Спектр - Сергей Лукьяненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашёл чем гордиться, — появляясь из кухни со сковородкой в руках, сказал дядя. — В ином мире он побывал, надо же…
Мартин втянул носом запах пьяной свинины, жарившейся сколько положено в красном вине — причём перед самым снятием с огня надо не забыть добавить свежего вина взамен испарившегося. Сказал:
— Да я, собственно, не горжусь…
— Вот и не гордись! — велел дядя. — Турист… ясное дело, нынче это просто. А вот ты бы попробовал в советские годы в Болгарию съездить! Все справки собрать, доказать, что не собираешься в Турцию саженками уплыть… Вот это — настоящее приключение!
Мартину смутно думалось, что процедура посещения Болгарии даже в таинственные советские времена была не столь сложной. Но спорить он не стал, сказал дипломатично, пусть и банально:
— Каждому времени — свои приключения. А ты не собираешься куда-нибудь отправиться?
— В мои годы только в одно место и можно собираться, — кисло сказал дядя. — Вино в холодильнике, принеси-ка…
Когда Мартин вернулся с парой бутылок молдавского «Каберне» — последние годы то ли лоза в Молдавии стала лучше, то ли руки прямее, но стали появляться вина по-настоящему выдержанные, с хорошим содержанием алкоголя и стабильным вкусом, — дядя сидел за столом, прямой, будто штык от трехлинейки, и держал в руках Гарнеля-Чистякову.
— Читал? — придирчиво спросил дядя, потрясая энциклопедией.
— Чего… да, доводилось, — осторожно кивнул Мартин.
— Говоришь, на Библиотеке был… — Дядя полистал разлохмаченный томик. — Что за ерунда… нашёл, на что истории тратить! Кладбище — оно и в галактике кладбище… ещё належимся. Я вот что… — Он поморщился и признался: — Пенсию мне выплатили, но скакать по трехзвездочным отелям, как студент, не собираюсь… нет, молчи! Племянника обирать на старости лет тоже не буду! Я тут приглядел одну планету, вот это и впрямь интересно.
Мартин посмотрел на открытую страницу и ничего не сказал.
— «Талисман! — с чувством прочёл дядя. — Получила своё название после обнаружения так называемых сейфов — объектов неизвестной природы, в которых периодически обнаруживаются артефакты одного из трех типов — багровый порошок, „спиральки“, „схемки“…» Так. Это все ерунда… «Планета покрыта двухсотметровым слоем плотного тумана сложной структуры». Это даже хорошо! Солнышка нынче и в Москве хватает. Возьму с собой для торговли каких-нибудь деликатесов, табака, свежих газет, патронов… возьму специй… молодёжь не понимает, а ведь специи ещё со средних веков дороже золота были!
— Дядя, а почему именно туда? — спросил Мартин, разливая вино.
Дядя на миг задумался, раскладывая по тарелкам свинину. Наконец сказал с лёгким смущением:
— Даже и не знаю. Тянет…
На миг Мартину стало холодно и грустно. Так, как бывает с любым человеком, сознающим, что разлука с ближними неизбежна. Но он нашёл в себе силы улыбнуться и сказал:
— Ну, раз тянет… значит — надо.
— Может, присоединишься? — спросил дядя смущённо.
— Не сейчас. Как-нибудь потом — обязательно. А ты когда на Талисман собрался?
Дядя подумал, пробуя вино. Удовлетворённо кивнул, сказал:
— Через месяц-два. К осени.
— Хорошо, — сказал Мартин.
И налил себе ещё вина — ведь каждый охотник, будь он охотником на людей или охотником до жизненных удовольствий, твёрдо знает — нет ничего лучше дома, куда ты однажды обязательно вернёшься.
2001–2002 гг.
Примечания
1
«Майкрософт» — зарегистрированный торговый знак.
2
Форнит — персонаж рассказа Стивена Кинга «Баллада о гибкой пуле». Волшебное существо, живущее в пишущей машинке и дающее писателю вдохновение.
3
Использованы фрагменты «Песенки о форните» Олега Медведева.
4
Использованы фрагменты песни «Солнце» Олега Медведева.
5
Персонажи цикла романов Хольма Ван Зайчика «Плохих людей нет»
6
Ключник, а затем и Мартин цитируют «Дюну» Фрэнка Герберта. Использован перевод на русский язык П. Вязникова.