс Колеман. Можно будет это устроить?
Мак Кен почувствовал, как по его лицу потек пот.
– Возможно, она ничего не видела, – сказал он хрипло. – Это вполне вероятно. Мисс Арно не позволяла никому приходить к себе домой. Она, наверное, просто записалась и затем ушла.
– Так это можно устроить? – повторил вопрос Маурер.
– Думаю, что да. Я велел моим людям доложить мне, как только найдут ее, и ничего не предпринимать, пока я не дам указаний. Я пообещал связаться с окружной прокуратурой. Они хотят сами заняться ею.
– Мне нужно увидеть ее первым. Когда вам сообщат ее адрес, позвоните, пожалуйста, сюда. Луи будет ждать.
– Окружной прокурор тоже будет ждать, – спокойно сказал Мак Кен. – Мне нужно быть с этим делом поосторожнее, мистер Маурер. Я не смогу вам дать больше получаса.
Маурер улыбнулся. Он подошел к Мак Кену и похлопал его по плечу.
– Этого вполне достаточно.
– Неужели вы не можете сказать прямо, – взорвался капитан. – У Конрада, действительно, улики? Вы…, вы не?…
Маурер прервал Мак Кена, взяв его под руку и ведя к двери.
– У него не будет доказательств, – сказал Маурер мягко.
– Я обещаю вам это.
Он открыл дверь и подтолкнул Мак Кена к выходу.
– Спокойной ночи, капитан, и благодарю за сотрудничество. Мы будем ждать от вас вестей.
Все время, пока Мак Кен ехал по узкой дорожке из клуба, он чувствовал себя как в загоне, и ругался про себя до самой набережной.
Голович вошел в комнату, закрыл дверь и медленно подошел к сидящему Мауреру.
Долгое время они молчали, не глядя друг на друга. Маурер задумчиво продолжал курить сигару. Голович ждал, заложив руки за спину и поджав губы.
– Мне не следовало брать Паретти, – вдруг сказал Маурер.
– Это была ошибка. Но я всегда думал, что он лучший из моих ребят. Представить только, оставил план у себя, где его и нашли. Голович закрыл глаза, затем открыл и глубоко вздохнул.
– Вы, надо понимать, убили эту женщину сами? – спросил он отрывисто.
Маурер поднял голову. Его густые брови поползли вверх.
– Это доставило мне громадное наслаждение. Я предупреждал ее. Я говорил ей, чтобы она держалась подальше от Джордана. Она обещала, но продолжала встречаться с этой грязной тварью.