Пересекая границы - Оксана Панкеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уж кто бы говорил… – проворчала Саэта и пошла заваривать траву.
– Спасибо, – тихо сказал он ей вслед.
– Да за что?
– За пренебрежение инструкциями и неуважение к просьбам, – со своей обычной серьезностью сказал он и снова зашелся в приступе кашля.
– А ты бы смог? – спросила она, не оборачиваясь, занятая добыванием чайника из печки.
– Не знаю, – честно ответил он, откашлявшись. – Вряд ли. Выгонять нас с тобой пора, наверное.
– А мы скажем?
– Мы не скажем. Хотя, если по уму, то должны… – он помолчал, наблюдая, как она возится с посудой, потом вдруг спросил: – Ты говорила, я бредил?
– Да.
– А что я говорил?
– Ничего особенного. Звал маму, объяснялся в любви каким-то женщинам, и постоянно твердил, что Патриция хреновая актриса. Дались тебе ее актерские способности… Кантор, а как ты все-таки смог ее убить? Как у тебя получилось оттолкнуть ее? Ты действительно настолько устойчив к любовным чарам? Или это вышло случайно?
– Как видишь, не настолько. Просто я и сам кое-что могу. И потом… Я отдал тебе экранирующий амулет, чтобы почувствовать, если она соберется нас обмануть. И когда она стала колдовать, я выдал в ответ сильнейшую эманацию. То есть, как бы отразил ее чары на нее же. Мы вместе упали в Лабиринт, а там я сильнее, чем здесь. Я там часто бывал, и знаю, что там и как, а она не знала. Примерно так вот. Но мне трудно судить, я не маг.
Да, подумала Саэта, ты не маг, я знаю. Я ведь слушала твой бред, и ты называл своих женщин по именам, а я их знала… И еще говорил много таких вещей, по которым трудно было не вспомнить, где я тебя видела. Но лучше я промолчу об этом, потому что ты не хотел, чтобы я тебя вспомнила, и тебя это очень расстроит. Я понимаю, почему. И вовсе тут ни при чем то толстенное дело, заведенное на тебя тайной полицией. Ты просто слишком многое потерял, можно сказать, все, что делало тебя тобой. А ты гордый парень, Кантор, и для тебя было бы невыносимо злорадство врагов и сочувствие друзей. Это старая истина – чем выше сидишь, тем больнее падать, и ты упал так… практически вдребезги. Ты нашел в себе силы выжить, сменить класс, бороться дальше, но предпочел похоронить прежнего себя и стать другим человеком. Чтобы ничто не напоминало тебе о том, кем ты был раньше и кем ты стал теперь. И в особенности, чтобы ничто не напоминало об этом всем остальным. Так что, я лучше промолчу и не признаюсь, что узнала тебя, хотя тебя действительно не узнала бы и родная мать. Так будет лучше. И знаешь, Кантор… мне действительно будет тебя не хватать.
Глава 9
– Ваше величество, в гостиной ожидают посетители, – доложил секретарь. – Господин Костас, господин Флавиус, виконтесса Бефолин и некий мэтр Наргин, доставлен согласно вашему приказу. Кого прикажете пригласить?
Шеллар III задумчиво постучал ручкой пера по столешнице и строго посмотрел на секретаря.
– Пусть войдет Флавиус. Когда он выйдет, пригласите Костаса и мэтра Наргина. Виконтесса пусть ждет и не смеет никуда уходить.
Секретарь молча поклонился и скрылся за дверью. Король снова постучал по столу и сказал:
– Сейчас разберемся. Может, это не так страшно, как кажется.
Элмар, Азиль и Ольга, сидевшие рядочком на диване, дружно кивнули. Вошел глава департамента Порядка и Безопасности господин Флавиус и приветствовал всех молчаливым поклоном.
– Доброе утро, Флавиус, – сказал король. – Я тебя долго не задержу. Скажи мне только одно: что по моему поручению насчет придворных дам и двух магов?
– Было установлено, что виконтесса Бефолин имела свидание с господином Пентаром Лестом. – лаконично доложил Флавиус. – Во время свидания они имели интимную связь на столе в лаборатории господина Леста, после чего попрощались… – он раскрыл папку с докладом. – Цитирую: «Пожалуйста, смотри, чтобы опять не получилось, как с тем зомби, а то над нами уже смеются и говорят, что она бессмертная.» ответ: «Не беспокойся, милая, на этот раз я ее прокляну качественно и навсегда, обещаю тебе, она и месяца после этого не проживет, а уж король о ней и думать забудет.»
– Что и требовалось доказать… – мрачно вздохнул король. – Спасибо, Флавиус, оставь доклад. Наблюдение можно снять.
– Я уже снял. – так же лаконично ответил Флавиус. – Господин Лест скончался сегодня ночью. Утром его обнаружила прислуга и вызвала полицию. Докладывать по этому вопросу или пусть доложит Костас?
– Спасибо, Костас доложит. Это я тоже предполагал…
– Я могу быть свободен?
– Да, спасибо, Флавиус. До свидания.
– До свидания, ваше величество. – поклонился глава департамента и удалился. Его место заняли два пожилых господина, которые вошли в кабинет сразу же после него.
– Приветствую вас, господин Костас, – сказал король, поднимаясь из-за стола и кланяясь. – Мое почтение, мэтр Наргин, как поживаете? Присаживайтесь, господа.
– Благодарю вас, – кратко ответил господин Костас, немолодой подтянутый эгинец с роскошной седой шевелюрой, чем-то напомнивший Ольге Шона Коннери, и послушно занял предложенное кресло. Мэтр Наргин, сгорбленный лысый старичок в однотонной мантии мага без каких-либо символов и знаков, тоже присел, проскрипев с улыбкой:
– Зачем это вашему величеству вдруг понадобился старый Наргин? Я ведь уже давно не практикую, стар я для этого безобразия…
– Именно поэтому, – спокойно пояснил король. – Как бы я выглядел, приглашая к себе практикующего некроманта? Да и какой же практикующий некромант станет со мной общаться? Поэтому я и пригласил вас, уважаемый мэтр. Мне нужна будет небольшая консультация чисто теоретического свойства. Соблаговолите выслушать, что здесь будет говориться, а затем высказать ваше мнение по данному вопросу. Вы ведь не откажете старому знакомому?
– Как же! – снова расплылся в улыбке старичок. – Разве я могу отказать такому милому молодому человеку? Я весь внимание, ваше величество.
Король удовлетворенно кивнул и обратился к начальнику службы Порядка.
– Господин Костас, что вы можете доложить по делу Леста?
– Господин Лест, бакалавр магии, тридцати двух лет, найден сегодня утром в своем доме прислугой. Смерть наступила около двух часов ночи, причина смерти – перелом шейных позвонков. При осмотре места происшествия обнаружены улики, неоспоримо свидетельствующие о том, что господин Лест подпольно практиковал некромантию и в момент смерти проводил некий запрещенный законом ритуал. Предположительно, смерть наступила вследствие собственной преступной неосторожности пострадавшего при магических действиях, дело собираемся закрывать.
– Очень хорошо, – кивнул король и протянул ему доклад агента, оставленный Флавиусом. – Вот, ознакомьтесь пока. – Затем он обратился к Ольге. – А теперь, будь добра, расскажи мэтру Наргину свой сон. Прошу вас, мэтр, если возникнут вопросы, задавайте по ходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});