Нюргун Боотур Стремительный - Якутский олонхо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СТИХ 264
КУОХТУЙА ХОТУН
Исиллигим-тасыллыгым!!!Ой, мука мне!Ой, беда!Боль такая в утробе моей,Будто вспарывают железным рожномВздувающиеся почки мои…
Трясется без удержу голова,Судорога шею свела…Сердце щемит,Дыханье теснит…Ох, жарко!Ох, больно мне!
Вы, сидящие наверхуТрехъярусных, лучезарных небес,Творящие справедливый суд —Престарелый Юрюнг Аар Тойон.Мощный Одун Биис,Грозный Чынгыс Хаан,Властный Дьылга Тойон!
Трех стражей смертиВелите позвать,Прикажите имРастащить, унятьДвух исполинов-богатырей,Ведущих великий бой!Усмирите вражду,Уберите их!Защитите нас!Нет сил терпеть,Хоть всем умереть…
Девять высоких небес,Как вода в посуде берестяной,Вот-вот — расплескиваться начнут…
Бедствие такое пришло,Что качается преисподняя вся,Каменные устои трещат…Такая драка пошла,Что всей толщей своей дрожитСредний незыблемый мир!
Если миром ониНе хотят разойтись,Драку не хотят прекратить,Надо их верхом посадитьНа вертящийся вихремНебесный канатСмертоносный Халбас-Хара, —И пусть один из них пропадет,А другой невредим уйдет!
Убогий старикУлуу Тойон,Недавно — могучийВладыка высот,За тучами дремавший весь век,От грохота драки,От топота ногОглох, тяжело занемог…
Пускай мое слово,Моя мольба,Медной пластиной звеня,Великие, до вас долетит!Взгляните на нас,Защитите нас!Ой, жарко… ой, больно мне! —
Так причитала, вопя,Страшная старуха абаасы…— Угу!.. Бегу!.. —Откуда-то позадиКто-то вымолвил:— Разумею! Лечу! —И размером с дородного малыша,Вскормленного в богатырской семье,Медная пластинаВозникла, кружась,И на вершину белых небесПолетела, блестя и звеня…
Источающие добро,Посылающие прохладу и зной,Седовласый Юрюнг Аар Тойон,Властный Чынгыс Хаан,Суровый Дьылга ТойонИ грозный Одун Биис,Друг против друга сев,Друг другу упершись в лоб,Думать стали,Держали совет,Как вражде конец положить,Как дерущихся растащить:
— Из враждующих двух мировРавные ратоборцы сошлись,Достойные друг друга бойцы,И не разойдутся они,Пока друг другу не разобьютКрепкие шейные позвонки.
Если теперь ихСилой разнять,В будущем не перестанут ониДруг другу дорогу перебегать,Драку вновь и вновь затевать.Из-за этойНепримиримой враждыНевозможно будетЖить на земле,В трех мирах разруха пойдет…
И придется намПосадить верхомОбоих богатырейНа погибельный, вихревойНебесный Халбас-Хара,На огненный волшебный канат,Натянутый высоко над землей…
И пусть один из богатырей,Тот, который виною обременен,Сгинет бесследно,Совсем пропадетСо всей своею враждой,А другой пускайОстается в живых,Торжествуя над павшим врагом!
Надо намНа помощь теперьТрех Стражей Смерти позвать, —Пусть ониОгневой петлейДерущихся захлестнут,Растащат их и уймут! —
Так рассудили между собой,Утвердили волю своюВерховные владыки судьбы;Так Одун Биис повелел,Так Чынгыс Хаан утвердил,Так Дьылга Тойон приказал…
Кликнули проворно ониГонца высоких небес,Крылатого Кюн ЭрбийэС блестящим копьем в руках;И велели емуНемедля лететьЗа крайнюю граньЗакатных небес —Трех Стражей Смерти призвать.
Рассекая молнией высоту,Громом раскатистым грохоча,По тучам огненный след чертя,Могучий Кюн Эрбийэ полетелПод нижним ярусом ледянымЗападных желтых небес,Над простором бушующего всегдаМоря Муус-Кудулу.
Огромной падающей звездойС оглушительным треском летя,Ослепительно-ярко блестя,Полыхая белым огнем,Всполошив растревоженныйНижний мир,Оглушив мятущийсяСредний мир,Заставив вопить, оратьОбезумевший Верхний мир,Примчался небесный гонецНа крайнюю грань землиК последнему пределу тому,Где земля и небо связаны швом,Где ночь и деньРазличить нельзя,Где не брезжит солнечный свет;В сумеречную странуПрилетел, сверкая,Кюн Эрбийэ…
Там, куда не доходят вовекМира Верхнего голоса,Куда не дохнет никогдаНижнего мира дух ледяной,Куда отголосок не долетитБедственной средней земли,За безбрежным простором морским,За бескрайней пустыней глухой,На самом краюЗакатных небесВозникла в сумрачной высотеМелькающая, огромная тень,Послышался грохот и гулНаопрокидь от начала временВертящейся Железной горы,Не опирающейся ни на что,Ни на небе, ни на земле.
За десять переходов дневныхСтужей повеяло от нее,За девять переходов дневныхГром от горы долетел,За восемь переходов дневныхСквозняком ледяным понесло…
Гора, к которойПрикован былБуйный нравомКулут Туйгун удалой;Гора, где намертво связан былХрабрый духомХаан Сабыдал-богатырь,Гора, к которой был пригвожденТрехлетний Эркэн Боотур,Грозивший время остановить, —Такая перед небесным гонцомВ клубящихся облакахВихрем вертящаяся вознесласьЧудовищная гора…
Три Стража СмертиСтояли тамНа пути к Железной горе,Размахивая широкоОгненным арканом своим,Так, что белая пуночка бы не смоглаГору перелететь.С трех сторонПростирая в длинных рукахОгненные мечи,Три исполина-богатыряВсякого, кто приблизится к ним,Изрубили бы на куски,Всякого смельчака,Захотевшего пробиться к горе,Вмиг бы истребили они…
Услыхав громовые голосаТрех исполинов-богатырей,Не знавший трепета никогда,Невольно от ужаса задрожалКюн Эрбийэ,Приближаясь к ним…Гулкие окрики богатырейРаскатывались, грохоча,Под сумрачным сводом небес…
СТИХ 265
ТРИ СТРАЖА СМЕРТИ
Аарт-татай!!! Алаатыгар!!!Древних заклятийПуты на насНе разомкнутся никак.Мы бессменно стоим и стоимС незапамятных тех времен,Как великая утихла вражда,Сотрясавшая над необъятной землейГулко-широкую высь.С той поры никаких вестейНе дошло оттуда до нас…
Не подуло ли сквознякомС бесноватых бурных небес,Не повеяло ли опятьСмертной стужеюИз подземных бездн,Не дохнуло ли прежней враждойОт несчастной средней земли?
Если бы Нижний мирЗаплескался вновь,Как вода в турсуке,Развлеклись бы немного мы!Если бы Верхний мир,Всеми ярусами плещась,Взбултыхался вновь,Как кумыс в мешке,Мы, в праздности вечной здесьТомящиеся мощью своей,Позабавились бы, поглядев!Если бы Средний мирВсей непомерной толщей своейЗакачался бы, затрещав,То всем своим глубоким нутромПосвободней вздохнули бы мы! —
Так, перекликаясь между собой,Замелькали в летящей мглеОгромные тени богатырей,Скучающих на краю земли…
У могучего Кюн Эрбийэ,Величайшего исполина небес,Нежданно, негаданно для себяПопавшего в гиблые эти места,Прежде не испытанный имВ сердце родился страх.Дрожь своюОн едва унял;С расстояньяТрех дней пути,Блестящим размахивая копьем,Стражей СмертиОкликнул он,Звонким голосом им пропел.
СТИХ 266