- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветы из бури - Лаура Кинсейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди почти потеряла надежду убедить Кристиана сократить расходы. Жерво даже не оплачивал задолженностей по займам, хотя время от времени диктовал вежливые ответы всем кредиторам. И ставил еще более устрашающие требования.
Несмотря на все старания, Жерво явно не преуспевал.
Только сегодня утром они опять спорили. По крайней мере, Мэдди возражала, Жерво просто хмуро смотрел на нее, пока не потерял терпение. Тогда он встал, подошел к ней и начал целовать.
К счастью, появился Дарэм, который остановил Жерво намного быстрее, чем сама Мэдди.
Жерво не пригласил ее пойти с ними наносить визиты членам высшего общества. Мэдди пугал этот обычай. Дарэм, который, казалось, и не подозревал о ее ощущениях, извинился, что они вынуждены оставить Мэдди дома одну.
— Ждать осталось недолго. После бала будешь выезжать с Жерво официально, — сделал Дарэм оптимистическое предсказание.
— О, — произнесла Мэдди, взглянув на Жерво, бал устраивается для меня.
— Представить мою герцогиню.
— Привести всех в замешательство, — заявил Дарэм, — единственный путь достичь этого — всегда быть наготове. Только железные нервы и мужество могут помочь. Сейчас не то время, но, тем не менее, все они скоро появятся.
Охота в последнее время шла очень вяло, так что даже старик Мелтон может отказаться на день-другой от любимого занятия.
— Какое самопожертвование, — сухо заметил Жерво.
— Шев не любит охоты на лис, — доверительно сообщил Дарэм Мэдди, — не современно. Он предпочитает стрельбу, как более научное занятие.
Жерво нашел, что это была очень неоригинальная мысль.
— Больше нет, — сказал он. — Не могу попасть в цель… Неуклюжий медведь.
— Пройдет, — успокоил его Дарэм, — ты же видишь, что тебе с каждым днем лучше.
Жерво ничего на это не ответил, он стоял с кислой усмешкой у двери, ожидая, пока его друг простится с Мэдди. Когда они выходили, он сказал:
— Мы не задержимся… Только пять минут. К черту, покороче, Дарэм. Понимаешь? Поэтому я не… разговаривал.
Кальвин появился через несколько минут после их ухода.
— Я должен помочь вам с приглашениями, госпожа, поскольку они должны быть готовы к завтрашнему утру. Торговец канцелярскими товарами прислал все необходимое. — Он выложил на стол пакет и достал маленькие ножницы.
Мэдди вздохнула. Среди природных добродетелей Жерво терпения явно не было. Казалось, что прошла уже целая вечность, ее рука болела от беспрерывного писания писем и приглашений, когда наконец послышался стук в дверь.
Вошел дворецкий и доложил, что пришли владелец питомника Мистер Баттерфильд и новый садовник мистер Хилл.
Несмотря на свежие цветы, наполнившие библиотеку, Мэдди совсем забыла о встрече с владельцем питомника, которую назначил для нее Жерво. Но Кальвин уже ввел в комнату двух мужчин, на втором из них была шляпа квакеров и светлое пальто.
— Ты неправильно произнес мое имя, — сказал он, оборачиваясь к Мэдди, — меня зовут Ричард Гиль.
Глава 31
Мэдди почувствовала прилив унижения, внезапно нахлынувший на нее. Она опустилась на стул, едва дыша, как будто со всех сторон слышала, как люди выкрикивают оскорбления в ее адрес.
Мистер Баттерфильд низко поклонился и весело улыбнулся:
— Это большая честь для меня — служить вашей милости. Я надеюсь, вам нравятся цветы и деревья в саду?
Она кивнула. Как испорченная механическая игрушка, она встала и подала руку Ричарду:
— Друг, — сказала она.
— Архимедия, — ответил он, едва прикасаясь к ее руке, и тут же отводя свою назад, в то время как владелец питомника с удивлением смотрел на них.
— Мы знакомы, — она засмущалась. — Я… — Мэдди не сказала, что была его Другом. — Я встречала Ричарда Гиля раньше.
Мистер Баттерфильд опять мило улыбался.
— Как удачно. Гиль работает со мной совсем немного, возможно, ваша милость знает, что он имеет рекомендации от мистера Лодена?
— Нет, — механически ответила Мэдди, — я не знала этого.
— А-а! Но вы, несомненно, знакомы с работами мистера Лодена?
— Мистер Лоден… — Мэдди попыталась вспомнить. — Садовод.
— Точно, ваша милость. Он лучший садовод наших дней. Уверяю вас, он достойный преемник Брауна и Фентона. Гиля рекомендовал мистер Лоден как хорошего оформителя и флориста. Он эксперт по ботанике и может помочь нам в выращивании древесного питомника и сада. Будет приятно для глаз, полезно для ума и, что самое важное, наш сад будет поднимать настроение. Я надеюсь, вы не возражаете против мистера Гиля?
Ричард просто посмотрел на Мэдди. Его чистые глаза пристально изучали ее.
— Да. Уверена. Ричард подойдет.
Когда Мэдди говорила, она подумала о Жерво, который явно не будет согласен, что Ричард им подходит. Но она не могла найти слов, чтобы переубедить улыбающегося Баттерфильда насчет его пышного проекта. Владелец питомника был в замечательном расположении духа.
— Ну что же, — он повернулся к Ричарду и взял у него из рук свою записную книжку. — Пойдем ли мы смотреть наш сад?
Пространство между домом и конюшней было не больше, чем ее сад в Челси, но оно было вымощено камнем и очень уныло выглядело. Между стенами, где даже не вился плющ, не было ничего, кроме одинокой скамейки, сделанной из сварочной стали.
Баттерфильд спросил, есть ли здесь подвалы.
— Да, — ответила Мэдди. Она была знакома с планировкой дома очень хорошо и была рада поговорить о чем-нибудь, не затрагивающем личные темы, — они доходят до птичника.
— Нам придется осмотреть подземные помещения, прежде чем мы начнем. Это займет немного времени. Гиль, удели внимание герцогине. Ваша милость, пожалуйста, расскажите ему о том, что вы хотите видеть в своем саду. Нет, не надо беспокоиться. Я сам найду кого-нибудь, кто покажет мне дорогу в подвал.
Он отправился в дом, прежде чем Мэдди успела осознать, что он оставляет их наедине. Она хотела что-то сказать ему, но он уже исчез.
Мэдди стояла и смотрела на дверь, через которую он вошел в дом. Она оставалась неподвижной в наступившем гробовом молчании.
— Почему? — спросил Ричард.
Мэдди была вынуждена повернуться к нему лицом, но она продолжала смотреть на дорожку.
— Он заставил тебя? Архимедия… — его тихий голос прерывали эмоции. — Ты могла прийти ко мне. Конечно, я всегда готов помочь.
Она покачала головой.
Он подошел к стене:
— Меня просили присмотреть за тобой. И к моему величайшему сожалению и огорчению, я не смог этого сделать.
— Нет, Ричард, ты не виноват. — Мэдди боялась смотреть на него, не решаясь встретиться с ним глазами. Он подошел к ней.
— Не важно, что ты сейчас с ним, — сказал он мягко, но настойчиво. — Я все равно прошу тебя быть моей женой.

