- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов Тайрьяры - Наталия Московских
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Злился ли я на нее в тот момент? Да. Но позволить себе отпустить ее не мог. Я дрался на дуэли ради нее и повторил бы это еще не раз, если бы потребовалось. Ее секреты - не самое страшное, что может быть. Когда-нибудь она узнает и мои секреты. Когда настанет благоприятный момент. Возможно, когда я и сам многое для себя выясню. Разберусь с зовом Тайрьяры, например, но пока...
Я притянул девушку к себе, жадно впиваясь губами в ее губы. С глаз ее скатилась слеза, и я обнял Филисити крепче. Сейчас мне было плевать, что Роанар может увидеть нас и сдуру назначить новый поединок.
Отстранившись, я сделал шаг назад и посмотрел таирской колдунье в глаза.
- Не собираюсь я ничего останавливать. И если ты надеялась так легко от меня отделаться, можешь оставить эти надежды, ясно?
Она нервно усмехнулась, с трудом удерживаясь от того, чтобы заплакать. Я покачал головой.
В дверях мелькнул чей-то силуэт, и я обернулся. Dassa недоуменно смотрел на нас.
- Нарьо приготовил одежду в другой комнате, Райдер, - многозначительно произнес он.
Я кивнул.
- Да. Уже иду, - мы с Филисити обменялись кивками, и я вышел из ее комнаты.
***
Нарьо предоставил довольно богатый выбор сорочек. Даже не думал, что у лекаря найдется столько вещей. С первой же попытки я нашел для себя простую черную сорочку, которая практически идеально мне подошла. Моя лерсовая куртка с ней тоже смотрелась более органично, чем с сорочкой, рукава которой были обшиты оборками.
Роанар тоже сумел выбрать себе наиболее подходящую к камзолу вещь.
В который раз сердечно поблагодарив Нарьо и пообещав когда-нибудь отплатить ему сторицей за доброту и участие, мы отправились на Цирковую Площадь. Денег у нас оставалось совсем немного, и мы предпочли не останавливаться в трактирах, чтобы поесть, а добыть еду излюбленным способом арбалетчика, когда выедем за пределы Альграна. Дальше нас ждет небольшой перелесок, в котором водится много мелкого зверья. Ольциг всем своим видом выражал недовольство этим решением, однако ничего не сказал.
В самый последний момент старый лекарь вызвался сопроводить нас. Он хотел убедиться, что все будет хорошо, и снова перекинуться парой слов со своим знакомым возницей.
Лекарь вручил Ольцигу объемный сверток, хитро улыбнувшись и сказав, что "ему требуется наша помощь, потому что одному Нарьо никак не справиться с ужином для пяти человек". Dassa просиял. Не сомневаюсь, он поможет господину Эмса всем, чем сможет.
Нарьо повел нас через широкие улицы Альграна к Цирковой Площади. Солнце уже начало подниматься из-за горизонта, окрашивая небо в оттенки золотистого, оранжевого, желтого и розового, однако на улице все еще было прохладно после ночи и вчерашнего дождя.
Мы с Филисити старались меньше глядеть друг на друга в присутствии Роанара, однако, кажется, барон и так прекрасно понимал, что между нами происходит. Несмотря на это мы решили, что пока с него хватит и догадок. Нужно дать ему время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Примерно через час мы достигли Цирковой Площади. Перед нами возвысился массивный каменный купол круглого светло-серого здания. Могу представить, сколько человек он может вместить. Альгранские представления знамениты на все Солнечные Земли. Ровно, как и дуэльная арена...
Дилижанс одиноко стоял на площади. Сутулый смуглый мужчина примерно одного возраста с Нарьо с темными волосами, небрежно падающими на лицо своими неровными концами, недовольно взглянул на нас, когда завидел. Нарьо подошел к нему и кивнул.
- Прости, что задержал твоих пассажиров, Цартен. Приношу свои личные извинения.
Возница окинул нас хмурым взглядом. Лицо чуть открылось, и я увидел, что у него острый крючковатый нос, каре-зеленые глаза, смотрящие мрачно, и тонкие губы. На заостренном подбородке темнело маленькое родимое пятно, напоминающее цифру восемь.
Цартен взглянул на лекаря и небрежно хмыкнул.
- Сочтемся, Нарьо, - надтреснутым голосом проскрипел он.
- Непременно, - серьезно ответил господин Эмса, тут же обведя нас рукой, - позволь тебе представить. Леди Филисити да-Кар, мастер Райдер Лигг, dassa Ольциг и господин... Роанар Мэнт.
Нарьо чуть помедлил перед тем, как назвать имя арбалетчика, и, поколебавшись, все же решил сказать псевдоним, на что барон Экгард ответил ему благодарным кивком. Возница никак не среагировал на полученную информацию и терпеливо выпустил воздух сквозь сомкнутые губы.
- Меня не интересует, как их зовут, - бросил он, - я оказываю им услугу только из-за тебя, и пусть лучше они запоминают, как зовут меня. Цартен Анрок.
Я прищурился, пробуя на вкус имя возницы. Не альгранское. Да и внешностью он мало напоминал мияннца. Я обратил внимание, что на внутренней стороне ладоней кожа возницы грубая, но довольно светлая, поэтому, наверное, смуглое лицо - результат загара от работы на солнце. Интересно, откуда он родом.
Заметив, что я гляжу на него, Цартен прищурился и уже хотел отпустить в мой адрес какое-то замечание, но почему-то промолчал. Вместо этого он с интересом рассмотрел мое лицо и повернулся к Нарьо.
- Еще раз повтори, как зовут этого... - казалось, на этом он хотел закончить свой вопрос, но затем все же расщедрился и добавил, - пассажира?
Нарьо извиняющимся взглядом посмотрел на меня. Я решил, что мне вовсе не потребуется дипломатическая помощь лекаря и, криво улыбнувшись, кивнул вознице.
- Райдер Лигг. Предпочитаю, чтобы ко мне обращались напрямую, господин Анрок.
- Лигг, - повторил Цартен, причмокнув, - я о тебе слышал. Альгранцы любят, когда на их арене дерутся знаменитости. Слышал, ты победил вчера на дуэли.
Его взгляд упал на эсток и кинжал, которые были закреплены у меня на поясе. Я плотно сжал челюсти и кивнул, предпочитая пропустить мимо ушей его слова, как он только что пропустил мои.
- Значит так, - важно проскрипел Цартен, понимая, что никаких рассказов о дуэли ждать не приходится, - по самому Варскому лесу я вас не повезу. Высажу на пересечении с трактом, дальше сами.
- Мы благодарны вам за помощь, - сдержанно кивнул я, понимая, что отчего-то этот мрачный человек проникся ко мне странной формой симпатии и говорить тоже предпочитает только со мной. Родственную душу он во мне признал, что ли? В таком случае плохи мои дела...
- Благодарить меня будет Нарьо, - он небрежно кивнул в сторону лекаря, и господин Эмса зарделся от смущения, - полезайте в дилижанс. Нечего тратить время попусту. Хорошо хоть вещей у вас немного.
Филисити сжимала и разжимала кулаки, на ее лице застыло недовольное, почти брезгливое выражение. Примерно с такими же лицами Цартена слушали Роанар и Ольциг, поэтому, когда возница предложил им забраться в дилижанс, все поспешили это сделать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
