- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдовство королевы - Брайан Наслунд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему? – выдохнула Вира.
Она знала, что Каире грозит опасность, но не могла понять, почему на нее напала папирийская вдова.
– Приказ.
– Не может быть!
Каира не хотела жить под властью императрицы Окину, но не представляла никакой угрозы для Папирии.
Из ран на спине Сосоне хлестала кровь, одна нога была сломана и неестественно вывернута. Сосоне прижимала ладонь к ране в боку, нанесенной кинжалом Виры.
– Слово императрицы – закон. Озирис Вард и его союзники – враги Папирии.
– Каира хотела установить мир во всей Терре. Она не враг.
– Враг. Косвенный. И это не отменяет моего приказа. – Сосоне откинулась на каменные плиты, посмотрела в небо. – Ох, что с нами делают, Вира! Проклятые владыки проклятых государств заставляют нас убивать друг друга. Какая несчастная жизнь!
Сосоне закрыла глаза и испустила дух.
Пошатываясь, Вира побрела в окутанный туманом замок. В ее памяти навсегда запечатлелся жуткий образ: рукоять ее собственного клинка в груди Каиры. Она уговаривала себя, что Каира ранена легко, но знала, что это не так. Оба ранения были смертельными.
Она дошла до калитки у ворот замка, но краем глаза заметила какое-то движение на пристани. Она прищурилась, пытаясь разглядеть что-то в угасающем свете дня, хотя подбитый левый глаз заплыл и почти ничего не видел. По пристани шагали четверо: один – впереди, а трое – с какой-то ношей позади.
Даже в сумерках Вира узнала всклокоченную шевелюру Озириса Варда и странные маски его аколитов.
Они направлялись к «Синему воробью». Вира украдкой последовала за ними.
У неболёта Озириса не было, но вход охраняли два аколита. В руках они держали длинные копья с зазубренными наконечниками, похожими на шип с хвоста наги-душеброда. Было очевидно, что аколиты умеют ими пользоваться.
– Вдова Вира, – сказал один из аколитов. – Озирис Вард просит тебя подняться на борт.
– Каира жива?
– Следуй за нами. Мы тебе все покажем.
Виру отвели в нижнее отделение.
Она никогда прежде не бывала в этой части неболёта. Стены из кости и металла подрагивали, издавая низкое гудение, от которого у Виры заломило зубы. Аколиты в молчании шли по отсекам, открывая двери в переборках с помощью баларских ключей-пропусков. Наконец Вира оказалась в просторном круглом зале, где было жарче, чем в остальных. На помосте посреди зала стоял генератор, от которого отходили многочисленные трубы. Генератор испускал змеящиеся белые молнии зарядов.
На полу неподвижно распростерлись два аколита. От их запястий к генератору тянулись черные провода.
– Зачем это? – спросила Вира.
– Для поддержания равновесия.
– В каком смысле?
– Для бесперебойной работы генератора необходима стабильность. Наши тела ее обеспечивают.
– Как?
Аколиты, не отвечая, повели ее дальше, куда-то вглубь неболёта. В последней переборке виднелась круглая дверь. Они одновременно приложили ключи-пропуска по обе стороны двери. Створки разъехались, и Виру пригласили войти.
На возвышении в центре комнаты лежала Каира. Глаза у нее были закрыты, грудь и живот обмотаны тугими повязками. К обеим рукам были присоединены прозрачные трубки: по одной струилась алая кровь, по другой – темно-зеленая жидкость. Трубки тянулись к каким-то непонятным приборам у стен. Громыхали насосы, с жужжанием вертелись шестеренки, подрагивали провода. Средоточием всего этого служила огромная стеклянная центрифуга, наполненная темно-зеленой жидкостью.
Озирис сидел спиной к Вире, торопливо делая заметки на листе бумаги.
Вира подошла к возвышению, дотронулась до лба Каиры. От прикосновения Каира вздрогнула, но глаз не открыла. Ее кожа была холодной и влажной на ощупь. Вира осторожно расстегнула пряжку ремня, удерживающего повязку, и стала медленно снимать бинты, но, приподняв последний слой, ахнула и торопливо отступила:
– Черные небеса!
В разверстой груди Каиры медленно и натужно билось поврежденное сердце, но вокруг надрезов собирались зеленые капли, стягивая края ран.
Озирис наконец обернулся к Вире.
– Не волнуйся, – сказал он. – Она жива.
– Что ты с ней делаешь?
– Поддерживаю ее в таком состоянии.
– Клинок пронзил ей сердце, – сказала Вира.
– И перебил позвоночник, – добавил Вард. – Оба ранения очень серьезные. Без моих целительных процедур и круглосуточного ухода к ней не вернется способность ходить и говорить, а дышать ей придется с помощью вот этих машин. – Он указал в угол комнаты, где в неглубоком медном лотке, наполненном багровой от крови водой, лежал кинжал Виры, вытащенный из раны Каиры. – Но императрица Каира Домициана – особенная женщина. Ее тело способно заживить раны, если создать необходимые для этого условия. Что я и сделал. – Он раскинул руки и гордо огляделся. – Ну как, тебе нравится? Разумеется, помещение необходимо обустроить, чтобы императрица чувствовала себя комфортно. Все эти механизмы мы спрячем за красивыми растениями, папоротниками и мхами, а стены надо будет обить тиковым деревом. Времени у нас достаточно.
– Но что ты с ней делаешь? – повторила Вира.
– Что-то подобное ты уже видела. Ее брат обладает теми же способностями к исцелению, но здесь главное – точность и скорость.
Вира снова посмотрела на рану, вспомнила, что происходило с Бершадом в трюме речной баржи на пути в Бурз-аль-дун.
Наконец-то все части головоломки встали на свои места. Леона Бершада казнили за то, что он был любовником Сиру Мальграв и отцом ее пятого, мертворожденного ребенка. Но это не означало, что он был отцом только этого ребенка.
– Каира – сестра Сайласа Бершада, – сказала Вира.
– Да, – кивнул Озирис. – Но аномальные способности проявляются в ней сильнее и четче.
– Раны Сайласа заживали быстрее, – удивленно возразила Вира.
– Сайлас Бершад никогда не получал таких ранений. Позвоночный столб Каиры полностью перерублен у одиннадцатого позвонка. Необходимо время и комплекс тщательно продуманных процедур, чтобы восстановить поврежденные нервные окончания. – Озирис подошел к чану, начал подкручивать какие-то колесики и двигать рычажки. – Впрочем, чего-то подобного и следовало ожидать после нашего поспешного отбытия из Бурз-аль-дуна раньше установленного срока. Каира слишком агрессивно отреагировала, когда узнала, что Ганону известны ее планы, а это, в свою очередь, внесло хаотические коррективы в общий замысел.
Ошеломленно глядя на раны Каиры, Вира не сразу осознала всю важность сказанного Озирисом, однако, поразмыслив, спросила:
– Раньше установленного срока? Значит, ты, так или иначе, собирался покинуть город?
Озирис оторвался от своего занятия и обернулся к Вире. На его лице застыло странное выражение – смесь удовлетворения и злобы.
– Совершенно верно.
Два аколита за спиной Виры приняли боевые стойки. Вира поняла, что ее убьют, если она скажет или сделает что-то не так. Усилием воли она сдержала гнев. Главное – сохранить Каире жизнь, а для этого нужно, чтобы осталась в живых и она, Вира. Однако ей необходимо было узнать ответы на многие вопросы.
– Это ты сообщил Ганону о планах Каиры, – сказала она Озирису.
– Верно, – ответил Озирис. – Сначала я думал, что ей не удастся заполучить поддержку политических кругов, но, когда стало ясно, что она добьется успеха, я решил вмешаться, хотя знал, что она бурно отреагирует на действия Ганона. Правда, не предполагал, что так бурно. Если бы Каира смирилась с тем, что Актус Шип останется

