- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Литературная критика, оценивая произведение, его идейно-художественные достоинства, обязана определить прежде всего существенное, главное в нем. К грубейшим ошибкам приводит захваливание серого, недоработанного произведения. Но не меньше ущерб наносит статья критика, если он, непомерно раздувая недостатки, имеющиеся в романе, по существу зачеркивает достоинства произведения, воспитывающего в читателях чувство животворного советского патриотизма. <…>
Мы надеемся, что в дальнейшей работе над текстом романа автор устранит недостатки и добьется еще более яркого выявления того, что присуще его новому произведению, что завоевало этой книге любовь советских читателей[1565].
Однако через неделю «Правда» в двух номерах опубликовала погромную статью М. Бубеннова «О новом романе Валентина Катаева „За власть Советов“», в которой, по сути, претензии Ермилова были подкреплены бóльшим количеством текстовых примеров. По всей видимости, текст этот был результатом работы целой компании авторов. А. Рыбаков в «Романе-воспоминании» описал полуапокрифическую версию появления этой статьи на страницах «Правды»:
Бубеннов послал статью Сталину, известно — «пьяному море по колено». Сталин, конечно, ее не прочитает, но в секретариат к нему статья попадет, оттуда запросят «Правду», глядишь, это и подтолкнет.
Сталин прочитал статью и позвонил Бубеннову ночью. Счастье Бубеннова — болел гриппом и был трезв.
— Я прочитал вашу статью, — сказал Сталин, — мне кажется, статья правильная, дельная статья. Впечатляет место, где вы пишете о так называемом Гаврике. Правильно пишете. Гаврик по-русски — это мелкий жулик, мелкий мошенник. Встает вопрос — случайно ли такое имя, Гаврик, товарищ Катаев дал партийному руководителю? Не может быть такой случайности. Мне говорили, что Катаев — мастер литературы, может ли мастер литературы не знать, что такое означает на русском языке слово «гаврик»? Не может не знать. Я думаю, товарищ Бубеннов, что нам удастся уговорить работников «Правды» напечатать вашу статью. А вы, товарищ Бубеннов, звоните мне, когда у вас появится такая необходимость.
И положил трубку. Утром Бубеннов открыл «Правду» и увидел свою статью. Стал с этого дня влиятельнейшей фигурой в литературе — получил право свободно звонить по телефону самому Сталину[1566].
Текст печатался с примечанием:
Редакция «Правды» полностью согласна с оценкой романа В. Катаева «За власть Советов», данной в публикуемой сегодня статье тов. М. Бубеннова. Редакция вместе с тем считает необходимым отметить, что статья тов. М. Кузнецова «Роман о советских патриотах», опубликованная в «Правде» 8 января с. г., содержит неправильную характеристику этого романа и является ошибочной[1567].
Комитет по Сталинским премиям был вынужден реагировать незамедлительно. Тихонов, когда встал вопрос о романе Катаева, поспешил уверить экспертов:
Настолько сильна эта критика, что автор будет дорабатывать или перерабатывать роман. Такие случаи у нас бывали, что мы снимали роман до окончательной доработки. Поэтому я предлагаю перенести этот роман <…> на будущий год[1568].
24 января 1950 г. Катаев напишет в редакцию «Правды» короткую самокритическую записку, в которой признает правоту Бубеннова:
Я согласен со справедливой и принципиальной критикой моего нового романа «За власть Советов», данной в статье М. Бубеннова на страницах газеты «Правда». Обещаю своим читателям коренным образом переработать роман. Считаю это делом своей писательской чести[1569].
Никаких других принципиальных изменений, которые затрагивали бы кандидатские списки, внесено не было. В избранную тогда же счетную комиссию вошли А. В. Власов (председатель), М. Турсун-Заде и Ю. Микенас; голосование назначили на следующий день в промежутке с 15:00 до 17:00. Итоги баллотировки оказались следующими[1570].
К. В области ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
Таким образом, по результатам голосования, представляются:
к премии первой степени:
ГЛАДКОВ Федор Васильевич, — за «Повесть о детстве»
АЙНИ Садриддин Саид Мурадович, почетный член Академии Наук Узбекской ССР, заслуженный деятель наук Таджикской ССР, — за книгу «Бухара» /воспоминания/ ч. 1 и 2-я
к премии второй степени:
КАЗАКЕВИЧ Эммануил Генрихович, — за роман «Весна на Одере»,
РЫБАК Натан Самойлович, — за роман «Переяславская Рада»,
СЕДЫХ Константин Федорович, — за роман «Даурия»,
ПАНОВА Вера Федоровна, — за повесть «Ясный берег»
к премии третьей степени:
ГУСЕЙН Мехти (Гусейнов Мехти Али оглы), — за роман «Апшерон»,
МУСРЕПОВ Габит Махмудович, — за роман «Солдат из Казахстана»,
ЗАРЬЯН Наири Егиазарович, — за роман «Ацаван»,
ЧАКОВСКИЙ Александр Борисович, — за роман «У нас уже утро»,
ВАСИЛЕНКО Иван Дмитриевич, — за повесть «Звездочка»,
ЛЬВОВА Ксения Сергеевна, — за повесть «На лесной полосе».
Кроме того, большинство голосов на премии третьей степени получили:
ПАНТИЕЛЕВ Абель Нахимович, — за повесть «Первая неделя»
(26 голосов из 43 голосовавших)
МУСАТОВ Алексей Иванович, — за повесть «Стожары»
(25 голосов из 43 голосовавших)
КИАЧЕЛИ Лео / Шенгелая Леон Михайлович), — за роман «Человек гор»
(25 голосов из 43 голосовавших)
ФОМЕНКО Владимир Дмитриевич — за книгу очерков «Человек в степи»
(23 голосов из 43 голосовавших)
Л. В области ПОЭЗИИ
Таким образом, по результатам голосования, представляются:
к премии первой степени:
ЯШИН (ПОПОВ) Александр Яковлевич, — за поэму «Алена Фомина»
к премии второй степени:
РУСТАМ Сулейман (Рустам-Заде Сулейман Али Абас оглы), заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР, — за сборник стихов «Два берега» (стихи 1949 года)
БАРТО Агния Львовна, — за сборник «Стихи детям»
МИРШАКАР (Миршакаров) Мирсаид, — за поэмы «Золотой кишлак» и «Непокоренный Пяндж»
При обсуждении кандидатур по разделу «Поэзия» ряд членов Комитета признал перевод на украинский язык поэмы Мицкевича «Пан Тадеуш», выполненный Рыльским М. Ф., представленный на соискание Сталинской премии Союзом Писателей УССР, выдающейся работой.
Комитет на пленарном заседании 12 января 1950 года решил принять к голосованию отдельным бюллетенем кандидатуру:
«ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ»
Таким образом, по результатам голосования, кандидатура
РЫЛЬСКИЙ Максим Фаддеевич, действительный член Академии Наук УССР, — перевод на украинский язык поэмы Мицкевича «Пан Тадеуш», получила большинство голосов на премию второй степени.
М. В области ДРАМАТУРГИИ
Таким образом, по результатам голосования, представляются:
к премии первой степени:
ВИШНЕВСКИЙ Всеволод Витальевич, — за пьесу «Незабываемый 1919‐й год»
ПОПОВ Иван Федорович, — за драму «Семья»
к премии второй степени:
ОВЕЧКИН Валентин Владимирович, — за пьесу «Цель жизни» («Настя Колосова»)
МИХАЛКОВ Сергей Владимирович, — за

