- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранная лирика - Уильям Вордсворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цит. по: Manley, Seen. Dorothy and William Wordsworth: the Heart of a Circle of Friends. New York, 1974, p. 185.
14
Ibid., pp. 189–190.
15
Пишо, Амадей. Современная английская литература: Школа так называемых озерных поэтов (lakists): Вордсворт, Кольридж, Сутей // “Литературная газета”, 1830. Э 58Б, с. 175–180, Э 59, с. 183–185.
16
Впервые в Собрании сочинений Ивана Козлова. Спб., 1833.
17
Журнал министерства народного просвещения, 1850, ч. 67, отд. 7, с. 25–26.
18
Перевод И. Меламеда
19
Перевод И. Меламеда
20
Перевод И. Меламеда
21
Перевод И. Меламеда
22
Перевод И. Меламеда
23
Перевод И. Меламеда
24
Перевод И. Козлова
25
Перевод И. Меламеда
26
Перевод А. Сергеева
27
Перевод Ю. Даниэля
28
Перевод И. Меламеда
29
Перевод А. Карельского
30
Перевод И. Меламеда
31
Перевод И. Меламеда
32
Перевод И. Меламеда
33
Перевод И. Меламеда
34
Перевод М. Фроловского
35
Перевод В. Рогова
36
Перевод Д. Мина
37
Перевод С. Маршака
38
Перевод С. Маршака
39
Перевод С. Маршака
40
Перевод Игн. Ивановского
41
Перевод М. Фроловского
42
Перевод А. Карельского
43
Перевод А. Сергеева
44
Перевод С. Маршака
45
Перевод Г. Кружкова
46
Перевод Г. Кружкова
47
Перевод В. Левика
48
Перевод А. Ибрагимова
49
Перевод В. Левина
50
Перевод В. Топорова
51
Перевод В. Левина
52
Перевод В. Левика
53
Перевод И. Меламеда
54
Перевод Г. Кружкова
55
Перевод И. Козлова
56
Перевод Г. Кружкова
57
Перевод Г. Кружкова
58
Перевод А. Ибрагимова
59
Перевод В. Левика
60
Перевод Г. Кружкова
61
Перевод А. Ларина
62
Перевод А. Ларина
63
Перевод В. Левика
64
Перевод Игн. Ивановского
65
Перевод И. Меламеда
66
Перевод А. Шараповой
67
Перевод Игн. Ивановского
68
Перевод Д. Мина
69
Перевод Э. Шустера
70
Перевод А. Ибрагимова
71
Перевод Д. Бель
72
Перевод Игн. Ивановского
73
Перевод В. Рогова
74
Перевод А. Ибрагимова
75
Перевод Арк. Штейнберга
76
Перевод К. Бальмонта
77
Перевод А. Ибрагимова
78
Перевод М. Фроловского
79
Перевод М. Фроловского
80
Перевод Арк. Штейнберга
81
Перевод Игн. Ивановского
82
Перевод Г. Кружкова
83
Перевод Г. Кружкова
84
Перевод Д. Мина
85
Перевод Г. Кружкова
86
Перевод Н. Коталовской
87
Перевод М. Фроловского
88
Перевод М. Фроловского
89
Перевод Г. Кружкова
90
Перевод М. Фроловского
91
Перевод В. Левика
92
Перевод М. Фроловского
93
Перевод Д. Мина
94
Перевод А. Ларина
95
Перевод М. Фроловского
96
Перевод М. Фроловского
97
Перевод Г. Кружкова
98
Перевод Г. Кружкова
99
Перевод Г. Иванова
100
Перевод В. Левина
101
Перевод М. Зенкевича
102
Перевод Арк. Штейнберга
103
Перевод Д. Мина
104
Перевод В. Левика
105
Перевод М. Фроловского
106
Перевод Д. Мина
107
Перевод Игн. Ивановского
108
Перевод И. Меламеда
109
Перевод В. Левика
110
Перевод В. Лунина
111
Перевод А. Ибрагимова
112
Перевод Г. Кружкова
113
Перевод Д. Мина
114
Перевод Е. Корша
115
Перевод И. Меламеда
116
Перевод Г. Иванова
117
Перевод М. Фроловского
118
Перевод В. Топорова
119
Перевод К. Бальмонта
120
Перевод М. Зенкевича
121
Перевод Арк. Штейнберга
122
Перевод Д. Мина
123
Перевод В. Левака
124
Перевод В. Топорова
125
Перевод Н. Кончаловской
126
Перевод И. Меламеда
127
Перевод Г. Иванова
128
Перевод С. Маршака
129
Перевод И. Лихачева
130
Перевод И. Меламеда
131
Перевод А. Парина
132
Перевод Г. Кружкова
133
Перевод И. Меламеда
134
Перевел Яков Фельдман
135
Перевел Яков Фельдман
136
Перевел Яков Фельдман
137
Перевел Яков Фельдман
138
Перевел Яков Фельдман
139
MILTON! thou shouldst be living at this hour:
140
Перевод Игоря Меламеда
141
Опубликовано в журнале:
«Дружба Народов» 2003, № 10
142
Перевод Александр Лукьянов
143
Готовых к битве тёмных облаков — аллюзия к Шарлотте Смит, Сонет LIX 3–4.
«Вдруг из многих готовых к битве облаков//Заблистали ужасные молнии. 33
144
Рождает сумрак — «сумрак» посреди света — весьма сильная реминисценция к мильтоновской «видимой темноте».