Легенда о Сарге Бэлл (СИ) - Белова Марина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заходи.
Вельз прошёл в гостиную. Рафаэль и Зарша вопросительно уставились на гостя. А Тамаи встала из кресла и подошла к возлюбленному. Она окинула его обеспокоенным взглядом и коснулась рукой лица.
— Выглядишь потрёпанным. Что случилось, Вельз? — спросила Тамаи. Говорила она серьёзным тоном, но в нём прозвучали ноты беспокойства.
— Мне нужно поговорить с Саргой. Это очень важно, — Вельз перевёл дух.
— Её сейчас нет дома. Выкладывай уж нам, братец, иначе зачем ты сюда шёл, — хмыкнула Зарша, жуя кусочек торта. Похоже, её совсем не заботило состояние младшего брата.
Вельз проигнорировал колкость сестры, прошёл в гостиную, сел на свободное кресло, выпил чей-то чай. Пока он выполнял все действия, все молча наблюдали за ним. Наконец, немного передохнув, Вельз заговорил:
— Дело очень серьёзное. Люцифер почти одержал победу.
— Что?! — подорвалась на месте Зарша. — Не говори мне, что он почти добился своего!
— Именно так, — мрачно ответил Вельз.
Ангел и кицунэ непонимающе на них смотрели.
— Может, ты по порядку всё расскажешь? А то ничего не понятно, — фыркнула Тамаи, помахивая перед лицом любимым веером.
Вельз тяжело вздохнул и начал рассказ:
— Наш старший брат Люцифер с самого детства был очень высокомерным и властолюбивым. Он давно возжелал получить невероятную силу и с её помощью захватить власть над мирозданием. Именно для достижения своих целей он убил нашего отца и принудил нас служить ему.
— Чтобы добиться больше сил хаоса, он решил возобновить войну между ангелами и демонами. Лилита узнала об этом и поплатилась за это жизнью, — сказала Зарша. Она с такой силой сжала руки в кулаки, что костяшки пальцев побледнели.
Вельз согласно кивнул и продолжил:
— Не понятно как, но он отыскал ритуал, который способен перевернуть весь мир вверх дном. Для этого ритуала нужны Королевское Око, коготь дракона и четырёхлиственный клевер. Два ингредиента у него уже есть. Если Люцифер добудет нужный клевер, то… всему придёт конец! Вот почему я пришёл сюда.
— То есть ты хотел рассказать это Сарге, чтобы она предприняла меры против Люцифера? — сделал вывод Рафаэль. Вельз молча кивнул.
В гостиной повисла напряжённая тишина. Каждый думал о чём-то своём. Но всех терзала тревога от нависающей опасности. Нужно было скорее рассказать Сарге и начать принимать срочные меры, чтобы помешать Люциферу и не допустить катастрофы.
Ночь ужасов — любимый детский праздник. Именно в этот день, в эту ночь дети могли наряжаться и хвастаться своими красочными костюмами и собирать сладости, чтобы потом кушать их до сыта. Конфеты — вот что больше всего обожали дети в этот праздник. Ведь они могли съесть столько сладостей, сколько хотели! В общем, Ночь ужасов — самый желанный, самый любимый праздник для детей.
Сарга тоже любила этот праздник. Когда она была маленькой девочкой, то любила наряжаться в какой-нибудь наряд, бегать с другими детьми по домам и собирать сладости. А потом поедать их за обе щёки! Порой даже доходило до драки, если она не могла поделить с другим ребёнком какую-нибудь особо вкусную конфету.
Ещё прошлым днём к дому Мудреца пришло несколько взрослых. Они знали о любви Сарги к Ночи ужасов, поэтому попросили провести праздник с их детьми. Так сказать, развлечь ребятню. Сарга, не долго думая, согласилась, а потом позвала с собой друзей. Сигга, Арт, Алиса и Чешир согласились пойти. У других либо были дела, либо не имелось настроения.
Вот и сейчас, дружная компания передвигалось через Мэйнз, переходя из дома в дом. У всех мешочки были уже набиты конфетами, пастилой и печеньками.
Мэйнз — город небольшой. Если хорошо постараться, то можно было обойти его полностью всего за несколько часов. Поэтому компания обошла весь город и сейчас двигалась в сторону леса. Детишки поедали конфеты и рассказывали всякие шутки.
— Эй, а может расскажите страшные истории? — тут предложил Рамблер.
— Мы как раз идём, чтобы хорошенько испугаться, — улыбнулась Сарга. Она достала из своей сумки старый, пожелтевший от времени, пергамент. Друзья с любопытством уставились на бумагу в её руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как раз вся их компания пришла к месту, которое Сарга заранее нашла. Это место должно было стать заключительной частью сегодняшней ночи.
Они остановились на большой, просторной лесной поляне. Большая полная луна отлично освещала местность. Тени деревьев падали на землю, напоминая искривлённых чудовищ. Посреди поляны, в окружении древесных деревьев, находилось что-то каменное, круглое, похожее на колодец. На самом деле, это был древний, давно позабытый алтарь. Его покрывал тёмный мох, закрывающий магические символы.
Сарга, всё сжимая в руке пергамент, подошла к тому алтарю, наклонилась к нему и провела рукой. Она смахнула с камня мох, открыв символы. Их значения никому не было ведомо. Их создали в очень древние времена, когда волшебники не скрывали тайны магии.
— Что это, Сарга? — Сигга тоже приблизилась и с любопытством стала рассматривать алтарь.
— Я нашла этот алтарь совсем недавно. Когда я рассказала о нём учителям, дедушка Мудрец предположил, что алтарь, вероятно, использовали древние волшебники для того, чтобы призывать высшие силы.
Также мне рассказали одну древнюю легенду. Давным-давно в Оиалтании случилась страшная засуха. Выдался сильный неурожай, люди и животные не могли прокормить себя. Ещё их тревожили природные катаклизмы и всякие чудища. Тогда самые могущественные волшебники решили призвать Великого Бога и упросить его спасти мир. Они собрались у того самого алтаря и прочитали заклинание. Ритуал совершился, но призвали они вовсе не Великого Бога.
— Кого тогда они призвали? — задал вопрос Арт.
— Об этом история умалчивает. Вот поэтому мы и пришли сюда, — Сарга показала всем свиток, — чтобы воспроизвести ритуал и посмотреть, кого именно тогда призвали.
— Сарга, по-моему, это плохая идея, — сразу заявила Сигга. — Зная твою любовь к неприятностям, мы действительно призовём какое-нибудь чудище!
— Да ты просто трусиха! — громко прокричал Рамблер. Остальные дети поддержали, тоже обзывая Сиггу трусишкой. Волшебница стыдливо и одновременно гневно покраснела. Сарге даже показалось, что у неё из ушей пар повалил.
— Ничего я вовсе не боюсь! Сарга, давай, начнём ритуал! — гордо вздёрнув подбородок, Сигга подошла к алтарю. Сарга поразилась быстрой смене решений подруги и тоже приблизилась к каменному изваянию.
Волшебницы встали по обе стороны алтаря. Арт, Алиса, Чешир и дети собрались вокруг, в ожидании и с любопытством смотря. Сарга раскрыла пергамент, прочитала содержимое и протянула его подруге. Сигга тоже изучила текст заклинания и кивнула. Обе были готовы начинать.
— На всякий случай, отойдите подальше. От древней магии всего можно ожидать, — предупредила наблюдателей Сарга. Все послушно отошли на пару шагов от алтаря.
Теперь точно можно было начать ритуал.
Сарга и Сигга взялись за руки и встали вокруг алтаря.
— Великий Бог, услышь нас! Мы призываем тебя! Сойди на нашу землю тёмную, чтобы выполнить наше желание! Мы просим тебя! Мы молим тебя! Явись! — произнесли они вместе и громко.
Наступила тишина. Лишь ветер шумел вверху, шелестя листьями деревьями. Древесные кроны покорно погнулись под его силой. Все замерли в ожидании. Ребята ожидали чего угодно. Но ничего не происходило и никто не собирася появляться.
— Похоже, ничего не получилось, — сделал вывод Арт, нарушив напряжённую паузу.
— Ну-у, так не интересно! — воскликнул Рамблер. Другие дети поддержали его.
— Сарга, ты точно взяла то заклинание? — Сигга с подозрением посмотрела на удивлённую подругу.
— Ничего не понимаю, — Сарга ещё раз посмотрела на текст заклинания. — Должно быть точно оно!
— Значит заклинание устарело, — ответил Арт. — Ладно, пойдём домой, пока ничего не…
Договорить ему не дали. Внезапно ударил гром. Ветер усилился, превратившись в ураган. Дети испуганно закричали. Алиса быстро призвала магический щит, защищая себя и остальных. Сарга и Сигга удивлённо подняли глаза кверху. На ночном небе собрались чёрные грозовые тучи. Их появление не предвещало ничего хорошего.