Ад ближе, чем думают - Александр Домовец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ситуация была изложена так.
В гробнице Вест-Кеннет с незапамятных времён хранится артефакт невероятной мощи, известный в легендах и сказках как Святой Грааль. Да-да, та самая священная чаша. Тот, кто ею владеет, становится хозяином мира. Разметать неприятельские армии, поразить врага за тысячи миль, стереть с лица земли целые города и народы, вызвав потоп или землетрясение – всё это и многое другое сделать несложно, если Грааль в руках и выполняет волю владельца.
Однако захватить чашу чрезвычайно трудно. Во-первых, реликвию охраняет сильнейший чародей Мерлин (да-да, тот самый…). Во-вторых, и это главное, Грааль никогда не дастся в чужие руки – напротив, испепелит всякого, кто попытается его взять. Таким образом, Мерлина необходимо уничтожить, а чашу, попросту говоря, приручить.
Как этого добиться?
Надо создать некое специальное учреждение. С одной стороны, оно организует в масштабе Альбиона сбор любых сведений, относящихся к магии и колдовству. Предстоит изучить древние рукописи и книги, возможно хранящиеся в тишине монастырских библиотеках, собрать изустные легенды, описание архаичных обрядов, старинные заговоры – словом, всё, что может содержать хотя бы крупицы древнего тайного знания. Она, Моргана, будет лично просеивать найденную информацию, чтобы почерпнуть магическое сырьё, с помощью которого укрепит собственную мощь и создаст оружие против Мерлина. Если угодно, заклинание-убийцу.
Другая задача будущего учреждения сложнее. Здесь речь уже не о магии – о науке. Необходимо создать некий переходной механизм или прибор, который свяжет Грааль и хозяина в единый организм. Приспособит человека к энергии святости, излучаемой чашей. («Адаптирует», – пробормотал Баррет.) Настроит на волну Грааля и, тем самым, позволит управлять чашей в своих интересах… Как это сделать, Моргана понятия не имеет. Ясно только, что здесь потребуется глубокое изучение свойств Грааля и человеческого мозга, многочисленные опыты и вообще работа, рассчитанная на годы. Нужны учёные люди, техника и – деньги, деньги, деньги. Но игра сто́ит свеч, не так ли ваше величество?..
Задав множество вопросов, потрясённые король и премьер взяли тайм-аут. Ослепительную перспективу реванша – да что там, мирового господства! – надо было тщательно обдумать. Навести все возможные справки. Оценить, насколько вековая мечта с помощью неожиданных союзников осуществима…
Состоялось ещё несколько встреч в том же составе, но это уже были, скорее, рабочие встречи, в ходе которых шлифовалась схема деятельности, обсуждались детали, распределялись роли. Хэррингтону предстояло взять проект под личную опеку. Решили, что будущее учреждение возглавит Аткинсон, а Моргана постоянно будет рядом с ним в роли обычной секретарши. Король поручил Хэррингтону негласно оказывать им всё возможное и невозможное содействие. Максимальная секретность проекта была очевидна и не обсуждалась.
Вопрос вопросов: чего хочет Моргана взамен тайны Грааля и помощи в его приручении? В бескорыстие фаты ни король, ни премьер справедливо не верили. Свой интерес колдунья объяснила так. Прожив по земным меркам чудовищно длинную жизнь, она уже одной ногой стои́т на том свете, и ей, в общем, уже ничего не нужно. Но! Прежде чем уйти, она должна, во-первых, расквитаться с Мерлином за все былые обиды, коих бессчётно, иначе душе её не будет упокоения. Во-вторых, ей, урождённой британке, больно и тяжело вот уже два века наблюдать разгром и унижение своей страны. Если с её, Морганы, помощью Альбион раздавит франко-русский союз и вернёт мировое господство, она будет счастлива и уплывёт на остров Авалон с чувством исполненного долга. В-третьих, ничего не желая для себя, она – в случае успеха проекта – многого хочет для близкого ей человека, Аткинсона: ранг национального героя, признание научных заслуг, всевозможные материальные преференции… А Грааль для неё бесполезен. Священная чаша никогда не будет работать на фату. Грааль и колдунья просто несовместимы.
Словом, о настоящих мотивах своих действий Моргана умолчала. Филиппу и Хэррингтону знать их было совершенно необязательно.
Вскоре министерство юстиции Альбиона зарегистрировало вновь созданное «Общество по изучению и пропаганде бытовых, культурных и боевых традиций Альбиона «Наследие прошлого»…
– Так ли было, Моргана? – спросил Мерлин, обращаясь к поверженной фате.
Та ответила бешеным взглядом.
– Будь ты проклят! – тихо, чуть ли не по складам произнесла она глубоким мелодичным голосом, который так хорошо сочетался с прелестью лица и был в жутком контрасте со смыслом фразы.
Джеральд Вильямс
Чёрт возьми, от вида Морганы мне стало не по себе. Красивые черты исказились, под нежной кожей лба взбугрились вены, словно фата страшным усилием пыталась разорвать незримые путы – к счастью, безуспешно. Однако я невольно поёжился и отошёл от стула с колдуньей подальше.
– Господи, как это король и Хэррингтон её не боялись! – вырвалось у меня.
Мерлин только усмехнулся:
– А они её такой не видели… Для них она выбрала облик старой благообразной женщины. Одной ногой в могиле, на ладан дышит, всего и желаний-то – успеть с Мерлином рассчитаться да Грааль обуздать на благо родины. Только такой и являлась. Ну, ещё в облике секретарши…
…План Морганы шаг за шагом обретал плоть. Для «Наследия прошлого» выстроили замок-офис – прямо на окраине Эйвбери, само собой, поближе к Граалю и подальше от посторонних глаз. Оборудовали лучшей техникой для исследований и вообще всем необходимым для длительной работы. Не пожалели времени, усилий и денег, чтобы собрать группу молодых перспективных учёных. Директором общества стал Аткинсон, однако всю научную часть работы курировал его заместитель Грейвс. Он был единственным из «Наследия», кто знал, что под маской невзрачной мисс Редл скрывается чёрная фата Моргана.
(Баррет звучно хлопнул себя по лысине. «Вспомнил!» – заявил он. «Что вспомнили?» «Ну, конечно, Грейвс! Вот он куда делся…» «А вы его знали?» «Только понаслышке. Молодой блестящий нейрофизиолог, к тридцати годам собрал кучу премий и вообще прочили в академики. А потом куда-то исчез. Говорили, что разочаровался в науке, уехал преподавать в провинциальный колледж…» «Хороший колледж, – хмыкнул Буранов. – «Наследие прошлого» называется. За длинным фунтом погнался, сволочь». «Ну, я бы не был так категоричен, – возразил Баррет. – С научной точки зрения тема сногсшибательно интересна. Если отбросить моральную часть, разумеется…» «Не будем мы её отбрасывать», – сказал Буранов таким тоном, что биолог мгновенно умолк.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});