- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чувствуй себя как хочешь - Саммер Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проходит время, прежде чем он осознает: все бесполезно. Ее нет дома. Джек глупо оглядывается по сторонам: что же ему теперь делать?
– Ее нет. – Лысый татуированный парень появляется в пролете и прислоняется к стене. – Уехала еще в четверг.
– Точно. – Джек натягивает улыбку. – Стой, а это не тебя я пару месяцев назад уложил отдохнуть?
– И что теперь? – пожимает плечами тот. – Сильный? Крутой?
Лысый отворачивается и начинает спускаться вниз.
– Заебали, – доносится до Джека. – Когда вы все уже отсюда свалите.
Нужно возвращаться домой. Добавляется еще один повод для беспокойства: где она? Может, у Бри? Не ехать же теперь туда.
Медленная и невыносимая дорога домой множит мрачные мысли. Прошла только неделя, а он уже потерял всякое понимание, что с ней происходит.
Флоренс, милая, где же ты? Во что ты снова влезла из-за очередного парня, трусливо сбежавшего из твоего дома?
В квартире так же пусто, как и всегда. А самое обидное – он сейчас не уснет и тревогой доведет сам себя до панической атаки. Может, поработать? Джек привычным движением выдвигает стол и достает ноутбук.
От уведомления внизу экрана останавливается сердце.
«Джек, привет.
Мы никак не созвонимся, но то, что я хотела сказать, все равно не смогла бы выговорить по телефону. Я, оказывается, такая трусиха. В общем, подумала, письмом будет лучше.
Когда ты сказал, что любишь меня, я испугалась. Потому что, сам знаешь, ты всегда говорил, отношения не для тебя. Наверное, любовь – тоже не то чувство, которое ты бы хотел испытывать. При этом ты повторял, что у нас есть наша дружба, и тут я совсем запуталась.
Но все равно хочу, чтобы ты знал: только это помешало мне произнести ответ, который был у меня в голове. Все взаимно. На самом деле я тоже влюбилась в тебя, сильно. Очень сильно. Если говорить по-вашему, я прямо влюбилась.
Не знаю, как жила без тебя, и не представляю, как буду. Ты удивительный: я никогда не встречала никого, кто сочетал бы в себе такую храбрость и чувственность.
При этом мне до сих пор страшно и сложно со всем, что я узнала, но я стараюсь справиться, правда. Ты уникальный человек, Джек Эдвардс. Наверное, из всех, кого я встречала, ты лучший человек с худшим прошлым. Но я ужасно скучаю по тебе.
Вот, теперь ты знаешь. Сейчас я зажмурюсь и отправлю это письмо. Не знаю, когда ты его прочтешь, но очень хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя.
С наилучшими пожеланиями,
Флоренс Мендоса.
Галерея нового искусства»
Глава 48
Факбой
Джек даже не помнит, спал ли он этой ночью, но утром обнаруживает у себя на животе разряженный ноутбук. Он заучил каждую букву письма Флоренс наизусть, и теперь, когда прикрывает глаза, стоя под душем, строчки проявляются горящими буквами.
Задрав голову и позволив воде бить по лицу, он смеется над собственными страхами: она любит его. После всего произошедшего все еще любит. Джек не думал, что это вообще возможно. Кому в голову придет серьезно отнестись к такому, как он? А она вот… у нее получилось.
Когда звонит бабушка, он еле сдерживается, чтобы не рассказать ей. Успеет еще, нужно сначала все обсудить с Флоренс. Она прислала письмо, значит, согласна его принять? Уже сейчас?
Джек еле дожидается хоть сколько-нибудь приличного времени, чтобы позвонить ей. Он хотел бы сказать массу всего, но мобильник тут же переводит его на голосовую почту – кажется, отключен.
Еще одна их общая черта – вечно бросать телефон где попало и добираться до него только к ночи. Джек хмыкает черному экрану: да уж, пара из них выходит странная. Хотя кто сказал, что странное – это плохо?
Он не выдержит сидеть дома. Может, она хотя бы в галерее? Воскресенье, конечно, но плюс один в копилку их одинаковости – оба проводят столько времени на работе, что теряют счет дням недели. По сути, они спасали друг друга от трудоголизма. Джек натягивает штаны и хватает ключи от «Линкольна» – как минимум стоит проверить.
Ехать всего минут пятнадцать. Ладно, тридцать. Все равно время пролетает, как мгновение – за следующим поворотом уже будет их офис, а еще в нескольких кварталах – «Галерея нового искусства». Место, которое Джек не жаловал раньше. Место, которое он обожает теперь.
А что именно он ей сейчас скажет? Там же, наверное, прорва людей – например, ее сотрудницы. Все будут смотреть, ждать. Сплетни собирать опять же. У него даже никакой речи не заготовлено, а в голове одна мысль: ему физически необходимо ее поцеловать. Потому что неделя – это слишком долго, и без ее запаха больше невозможно существовать, особенно теперь, когда он знает.
– Джек? Что ты… – Моника выглядывает из зала и удивленно округляет глаза. – Что ты здесь делаешь?
– Где она?
– Дома. Езжай сейчас, ты успеешь. – Моника практически выталкивает его из галереи.
Что она имеет в виду под словом «дома» – в Бушвике? И почему Джек должен успеть?
Стоп, все по очереди. Сначала он проверит квартиру в Бушвике, если нет – позвонит ей еще раз. Или позвонит Бри. Или снова Монике. У него же есть телефон, и он умеет им пользоваться.
Джек цепляет краем глаза магазин и тормозит у тротуара: вот что поможет. Флоренс любит цветы, и она сама – самый прекрасный цветочек. Он влетает внутрь, как сумасшедший, и застывает посередине: господи, ну и дебил. Он не знает, какие она любит. В прошлый раз выбрала Энви, которая больше разбирается, но сейчас он один на один с этой задачей.
– Могу помочь? – выглядывает из-за огромного букета, который собирает, смешная улыбчивая девчонка.
– Мне нужны цветы, – пытается сформулировать мысль Джек.
– Тогда вы в правильном магазине, – улыбается она. – Свидание?
– Что-то вроде того.
– У нас есть прекрасные розы. Классика, стиль, вечность. Или альстромерии, если не хочется заявлять ничего слишком серьезного.
Джек беспомощно оглядывается: что вообще такое альстромерии? Его взгляд падает на белые бутоны, собранные в соцветие на высокой ножке. Они похожи на саму Флоренс: изящные, тонкие…
– А вот это?..
– Маттиола. Означает, что вы полны любви и желания.
– Подходит. – Он опускается на корточки и аккуратно касается бархатных лепестков. – Не слишком просто?
– Нет, – девчонка щурится в улыбке и наклоняет голову, – я могу собрать очень элегантную композицию. Сколько вам нужно?
– Не знаю, – хмурится Джек. – Штук сто, наверное.
– Это

