Красная комната. Пьесы. Новеллы (сборник) - Август Стриндберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Курт. Там тоже, наверное, будут бури и борьба!
Капитан. Там тоже — если «там» существует! Лучше уж уничтожение!
Курт. А ты уверен, что уничтожение пройдет безболезненно?
Капитан. Я умру в одночасье, без боли!
Курт. Вот как, ты в этом уверен?
Капитан. Уверен!
Курт. Ты, похоже, не слишком доволен своей жизнью?
Капитан (вздыхает). Доволен? Доволен я буду в тот день, когда умру!
Курт. Этого тебе знать не дано!.. Скажи мне лучше — чем вы тут, собственно, занимаетесь? Что происходит? Стены этого дома словно источают яд, в голове мутится, стоит зайти сюда! Не пообещай я Алис остаться, ушел бы немедленно. Тут где-то под полом гниют трупы. И ненависть сгустилась так, что трудно дышать.
Капитан обмяк, взгляд устремлен в пустоту.
Что с тобой? Эдгар!
Капитан не реагирует.
(Хлопает Капитана по плечу.) Эдгар!
Капитан (приходит в себя). Ты что-то сказал? (Оглядывается.) Мне показалось, что это Алис!.. Так это ты?.. Послушай… (Снова впадает в прострацию.)
Курт. Ужасно! (Идет к правой двери, открывает ее.) Алис!
* * *Алис (входит, на ней фартук). В чем дело?
Курт. Не знаю! Посмотри на него!
Алис (спокойно). Это с ним бывает, отключается!.. Сейчас я ему поиграю, и он очнется!
Курт. Нет-нет, не надо! Не… Позволь мне!.. Он слышит? Видит?
Алис. В данный момент и не слышит и не видит!
Курт. И ты так спокойно об этом говоришь!.. Алис, да что же у вас тут творится?
Алис. Спроси вон того!
Курт. Вон того?.. Ведь это твой муж!
Алис. Для меня он чужой человек, такой же чужой, каким был двадцать пять лет назад! Я про него ничего не знаю… кроме…
Курт. Молчи! Он может услышать!
Алис. Сейчас он ничего не слышит!
Снаружи доносится звук трубы.
Капитан (вскакивает, берет саблю и фуражку). Извините! Я только проверю посты! (Выходит через ворота на заднем плане.)
* * *Курт. Он болен?
Алис. Не знаю!
Курт. С головой не в порядке?
Алис. Не знаю!
Курт. Пьет?
Алис. Больше похваляется!
Курт. Садись и рассказывай, только спокойно и всю правду!
Алис (садится). А что рассказывать?.. Что я всю жизнь просидела взаперти под присмотром человека, которого всегда ненавидела, а сейчас ненавижу так, что в ту минуту, когда он отдаст Богу душу, громко расхохочусь?
Курт. Почему вы не развелись?
Алис. Спроси чего-нибудь полегче! Мы два раза разрывали помолвку, а с тех пор, как поженились, каждый день собираемся разводиться… но мы скованы одной цепью и не в силах освободиться! Однажды мы разошлись — не разъезжаясь — на целых пять лет! Теперь же нас только смерть разлучит; мы это понимаем и потому ждем ее как избавления!
Курт. Почему вы так одиноки?
Алис. Потому, что он никого не подпускает ко мне! Сначала он вытравил из дома моих сестер и братьев — это его собственное словечко «вытравил», — потом моих подруг и всех прочих…
Курт. А его родных? Их вытравила ты?
Алис. Да, поскольку они, сперва лишив меня чести и достоинства, намеревались лишить и жизни… В конце концов я была вынуждена поддерживать связь с миром и людьми с помощью вот этого телеграфа — ибо телефон прослушивается прислугой… я научилась обращаться с аппаратом, и он этого не знает. Пожалуйста, не проговорись, а то он меня убьет.
Курт. Чудовищно! Просто чудовищно!.. Но почему он возлагает вину за ваш брак на меня? Вот послушай, как было дело!.. В юности мы дружили с Эдгаром. Потом он увидел тебя и влюбился с первого взгляда! И явился ко мне с просьбой замолвить за него словечко. Я, ни секунды не колеблясь, ответил отказом. Мне ведь, моя милая Алис, был хорошо известен твой тиранический и жестокий нрав, поэтому я его предостерег… но он не отставал, и я посоветовал ему взять в сваты твоего брата.
Алис. Я тебе верю, но он все эти годы ломал комедию сам перед собой, так что теперь тебе его не переубедить.
Курт. Тогда пусть продолжает все валить на меня, если это хоть как-то облегчает его страдания.
Алис. Это уж слишком…
Курт. Я привык… но меня удручают его несправедливые обвинения — что я, дескать, бросил своих детей…
Алис. Такой уж он человек: говорит, что в голову взбредет, и потом сам в это верит. Но ты, похоже, пришелся ему по душе, главным образом потому, что не перечишь… Постарайся выдержать нас. Мне кажется, нам повезло с твоим приездом; можно сказать, само Провидение тебя послало… Курт! Пожалуйста, не бросай нас, ибо мы самые несчастные люди на земле! (Плачет.)
Курт. Наблюдал я вблизи одну супружескую пару… это было невыносимо! Но вы, пожалуй, еще хуже!
Алис. Ты так считаешь?
Курт. Да!
Алис. И кто в этом виноват?
Курт. Алис! Перестань задавать вопрос, кто виноват, и у тебя сразу камень с души свалится. Попытайся смотреть на это как на данность, как на выпавшее на твою долю испытание…
Алис. Не могу! Это выше моих сил! (Встает.) Безнадежно!
Курт. Бедные вы, бедные… Ты хоть понимаешь, почему вы ненавидите друг друга?
Алис. Нет! Это какая-то нелепая ненависть, без причин, без цели, но и без конца. Знаешь, почему его так пугает смерть? Он боится, что я снова выйду замуж.
Курт. Значит, он тебя любит!
Алис. Наверное! Но это не мешает ему ненавидеть меня!
Курт (как бы про себя). Любовь-ненависть, вот что это такое, порождение ада!.. Он любит, когда ты ему играешь?
Алис. Любит, но только всякую гадость… к примеру, этот жуткий «Марш бояр». Как заслышит, делается словно одержимый и желает танцевать.
Курт. Он танцует?
Алис. Да, иногда он бывает очень забавным!
Курт. Один вопрос — прости, что спрашиваю. Где дети?
Алис. Ты, вероятно, не знаешь, что двое умерли?
Курт. Тебе и через это пришлось пройти?
Алис. Через что я только не прошла!
Курт. Ну а двое других?
Алис. В городе! Им нельзя было оставаться дома! Потому что он настраивал их против меня…
Курт. А ты — против него.
Алис. Естественно. И началось — образование партий, борьба за голоса, взятки… ну и, дабы не погубить детей, мы с ними расстались! Вместо того чтобы быть связующим звеном, они стали яблоками раздора, благословение семьи превратилось в проклятие… да, порой мне кажется, что наш род проклят!
Курт. После грехопадения так оно и есть!
Алис (ядовито, резко). Какого грехопадения?
Курт. Первых людей!
Алис. А я думала, ты о другом!
Смущенное молчание.
(Сцепив пальцы.) Курт! Мой брат, друг моей юности! Я не всегда относилась к тебе так, как должна была бы! Но теперь я наказана, и ты отмщен!
Курт. Какое отмщение? Ни слова о мести! Замолчи!
Алис. Помнишь, как-то в воскресенье, вскоре после вашей помолвки, я пригласила вас на обед!
Курт. Молчи!
Алис. Дай мне выговориться, сжалься!.. К вашему приходу нас не оказалось дома, и вы ушли несолоно хлебавши!
Курт. О чем тут говорить — вас ведь самих пригласили в гости!
Алис. Курт! Приглашая тебя сегодня, вот только что, остаться к ужину, я была уверена, что у нас есть какие-то запасы! (Закрывает лицо руками.) А оказалось — ничего, даже корки хлеба!.. (Плачет.)
Курт. Бедная, бедная Алис.
Алис. А вот когда он, вернувшись домой голодным, узнает, что есть нечего… он придет в ярость. Ты не видел его в ярости!.. О Боже, какое унижение!
Курт. Разреши мне… уладить дело?
Алис. Здесь, на острове, ничего не достать!
Курт. Надо что-то придумать — не ради меня, ради вас… что-то придумать… обернуть все в шутку, когда он придет… Я предложу ему выпить, а тем временем что-нибудь придумаю… Постарайся привести его в хорошее настроение, сыграй ему любую ерунду, что угодно… садись за пианино и приготовься!
Алис. Посмотри на мои руки — разве такими руками можно играть! Я драю кастрюли, вытираю посуду, топлю печи, убираю…