- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гордость и предубеждения женщин Викторианской эпохи - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мотивам «Грозового перевала» снят один из фильмов Луиса Бунюэля с красноречивым названием «Бездны страсти» (1953).
По роману Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» снято два фильма: телесериал ВВС 1968 года и его ремейк 1997 года.
* * *В пасторском доме в Хоуорте открыт музей, где можно увидеть комнаты сестер Бронте, вещи, принадлежавшие им, часовню в церкви, где они покоятся. Можно посетить дом в Торнтоне, где Патрик и Мария Бронте жили до переезда в Хоуорт и где рождались их дети. На зданиях, где располагались в XIX веке Коуэн-Бридж и Роу-Хед, висят мемориальные доски. Тропа Бронте с указателями ведет к водопаду и на торфяники к старинным поместьям, являющимся, по общему мнению, прототипами Мызы Скворцов и дома Эрншо из «Грозового перевала».
В Британии основано Общество сестер Бронте, изучающее их жизнь и творчество. Есть отделения этого общества в Брюсселе и в США.
Кроме того, существует развитый фэндом – сообщество любителей сестер Бронте – как англо-, так и русскоязычное, к их произведениям писатели-любители создали множество продолжений, приквелов, вариантов сюжета, кроссоверов – произведений, в которых встречаются персонажи сразу нескольких книг. Написанные в викторианскую эпоху романы сестер не отпускают читателей от себя, заставляют снова и снова перечитывать и переосмыслять прочитанное. И в этой власти – одна из тайн сестер Бронте, тайна истинного дарования.
Послесловие
Вирджиния Вульф считала, что для того, чтобы стать писателем, женщине необходимы две вещи: собственная комната и собственные средства. Сама Вирджиния, создав в эссе «Своя комната» условного персонажа, женщину-писательницу Мэри Бетон, пишет, что Мэри получила в наследство от тетки 500 фунтов в год, и это позволило ей заниматься тем, что ей нравилось, то есть литературой. «Никакая сила не может отнять у меня моих пятисот фунтов – моей свободы. Еда, дом и одежда навсегда мои. Покончено не только с напрасными усилиями, но и с ненавистью, горечью. Мне незачем ненавидеть мужчин, они не могут задеть меня. Мне незачем льстить – они ничего не могут дать мне». Интересно, что Вирджиния Вульф вовсе не рассматривает писательство как источник дохода, хотя она сама много лет сотрудничала с газетами, а позже организовала издательство вместе с мужем. Впрочем, литературный труд как источник заработка – штука не самая надежная.
Почему Вирджиния требовала для женщины таких царских условий? Потому, что она считала, что без собственного дохода и права на уединение женщинам трудно будет обрести собственный голос. Работая, они неизбежно будут ориентироваться на вкусы тех, кто платит деньги: издателей, критиков, читателей – то есть опять-таки по большей части на вкусы мужчин. А мужчины редко любят, когда книга посвящена не их проблемам и заставляет взглянуть на мир с какой-то иной, отличной от привычной, точки зрения. Тогда они брезгливо морщатся и называют книгу дамским романом.
Отлично зная творчество своих великих соотечественниц, Вирджиния Вульф считала, что они пострадали от приниженного положения.
«Ценности женщин, – писала она, – очень часто не совпадают с расценками, установленными другим полом, и это естественно. Однако превалируют мужские ценности. Грубо говоря, футбол и спорт – „важно“, покупка одежды – „пустое“. Неизбежно этот ценник из жизни переносится в литературу. „Значительная книга, – серьезно рассуждает критик, – она посвящена войне“. „А эта – ничтожная, про женские чувства в гостиной“… И, следовательно, все здание женского романа начала XIX века было выстроено слегка сдвинутым сознанием, вынужденным в ущерб своему развитию считаться с чужим авторитетом. Перелистай давно позабытые романы, и сразу угадаешь между строк постоянную готовность женщины ответить на критику: здесь она нападает, а здесь соглашается. Признает, что „она всего лишь женщина“, или возражает: „ничем мужчины не хуже“. Отвечает, как ей подсказывает темперамент, послушно и робко или гневно и с вызовом. И дело даже не в оттенках – она думала о постороннем, а не о самом предмете. И вот ее книга падает на наши головы, как неспелое яблоко с червоточиной. И я подумала обо всех женских романах, что валяются, словно падалица в саду, по второсортным букинистическим лавкам Лондона. Их авторы изменили своим ценностям в угоду чужому мнению… Если свобода и полнота высказывания – плоть искусства, то отсутствие традиции, скудость и несообразность средств должны были серьезно сказаться на писательском деле женщин… Нужно было быть очень стойкой молодой женщиной в 1828 году, чтоб устоять против всех щелчков по носу, отчитываний и обещаний призового места. В любой должно быть что-то от горящей головни, чтобы сказать себе: литературу им не купить. Литература открыта для всех».
Но вот всем вопросам вопрос: почему мы до сих пор читаем романы «великих англичанок XIX века» не как исторические труды, а как книги, написанные нашими подругами, и очень часто как книги о нас? Казалось бы, нам, эмансипированным женщинам XXI века, все проблемы женщин прошлого должны казаться далекими и странными. Но нет, они злободневны. Может быть, мы в реальности далеко не так эмансипированы и равноправны с мужчинами, как нам хотелось бы верить? И женщине до сих пор приходится выигрывать битву за право существовать, мыслить, писать и быть услышанной – каждый раз заново? Или дело в том, что они писали о вечном: о неизбежных жертвах и стремлении к справедливости, о страхе и храбрости, о лицемерии и правде? И, несмотря ни на что, о любви к жизни.
Источники
Джейн Остин[12]
Произведения
Остен Д. Собрание сочинений в 2 т. / Д. Остен; пер. с англ. Облонская Р., Гурова И., Кан М., Суриц Е., Грызунова А. – М.: Эксмо, 2011.
Остен Д. Чувство и чувствительность. Гордость и предубеждение. Леди Сьюзен / Д. Остен; пер. с англ. Гурова И., Ливергант А., Маршак И. С. – М.: АСТ, 2011.
Остен Д. Катарина / Д. Остен; пер. с англ. Лахути М. – М.: Астрель, 2012.
Остен Д. Любовь и дружба. Избранное / Д. Остен, К. Честертон; пер. с англ. Ливергант А. – М.: Текст, 2004.
Остин Д. Уотсоны / Д. Остен; пер. с англ. Калошина Н., Кротовская Н. – Спб.: Азбука, 2010.
Austen J. Pride and Prejudice / J. Austen – М.: Юпитер-Интер, 2004.
Источники на русском языке
Блэк М., Ле Фэй Д. Кулинарная книга Джейн Остин / М. Блэк, Д. Ле Фэй; пер. с англ. Голыбина И. – М.: Слово, 2013.
Гениева Е. Эти загадочные англичанки / Гениева Е. Ю., Гаскелл Э., Вульф В., Спарк М., Уэлдон Ф.; пер. с англ. Казавчинская Т., Рейнгольд Н., Берштейн И., Гурова И., Облонская Р. – М.: Текст, 2002.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
