- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастливый шанс - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди и джентльмены, Хэл Гриффин получает вот семьдесят четыре очка и корону победителя состязаний на оседланных диких лошадях. Вы также видите перед собой нового чемпиона в многоборье профессионального родео и ковбоя года! — захлебываясь от возбуждения, кричал комментатор. — сегодняшней великолепной скачкой этот замечательный ковбой завершил свое победное выступление!
Как только Хэл перелез через загородку, его сразу же окружила толпа друзей, спешащих поздравить с победой. Хэл посмотрел наверх и нашел среди зрителей гордо улыбающегося Чокто Джима. Предсказания дяди оправдались: Хэл завоевал титул чемпиона в многоборье и все соответствующие выигрыши.
Внимание Хэла привлек торопливый перестук каблучков. Взглянув поверх моря ковбойских шляп, он увидел, что к нему по бетонной дорожке спешит Андреа.
Хэл буквально светился от гордости. Андреа бросилась бегом. Она, конечно, гордилась мужем и была очень рада за него, но ей хотелось поскорее убедиться, что с Хэлом все в порядке: это было для нее важнее всех титулов и наград.
Увидев Андреа, Петух Андерсон усмехнулся и распорядился:
— Отойдите в сторонку, ребята, миссис Грифф мчится сюда на всех парах.
Толпа расступилась, и Андреа бросилась прямо в объятия Хэла. Ковбой подхватил жену под коленки, поднял на руки и прижал к своей груди.
— Я люблю тебя, — то и дело повторяла она, перемежая слова поцелуями.
Смеющиеся глаза посмотрели на нее сверху вниз.
— Надеюсь, миссис Гриффин, вы говорите это не потому, что я завоевал новый титул, а?
— Не смей даже в шутку говорить такое! — укоризненно воскликнула Андреа, в ее глазах заблестели слезы. — Ты цел?
— Угу, — промычал Хэл.
— Точно?
— Я в порядке, детка, лучше не бывает. Андреа опустилась на землю, схватила Хэла за руку и потянула за собой.
— Петух, тебе поручается забрать снаряжение этого ковбоя, — важно распорядилась она.
Оле Андерсон шутливо отсалютовал:
— Слушаюсь, мэм. Что-нибудь еще, миссис Грифф?
— Не звони к нам в номер.
Брови Хэла взметнулись вверх. Пока Андреа тянула его за собой мимо толпы ковбоев, он видел на каждом лице понимающие ухмылки.
— Думаешь, они не догадываются, что у тебя на уме? — посмеиваясь, спросил он, садясь за руль пикапа.
— Думаешь, мне не все равно? — парировала Андреа. — Мне пришлось целых десять дней скрывать беспокойство. Пока ты скакал верхом или забрасывал лассо, я десять дней сходила с ума, молясь, чтобы тебя не сбросили на землю. Если мне придется регулярно просиживать на таких мероприятиях, надо заранее закупить целый грузовик валиума. — Андреа прерывисто вздохнула и бросила на своего красивого мужа виноватый взгляд. — Мне жаль сообщать тебе об этом, но кажется, я оказалась паршивой женой чемпиона родео. Мои хваленые стальные нервы просто расплавились.
Хэл был тронут ее участием и глубиной ее любви. Он всмотрелся в побледневшее лицо жены.
— Если вы не возражаете, миссис Грифф, я бы потратил свои выигрыши, чтобы полностью выкупить ранчо Флетчеров. Мне хочется осесть на одном месте и заняться выращиванием крупного рогатого скота на мясо и подготовкой лошадей для родео. Кажется, мой старший брат довольно легко приспособился к оседлому образу жизни.
Андреа шмыгнула носом.
— Я не могу просить тебя об этом. Ты любишь родео, я никогда себе не прощу, если из-за меня ты бросишь занятие, которое делает тебя счастливым.
— Мое счастье — это ты. Я собираюсь сделать это ради нас обоих.
Когда они вошли в номер отеля, Андреа снова бросилась на шею Хэлу и уткнулась лицом в его крепкое плечо. Хэлу не хватило духу сказать, что своими резкими, прыжками и приземлениями Переполох «помог» ему растянуть несколько мышц, уже пострадавших раньше, и объятия причиняют ему боль.
Он наконец добился того самого титула, к которому стремился пять лет, — а вместе с ним и всех сопутствующих наград и выигрышей. Но самое главное — теперь с ним Андреа. Ее смех, ее живая энергия наполнили его жизнь смыслом.
Зазвонил телефон, и Андреа оторвалась от мужа.
— Если звонит этот негодник Петух, я оторву ему голову! — мстительно проговорила она.
Когда Андреа сняла трубку, Хэл вдруг вспомнил свое шутливое обещание, данное ей два месяца назад. Теперь-то она поймет, как трудно вести вежливую беседу по телефону, когда тебя отвлекают возбуждающими ласками.
— Да, Андреа Гриффин слушает.
Рука Хэла с легкостью, достигнутой долгой практикой, скользнула вдоль передней застежки ее яркой блузки и расстегнула все пуговицы. Усмехнувшись в предвкушении удовольствия, Хэл наклонил голову и коснулся губами выпуклости ее груди. Дыхание Андреа сбилось с ритма.
— Спасибо, — пробормотала она в трубку.
Влажные губы Хэла, едва касаясь, скользнули по чувствительной коже. Андреа стала заикаться.
— Н-нет, честно говоря, я…
Как только руки Хэла опустились к молнии ее джинсов, голос Андреа задрожал. Хэл усмехнулся дьявольской усмешкой.
— Можно, я перезвоню вам позже? — пролепетала она, а Хэл уже увлекал ее на кровать.
Когда она попыталась положить трубку, губы Хэла сомкнулись вокруг твердой бусинки соска, который он успел высвободить из кружевного лифчика. Трубка с глухим стуком упала на ковер. Андреа тихо застонала, инстинктивно выгибая тело навстречу умелым ласкам мужа.
— Ты сущий дьявол, — проговорила она, прерывисто дыша.
— Я всего лишь вернул тебе должок, не забыла? Губы Хэла двинулись вниз по животу Андреа, потом коснулись ставшей необыкновенно чувствительной шелковистой кожи внутренней стороны бедра.
— Кто это был?
— Так, какой-то спонсор родео, который хотел, чтобы ты рекламировал ковбойскую одежду и снаряжение. Он хотел подписать контракт с ковбоем года и заплатить кучу долларов за рекламные ролики и все такое…
Хэл застыл и поднял голову. Андреа захихикала.
— Не стоит волноваться, мистер Звезда Родео. Господин Аллен сказал, что найдет тебя после банкета в «Цезарь-паласе» по случаю награждения. Никуда он не денется, ты ему нужен… почти так же, как мне.
Хэл уставился в ее пленительные фиалковые глаза. Улыбка жены была такой обворожительной, что у него захватывало дух. Вопреки всем прежним сомнениям он осмелился вручить свое сердце единственной женщине, которая — он знал — будет беречь дар его любви как самую большую драгоценность и будет защищать его так же, как он всегда будет защищать ее. В глазах, которые смотрели на него с восхищением и любовью, Хэл видел вечность. Теперь он знал, что любовь — вовсе не иллюзия, как ему когда-то казалось.
То, что Хэл чувствовал по отношению к Андреа и что она с такой щедростью возвращала ему, было почти осязаемым — это волшебное чувство исходило от них, как теплые лучи.

