- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
что мало таких как он:
Жил сам по себе,
спокойно, без перемен —
И радость искал
не в благах, не в нищете!
В житейских делах
беспомощный был простак...
Не прочь бы и я
всегда подражать ему!
Примечания
... Ученый Чжун-взй // любил свой нищенский дом... И в мире затем // никто не общался с ним, А только один // Лю Гун навещал его... // — в книге Хуанфу Ми «Гао ши чжуань» об отшельниках высокой добродетели даны следующие сведения: «Чжан Чжун-вэй, уроженец Пиплина. был широко образован, искусен в словесности, особенно любил в поэзии «ши» и «фу». Жил бедно, уединенно. Бурьян в его дворе был так высок, что скрывал человека. Современникам он не был известен. И только Лю Гун (Лю Мэн-гун) знался с ним.
Источник: Тао Юань-Мин "Стихотворения", 1972
"Отвечаю цаньцзюню Пану"
I. "За дверью из грубо сколоченных досок..."
За дверью из грубо
сколоченных досок
И цинь у меня,
и для чтения книги.
Стихи я пою,
я играю на цине,
Что главною стало
моею утехой.
А разве лишен
я других наслаждений?
Еще моя радость
и в уединенье:
Я утром с зарей
огород поливаю,
А к ночи ложусь
под соломенной кровлей.
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
II. "Что мнится иному сокровищем дивным..."
Что мнится иному
сокровищем дивным,
Порою для нас
вовсе не драгоценность.
И если мы с кем-то
не равных стремлений,
Способны ли с ним
быть мы родственно-близки?
Я в жизни искал
задушевного друга
И вправду же встретил
того, кто мне дорог.
И сердце приветно
сливается с сердцем,
Уже и домами
соседствуем тоже.
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
III. "Теперь я скажу о тебе, кто мне дорог..."
Теперь я скажу о тебе,
кто мне дорог,
Кто любит добро
и усердия полон.
Вино у меня
превосходное было,
Но только с тобою
в нем радость вкушал я.
За ним говорились
приятные речи,
За ним сочинялись
и новые строки.
Бывало, лишь день
я тебя не увижу, —
Как мог в этот день
о тебе я не думать!
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
IV. "Хоть истинный друг никогда не наскучит..."
Хоть истинный друг
никогда не наскучит,
А все ж наступило
нам время расстаться.
Тебя проводив
от ворот на дорогу,
Я чарку пригубил
без всякой охоты.
О, нас разлучившая
служба в Цзянлине!
О, скрытые далью
на западе тучи!
И вот человек
уезжает далёко...
Разумную речь
от кого я услышу?
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
V. "В тот раз, когда я распростился с тобою..."
В тот раз, когда я
распростился с тобою,
Весенние иволги
только запели.
Сегодня, когда
мы встречаемся снова,
Снег мокрыми хлопьями
падает с неба.
Всесильный дафань
дал тебе повеленье
На должность сановную
ехать в столицу.
Ты разве забыл
тишины безмятежность?
Да нет, это служба
не знает покоя!
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
VI. "Печально-печально холодное утро..."
Печально-печально
холодное утро.
Шумит и шумит
нескончаемый ветер...
Вперед понеслась
государева лодка,
И где-то качает
ее над пучиной.
Да будет удача
в делах твоих, странник!
В начале пути
о конце позаботься.
Воспользуйся всеми
удобными днями.
И побереги
себя в дальней дороге.
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
"Птица, прилетевшая обратно"
I. "Птица после скитаний прилетает обратно... На заре она утром покидала свой лес..."
Птица после скитаний
прилетает обратно...
На заре она утром
покидала свой лес.
В дальних далях летала
через восемь просторов,
В ближних далях ей отдых
в облаках на горе.
Славным ветром в дороге
не обласкана птица,
Часто крыльями машет,
все ей помнится дом.
Видит спутника-друга —
перекликнулись песней,
И от солнца укрылись
оба в чистую тень.
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984
II. "Птица после скитаний прилетает обратно... То парит в поднебесье, то летит над землей..."
Птица после скитаний
прилетает обратно...
То парит в поднебесье,
то летит над землей.
И хотя недосуг ей
на приволье резвиться,
Но приметила рощу —
и веселье в душе.
Тучи путь преградили —
то сквозь них, то над ними;
И окликнула друга —
и обратно, в свой лес.
Путь далекий пред нею,
и далекий и долгий.
Что с рожденья полюбишь,
то вовек не забыть.
Источник: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина", 1984

