- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева - Карен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да на вас лица нет, ваше высочество, вы побелели как привидение, — прервал мысли принцессы встревоженный голос Кэт. Она осторожно потерла щеки Елизаветы, чтобы вернуть им розовый цвет. — Неужели опять заболели зубы?
— Нет, со мной все в порядке, Кэт, просто я немного нервничаю, — ответила принцесса и сама принялась щипать щеки.
Однако Елизавета понимала, что должна перестать обманывать тех, кто ей ближе всего, тех, кому она доверяет. Лгать нужно остальным, но только не своему маленькому тайному совету. Ведь если у нее вид, как у привидения, это означает, что прошлое до сих пор не дает ей покоя. Этот кошмарный сон — в последнее время она часто его видела — заставлял Елизавету искать утешения и храбрости у Бога. Сегодня она снова и снова повторяла про себя строки из любимого псалма: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?.. И я посмотрю на врагов моих… Окружили меня, как пчёлы сот… Толкнули меня, и я готов был упасть, но Господь поддержал меня… Не умру, но буду жить»[98].
— Мне почему-то вспомнилось, — продолжала гнуть свою линию Мег, когда Елизавета взяла у Кэт перчатки, выплыла из комнаты и грациозно зашагала по коридору второго этажа, — отличное средство от кошмаров. Вот послушайте, ваше высочество, сегодня, прежде чем вы ляжете спать, мы можем попробовать семена розмарина и пиона, замоченные в вине.
— И тут вино? Быть может, моя милая Мег, это главный ингредиент твоих снадобий: вино, вино и еще раз вино? Но сегодня у меня гораздо меньше болят зубы. Увидимся, когда вернемся.
Принцесса весело помахала Мег на прощание. Она знала, что девушке хотелось сопровождать ее, но на сей раз эту обязанность исполняли только Бланш и Би, а остальную часть кортежа составляли мужчины. Даже здесь — особенно здесь — она должна в первую очередь заботиться о безопасности.
Прежде чем спуститься по лестнице, Елизавета натянула перчатки, затем одной рукой приподняла юбки, а другой взялась за перила. Ах, ей не терпелось увидеть верхние этажи и главный зал дома, который описывала ей Мария Болейн, дома, в котором прошло детство ее матери и в который приезжал король Генрих, чтобы поохотиться в лесах Хивера на дичь и новую любовь.
Сегодня она тоже едет охотиться, но ее цель — найти ответ на вопрос: кто в Кенте связан с искусной отравительницей и почему. Она не позволит этой проклятой женщине и тому, кто дергает ее за ниточки, испортить такую чудесную прогулку. Быть здесь — почти то же самое, что снова прикоснуться к матери, а Елизавета не делала этого с трехлетнего возраста. Именно дерзкой Анне Болейн Елизавета была обязана правом носить английскую корону, ибо та предпочла взойти на плаху, но не объявить своего ребенка незаконнорожденным. «Итак, — подумала принцесса, задержавшись на последней ступеньке, — сегодня я совершаю паломничество».
Хозяин и хозяйка дома, супруги Корниш, ожидали Елизавету у двери во внутренний двор.
— По крайней мере, сегодня сухо и ветер не такой холодный, как в последние дни, — проговорила Пенелопа Корниш, пожимая протянутые ладони Елизаветы.
Пухлое лицо леди Корниш обрамляли гладкие седые волосы, собранные в старомодный остроконечный узел. Ее бархатная пелерина с прорезью и длинное парчовое платье тоже напоминали Елизавете о временах отца, но какое это имело значение, если Корниши больше не выезжали ко двору? В конце концов, именно десятилетия, проведенные вдали от дворцовых интриг и политики, убедили королеву Марию в том, что эта чета предана Тюдорам.
Худощавый и немощный, лорд Невиль Корниш поклонился и вывел Елизавету из дома в центральный внутренний двор, где ожидали остальные участники прогулки. Лорд Корниш вызвался сопровождать ее, но Елизавета знала, что ему это не под силу, да и представить ее лорду Уолдгрейву он тоже не мог, ибо различные политические симпатии, которые они питали в прошлом, мешали им подружиться.
Выйдя наружу, Елизавета заметила, что Томаса Поупа еще нет среди ее свиты, а вот Би уже явилась и нервно шагает взад-вперед по двору. День выдался свежим и ясным, но Елизавете показалось, что над ее головой сгустились тучи. Когда она поймала на себе взгляд Неда, стоявшего на противоположной стороне мощеного двора, актер указал на фасад дома и сделал какой-то жест, который Елизавета не смогла понять. По крайней мере, Нед не выглядел угрюмым, как вчера, когда едва не потерпел фиаско в Эденбридже, а Дженкс, как с раздражением признался актер, его выручил.
— Что-то препятствует моему намерению выехать сегодня на прогулку? — поинтересовалась Елизавета у лорда Корниша.
— Полагаю, эта новость одновременно хорошая и дурная, хотя лорд Поуп, вероятно, будет вне себя от гнева, — натянуто улыбнувшись, ответил ей старик. — Довольно многочисленная толпа, ваше высочество, особенно для нашего тихого уголка, скрытого в чащах Уилда, собралась у парадных ворот в надежде взглянуть на принцессу. Молва разнеслась как лесной пожар…
— Дружелюбная или враждебная толпа, милорд? — поведя бровью, настороженно спросила Елизавета.
— Что вы, это же Кент, ваше высочество. — Он улыбнулся шире, обнажив кривые потемневшие зубы. — Весь наш край мог быть землей Болейнов, если бы у них не забрали все до последнего клочка.
Елизавета облегченно вздохнула и не смогла не улыбнуться в ответ. Пока Дженкс держал коня, она вскарабкалась по приставной лесенке и села, упершись коленом в дамское седло, продев носок сапога в стремя и расправив юбки. Пока ее свита забиралась на лошадей, принцесса взяла из рук Дженкса поводья и хлыст и постаралась не выказывать волнения, которое жгло ее изнутри.
— Но нам нельзя выезжать, пока мой супруг не… — начала Беатрис Поуп.
Притворившись, что не расслышала ее, Елизавета щелкнула языком и погнала Грифона вперед. Она должна была увидеть и услышать английский люд, который не строил политических козней и не замышлял заговоров, но искренне переживал за нее. Людей вроде тех, которых встретили в трактире Нед и Дженкс. Людей, которые гордились тем, что в ее жилах течет кровь Болейнов, и не хотели ее отравить.
Солнце отражалось в ромбовидных стеклах многостворчатых окон, выходивших во внутренний двор, когда Дженкс, несколько верных слуг Корнишей, две сопровождающие дамы и три человека Поупа стали один за другим просачиваться сквозь узкие ворота в башне. Елизавета выгнула шею, чтобы окинуть взглядом цилиндрический свод крыши, украшенный высеченными в камне розами Тюдоров. Пики железных подъемных ворот взмывали к каменному потолку. Снаружи три из четырех сторон квадратного рва соединяли с противоположными берегами мосты. Вода в ров поступала из родников и водопада, шум которого был слышен в комнатах Елизаветы, когда она открывала окна. За спиной принцессы раздался стук копыт.
Сначала она услышала гул голосов и лишь потом увидела толпу — почти четыре десятка человек, выстроившихся вдоль дальнего края рва. Томас Поуп призывал их расходиться по домам. Когда люди завидели принцессу, его голос утонул в диких ликующих возгласах. Шапки взлетели в воздух, а кто-то подбросил к небу сухие лепестки роз.
У Елизаветы навернулись слезы на глаза. Она улыбнулась и подняла руку, чтобы помахать толпе, — но в следующий миг опять ощутила страх.
Кто-то в толпе… За ней кто-то следил. Кто-то, кто мог выкрикивать приветствия… но ненавидел ее. Елизавета осадила Грифона и сощурилась, пытаясь разглядеть лица. Сэр Томас пересек лужайку, подошел к принцессе и схватил Грифона за уздечку.
— Ее величеству это не понравится, миледи. Вам нельзя красоваться перед толпой и подогревать интерес к себе.
Елизавета оторвала взгляд от женских лиц и свысока посмотрела на Поупа. Он вдруг показался ей назойливой мухой, которую можно прихлопнуть. Тем не менее приходилось обращать на него внимание. Его слова попали в цель. Елизавета вскипела, хотя и постаралась это скрыть.
— Не я призвала сюда этих людей, и в мои планы не входило подогревать интерес к себе, милорд. Я просто выеду…
— Теперь я категорически против этого, ибо таковым было бы мнение королевы. И если ее величество узнает об этом, учитывая состояние ее здоровья, она, несомненно, отменит дарованное вам разрешение находиться здесь, в этом рассаднике… в Кенте, где подданные так часто сбиваются с праведного пути и откуда… откуда происходит… кое-кто из ваших родственников.
Елизавета сдержала слезы. Как глупо с ее стороны было ожидать, что здесь у нее будут развязаны руки. Надеясь обрести безопасность в будущем, она лишена какой-либо власти, и ее жизнь висит на волоске. Но против отравительницы она должна бороться сейчас и, как видно, втайне. Елизавета снова кивнула толпе, но помахать рукой не осмелилась. И все же люди приветствовали принцессу, когда та с каменным лицом развернула коня и поскакала обратно в железные челюсти старого Айтем Моута.

