Легенда о Сарге Бэлл (СИ) - Белова Марина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плохо. В какую сторону они скрылись? — Сарга начала по-настоящему переживать. Им нужно было как можно скорее спасти Алису, а они даже не знают, как выглядит похититель! Что делать? Как быть? Волшебница рьяно работала головой, пытаясь изо всех сил найти быстрый и верный выход из этой ситуации.
Пока Сарга придумывала план, Фэрнан вдруг вскочил на своего коня и помчался на нём куда-то. Друзья удивлённо поглядели ему вслед, а затем, когда Сарга вскочила на Лалли, они побежали за ним. Фэрнан гнал скакуна, стремясь в неизвестную сторону. Его глаза горели яростью. Он не понимал почему, но неизвестное чувство завлекало его сейчас спасти Алису. Эта девочка, похожая на нежного ангелочка и с огнём в глазах, крепко запала ему в душу и никак не могла больше покинуть. Фэрнан не хотел, чтобы с ней произошло что либо страшное!
— Фэрнан, стой! Да стой ты! — доносились крики друзей. Но Фэрнан не слушал и продолжал гнать коня.
Сарге надоело звать воителя и тогда призвала молнию. Волшебница кинула грозовую стрелу вперёд, целясь дальше коня Фэрнана. Причинять им обоим вред она не собиралась. Как она хотела, молния попала в землю перед конём. Скакун испугано встал на дыбы и заржал. Фэрнан сильно потянул за вожжи, удерживая равновесие в седле.
Лалли наконец нагнала их и встала перед скакуном Фэрнана. Сарга одарила воителя сердитым взглядом.
— Что это такое?! Куда ты так рванул?!
— Не мешай! — гневно рявкнул Фэрнан. — Алиса тоже ваш друг! Так какого демона ты меня останавливаешь?!
— А вот меня упоминать так грубо не следует! — тут сверху спустилась Зарша. Она схватила коня Фэрнана под уздцы и принялась держать, чтобы он опять куда-нибудь не ускакал.
— Успокойся, Фэрнан, — более примирительно сказала Сарга. Она слезла с Лалли и приблизилась к Фэрнану. Он не собирался останавливаться, но немного успокоился. Что ж, уже это было хорошо. Сарга думала, что никому не следует терять голову в этой ситуации. Алису не спасти, если все побегут не известь куда, сломя голову.
Остальные нагнали их.
— Кенсин, Тамаи, вы можете поймать след Алисы? Вряд ли похититель унёс её далеко, — Сарга приняла единственную возможность, чтобы скорее найти Алису.
Близнецы переглянулись.
— Попробуем, — ответил Кенсин и принюхался. Тамаи вторила ему. Лисы помнили сладкий аромат Алисы. Его невозможно было забыть. Но сейчас они никак не могли уловить хоть самого слабого следа присутствия Алисы. Однако расстраивать друзей кицунэ не хотели, поэтому упорно продолжали искать следы их маленькой подруги.
Вдруг Рафаэль поднял голову вверх и что-то увидел. Он прищурился, поскольку не был уверен, что ему не показалось. В небе что-то летело и стремительно приближалось к ним.
— Смотрите! Там! — ангел указал в небо. Все задрали головы вверх.
Действительно, большое существо, громко хлопая крыльями, приближалось к ним. Чем ближе оно становилось, тем лучше герои могли его разглядеть. Это был дракон! Тот самый, от которого они недавно ушли. И он держал что-то в лапах.
— Дракоша! — радостно закричала Лилина. Точно как маленький ребёнок, наконец получивший в подарок желанную игрушку.
Дракон со страхом глянул на принцессу и предпочёл отлететь подальше. Он аккуратно положил на землю то, что держал в лапах и молча подозвал Саргу кивком головы. Сарга приблизилась и рассмотрела довольно большую вещь, которую принёс дракон. Сначала она не понимала, зачем Дракон принёс это именно им, но потом поняла. Потому что это был не вещь, а человек! И Сарга сразу узнала его.
— Это ваша? — скромно спросил Дракон, указывая на лежащего человека.
— Алиса! — вскрикнула Сигга. Она первая бросилась к подруге. Алиса лежала неподвижно. Она была бледна. Как бы Сигга не пыталась её разбудить, Алиса не просыпалась, даже не подавала никаких признаков жизни. Она напоминала красивую, но неживую тряпичную куклу.
— Что с ней?! Что с Алисой? — запаниковала Сигга, прижимая слабую и беспомощную подругу.
— Где ты нашёл Алису, Дракон? — обратилась Сарга.
— После того, как вы ушли, я отправился на охоту. Летал над лесом, искал оленей. И тут вижу, по тропе какой-то тёмный силуэт бежит и что-то несёт. Я пригляделся и понял, что он несёт эту девочку. И я подумал, что, возможно, вы можете знать её, и потому решил её спасти. Тогда я атаковал злодея. Пока он спасался от моего пламени, я быстро выхватил девочку и полетел искать вас! — рассказал Дракон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда почему Алиса не просыпается? — Сигга всё никак не могла успокоиться.
Зарша приблизилась, наклонилась к бесчувственной Алисе и окинула внимательным взглядом.
— На неё наложено заклятие. Алиса не проснётся, пока не снимется магия, — с серьёзным видом сказала демоница.
— Как? Как нам спасти её?! — Сигга уже злилась от отчаяния. Она не знала, что это за магия и как её развеять. Как никто из присутствующих.
— Ну, я что-то припоминаю о таком, — задумчиво протянула Зарша. — Единственный способ снять заклятие — это поцеловать Алису. И это должен быть поцелуй настоящей любви.
Все удивлённо уставились на неё, не веря в услышанное.
— Серьёзно? И кто будет целовать Алису? Мальчики? — Тамаи окинула лукавым взглядом мужскую часть команды. Никто из них не спешил целовать заколдованную. Проблема была не в том, что Алиса им внешностью не угодила, а совсем в другом. Алиса была для них близким, очень хорошим другом. Но эта близость ограничивалась только рамками дружбы и до любви не доходила. Поэтому парни сомневались, что их поцелуи Алису разбудят.
— Что вы стоите? Кто-нибудь, спасите Алису! — закричала Сигга. На её глазах выступили слёзы.
Пока Сарга и Тамаи пытались успокоить Сиггу, Фэрнан приблизился к Алисе. Девочка всё неподвижно лежала. Кажется, она просто спокойно спит. Фэрнан опустился на колени и наклонился к ней.
Её лицо было нежно красивым. Закрытые глаза, пушистые реснички, маленький ровный носик, кругленький нежный подбородок, круглые румяные щёчки и пухленькие розовые губки. Именно на губах остановился взгляд Фэрнана.
В следующее мгновение Фэрнан, не ведая, зачем делает, прикрыл глаза и наклонился к Алисе. Его губы встретились с её губами. Он сразу уловил их мягкою теплоту. Так приятно…
Вдруг губы Алисы дрогнули, и в лицо Фэрнана прилетела пощёчина. Этот удар был такой звонкий, что мигом привлёк внимание всех. И все увидели, что Алиса действительно проснулась. Она сидела, удивлённая и покрасневшая, как помидор, и с большими круглыми глазами смотрела на Фэрнана, зажимая рот ручкой. А парень держался за ударенною щеку. У друзей сразу появилось понимание, что сейчас произошло.
— З-зачем? Зачем ты меня поцеловал, Фэрнан? — выдала вопрос Алиса.
— Ну… Зарша же сказала, что, только поцеловав, можно спасти тебя от заклинания, — попытался оправдаться Фэрнан. Его щека всё ещё горела от пощёчины. Кто знал, что у такой хрупкой и нежной девочки, как Алиса, имеется такая сила?
— Что? Я не помню никакой магии. Тот человек только лишил меня сознания, — личико Алисы стало совсем изумлённым.
И тогда все с подозрением поглядели на Заршу.
— Зарша? — растягивая произношение, спросила Сарга.
— Что? Я просто пошутила! Кто виноват, что этот дурень буквально всё поймёт? Зато Алиса здесь и в безопасности! — пожала плечами та.
— Ну конечно, — саркастично ответила Тамаи.
— Алиса, ты помнишь лицо человека, кто похитил тебя? — спросила Сарга, когда Алиса полностью пришла в себя. Фэрнан снял с себя плащ, постелил его на траве и осторожно усадил девочку на неё. Затем подруге Сигга заботливо дала флягу с водой. Алиса поблагодарила и сделала несколько глотков. После этого она ответила:
— Нет, я не видела лица потому, что оно было закрыто маской. Но я слышала его голос. Он принадлежал мужчине. И мне кажется, я где-то его слышала… — Алиса наморщила лоб, пытаясь вспомнить владельца того голоса. Но ничего не получилось. Голову будто затмил густой туман, не дающий ни проблеска воспоминаний.
— Не трать силы. Отдохни, — сказал Фэрнан и бережно обнял её. Алиса залилась смущённой краской, но отстранять парня не стала. Она лишь улыбнулась и прислонилась головой к его плечу. Это выглядело очень мило.