В чужом теле - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю о своем члене.
Нил понял, что не чувствует смущения. Ему казалось, что он должен покраснеть от стыда. Вместо этого он почувствовал смелость, восторг и еще большее возбуждение.
" Ну как, нравится тебе обладать пенисом ?" -- мысленно спросил он ее.
Она теперь действительно знает, каково это -- иметь член. Не только ощущать чей-то член внутри себя, но и иметь свой собственный, и каково это, когда он проскальзывает вглубь ее тела...
В следующий раз, когда кто-то пожелает ей саму себя поиметь ...
Потрясно.
"Прости, Сью. Я думаю чушь всякую . Ничего не могу с собой поделать".
"Будь спок, -- сказал он себе. -- Она не будет на меня обижаться. Может это ее даже позабавит".
Или это ее заведет.
Сью извивалась на матрасе, пыхтела и стонала, словно в лихорадочном сне.
Нил оторвался от ее грудей и заскользил по ней, лаская, целуя и облизывая ее всю по пути. Он двигался очень медленно. Делал паузы, чтобы полюбоваться ею. Для самого себя, но в то же время и для Сью.
Прекрасно сознавая, что она была его пассажиркой.
Они вместе путешествовали по ней, изучая ее.
Сью не имела возможности озвучить какие-либо пожелания, поэтому все зависело от Нила.
Одновременно она являлась и туристом, и исследуемым местом.
Как и я. Нас обоих здесь исследуют. Мы оба и туристы, и объекты исследования .
Позаботься о том, чтобы это было незабываемо.
Не упусти ни одно из чудес.
Не торопись.
Никакой спешки. Наслаждайся по-полной на каждом месте остановки.
-- А здесь, -- прошептал он, -- находится знаменитая пещера "Бэбкок". Также известная как "Туннель любви".
Банально, банально, банально.
Он поднял голову и посмотрел ей в лицо. Никакой улыбки. Никакого смеха.
Похоже, юмор не прошел.
Может, она не поняла?
Он снова опустил лицо.
-- Похоже, что знаменитая пещера Бэбкок в данный момент затоплена.
Может, ей не нравятся мои попытки шутить ...
Не так уж и смешно.
Вообще-то, это совсем не смешно.
-- Нил Дарден, -- прошептал он, -- всемирно известный спелеолог...
Позже, гораздо позже, он перевернул Сью.
Вместе они исследовали ее сзади.
Ее спина, ягодицы и ноги блестели от пота. И с Нила капало на нее, пока он двигался.
Он ласкал ее, сжимал, ощупывал, пробовал на вкус.
Она извивалась под ним, словно пребывая в тревожном сне, иногда вздыхая, иногда хватая ртом воздух.
Он оседлал ее.
Наконец, обессилев, он сполз со Сью и рухнул на спину.
Сью повернулась на бок.
Нил повернул голову.
-- Привет, -- сказала она.
-- Привет, коли не шутишь. С возвращением.
Вытянув руку, она положила ее ему на грудь. Левую руку. Ту, на которой был браслет.
Нил погладил ее предплечье.
-- Хочешь попробовать? -- спросила она.
-- Прикалываешься что ли?
-- Тебе сто пудов надо попробовать.
-- Я вымотался.
-- Да и я тоже. Боже ж ты мой.
-- Ну и как тебе? -- спросил Нил.
-- Не могу описать.
-- Еще как можешь.
-- Не-а. Это было слишком... Я не знаю... слишком мощно и странно. Это не то же самое, что попробовать детский молочный коктейль в чужом теле. Ты должен сам попробовать. Залезай в меня и попробуй.
-- Не сегодня, ладно?
-- Уверен?
-- Уверен.
-- Совсем сил нет?
-- Совершенно.
-- У меня тоже. -- Ее рука скользнула вниз. Она взялась за его пенис. -- Мой маленький дружок, -- сказала она. -- Выжат досуха. Он ведь не окочурился, правда же?
-- Скорей всего, в коме.
Ее пальцы подрагивали.
-- Спорим, я смогу его пробудить.
-- Все нормально. Для одной ночи с него достаточно волнующих переживаний.
-- Не знала, что эти приборы способны включаться столько раз, -- сказала Сью.
-- Как и я.
-- И про себя не знала, что могу кончать так часто.
-- Правда? Я, конечно, догадывался, но не был в этом точно уверен...
-- Ну, я