Запретные отношения - Джордан Линд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, я набралась достаточно смелости, чтобы открыть файл с фотографиями. Стон сорвался с моих губ, когда мой взгляд остановился на изображении, которое прислал мне Шон. Или я должна сказать на том изображении, которое прислал мне Шон. Образ мистера Хейвуда.
На земле.
С закрытыми глазами.
И повсюду кровь.
Мой мир внезапно почернел, и я почувствовала, что падаю. Прежде чем я успела упасть на землю, пара сильных, тёплых рук обхватила меня и поставила прямо. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что я задыхаюсь.
— Холли. Холли, успокойся, — услышала я приказ Джереми, но не могла сосредоточиться настолько, чтобы действительно увидеть его.
Должно быть, это была какая-то шутка. Это не мог быть мистер Хейвуд, Шон никогда не смог бы сбить его с ног. Он никогда бы не проиграл Шону. Мой разум лихорадочно работал, руки дрожали, сердце бешено колотилось. Это казалось нереальным.
— Холли, — сказал Джереми, тряся меня за плечи. — Сосредоточься.
Я посмотрела на него, уже чувствуя, как мои глаза наполняются слезами.
— Мистер Хейвуд…
— С ним всё в порядке, — заверил меня Джереми, но выглядел неуверенным. — Шон не убил бы его… Ну, я так думаю.
— Он собирается убить его? — произнесла я испуганным голосом.
Джереми удивлённо моргнул, поняв, что он сказал.
— Нет! Я не это имел в виду! Я имел в виду… Нет! Холли, с Крисом всё будет в порядке. — Он взял мою руку в свою, крепко сжимая её. — Если Крис действительно у Шона, я что-нибудь с этим сделаю.
— Один? Нет! — Я плакала. — Что, если…
Джереми прищурился, глядя на меня.
— Нет, Холли.
— Я иду с тобой, — сказала я ему, сжимая кулаки.
— Нет. — Джереми поджал губы.
— Джереми!
— Мистер Хейвуд сказал мне, что тебе ни при каких обстоятельствах нельзя приближаться к Шону, — решительно сказал Джереми. — Я ни за что не позволю тебе пойти со мной.
Я пристально посмотрела на него и снова демонстративно взяла свой телефон. Я набрала номер Лэнса. Джереми с любопытством наблюдал за мной, пока я прижимала телефон к уху. Прошло десять нервирующих секунд, прежде чем я услышала, как кто-то взял трубку.
— Где мистер Хейвуд? — потребовала я, прежде чем Шон успел заговорить.
— Вижу, ты, наконец, получила мои сообщения.
Моё сердце пропустило удар.
— Где он?
— Он прямо здесь.
— Где?
Шон усмехнулся.
— Давай посмотрим, насколько хороша твоя память. Мы там, где ты впервые встретила меня. И у меня есть для тебя ещё один сюрприз, чтобы убедиться, что ты придёшь быстро.
— Какой?
После нескольких секунд тишины я услышала, как кто-то прерывисто дышит.
— Холли?
Мои глаза расширились от ужаса. Я узнала этот голос. Как я могла не узнать? Это был голос моей лучшей подруги.
Шон схватил и Кейси?
Урок тридцать шестой
— Кейси! — Я закричала в трубку, мои глаза расширились от ужаса. — Кейси!
— Холли! Что… — Голос Кейси внезапно исчез и сменился раздражающе знакомым.
— Я жду тебя здесь через пятнадцать минут, — просто сказал Шон.
Я нервно сглотнула.
— Не трогай Кейси!
— Не трону, если ты приедешь вовремя, — небрежно сказал Шон. — Я буду ждать.
Раздался щелчок, и я посмотрела на свой телефон, чтобы увидеть, что звонок закончился. Я повернулась к Джереми. Он выглядел таким же испуганным, как и я. Джереми внезапно сунул руку в карман, доставая телефон.
— Дженна, хватай Джейн и иди к прилавку с печёной картошкой, — торопливо сказал он в свой телефон. — Прямо сейчас. — Он сбросил вызов и повернулся ко мне. — У тебя есть какие-нибудь идеи, где может быть Шон?
Я кивнула головой.
— Он сказал, где мы впервые встретились. Это должно быть старое убежище, в которое ты меня приводил.
— Это близко, — прокомментировал Джереми, проверяя свой телефон. — Всего в десяти минутах езды.
— Десять минут? — Я пронзительно закричала. — Шон хочет, чтобы я была там через пятнадцать минут, или он причинит вред Кейси! Мы должны идти сейчас же!
Джереми выглядел ожесточённым.
— Он дал тебе ограничение по времени?
— Да, — ответила я, чувствуя, как мои глаза наполняются слезами. — Мы должны идти, сейчас же!
Кто-то положил руку мне на плечо, и я резко обернулась, чтобы увидеть обеспокоенного Лэнса, смотрящего на меня. Когда он заметил выражение моего лица, его беспокойство удвоилось.
— Что не так?
— Кейси у Шона, — сказала я ему с несчастным видом.
— Что? — Лэнс чуть не закричал. — Как? Когда? Где?
Я покачала головой.
— Я не знаю, как и когда! Я знаю, где они, и сейчас иду туда. Дай мне ключи от своей машины.
Лэнс уставился на меня, как на сумасшедшую.
— Ты никуда не пойдёшь! Это слишком опасно!
— Для Кейси будет ещё опаснее, если я не пойду!
— Почему Шон внезапно напал на Кейси? — спросил Лэнс, нахмурив брови. — Он так долго молчал.
Я неловко переступила с ноги на ногу.
— Ну… ранее я получила от него несколько сообщений. Но я думала, он просто издевается надо мной, — быстро добавила я, увидев, как выражение лица Лэнса стало яростным.
Лэнс схватил меня за плечи и грубо сжал их.
— Холли! Почему ты никому не сказала?
— Я… я не думала, что это имеет значение, — сказала я ему, пытаясь вырваться из его объятий. — Лэнс, мне больно…
— Холли, ты что, дура? Если бы ты сказала, этого бы не случилось! — огрызнулся Лэнс. — Тебе нужно научиться подавлять свою гордость…
— Гордость? — воскликнула я, недоверчиво уставившись на него. — Гордость? Ты думаешь, я горжусь тем, что никому не рассказываю, что мой преследователь писал мне смски? Я не говорила никому, чтобы все были в безопасности, Лэнс!
— Это сработало не так уж хорошо, не так ли? — Лэнс фыркнул, отталкивая меня. — Ты промолчала и позволила похитить Кейси.
Я уставилась на Лэнса, задетая его словами. Слёзы снова наполнили мои глаза, и я шмыгнула носом, вытирая глаза тыльной стороной рукава.
— Я не знала!
Я почувствовала, как кто-то обнял меня, и подняв взгляд увидела, что Джереми хмуро смотрит на Лэнса.
— Вы двое, успокойтесь, — приказал он, сжимая мои плечи. — Холли, это не твоя вина. И Лэнс… Я понимаю, что эта новость для тебя шок, но не сваливай вину на Холли так легко, хорошо? Всё закончится тем, что вы скажете то, о чём потом пожалеете, если будете продолжать в том же духе.
Лэнс на мгновение уставился в землю, сжав кулаки. Наконец, он вздохнул и снова посмотрел на