Лишние дети - Дайни Костелоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рита после отъезда Дейзи стала совсем невеселой. Она ужасно скучала по подруге. Девочки были неразлучны и без взаимной поддержки не выжили бы на ферме. Ей многое пришлось пережить. Сначала забрали Рози, потом умерла ее бабушка, но пока Дейзи была рядом, Рита находила в себе силы и возвращалась к жизни, радовалась ей. Дэлия восхищалась мужеством этой девочки. Она всячески поддерживала и поощряла ее. Хорошее образование должно было помочь ей выбраться из трясины обыденности к более светлой счастливой жизни.
— Если будешь усердно трудиться, — говорила она Рите, — успешно сдашь экзамены, то перед тобой откроется множество возможностей после окончания школы.
«Как они справятся без меня?» — думала она, при этом больше всего беспокоясь за Риту.
«Я могу взять ее с собой!» — эта мысль ударила Дэлию словно током! Ну конечно же, она давно размышляла над этим. «Смогу ли я на самом деле взять с собой девочку, не испугавшись ответственности? Почему нет? Я нашла новую работу и дом, в котором можно жить. Миссис Мэнтон Риту недолюбливает, поэтому лучше поскорее забрать ее».
Какое-то странное возбуждение охватило Дэлию, как только она решила взять с собой Риту. Это огромная ответственность. Но она ведь уже любит эту девочку, так что это будет совсем не трудно. После смерти сына она не думала, что сможет когда-нибудь еще кого-то полюбить, но Рита как-то незаметно пробралась в ее сердце. Конечно, Рита согласится поехать с ней, лишь бы убраться поскорей с этой опостылевшей фермы. Однако сначала надо поговорить об этом с миссис Мэнтон, договориться обо всем точно.
На следующее утро, когда девочки ушли в школу, Дэлия снова оказалась в кабинете заведующей.
— Мне нужно еще раз переговорить с вами, миссис Мэнтон, — сказала она без лишних предисловий.
Миссис Мэнтон подняла взгляд от письма, которое писала.
— Вы передумали? — поинтересовалась она.
Она уже несколько дней размышляла над тем, может ли миссис Уотсон передумать, узнав, что выходное пособие ей выплачено не будет. И твердо решила не соглашаться на это. Пускай увольняется, а деньги они с Джо заберут себе.
— Конечно же нет! — возмутилась Дэлия Уотсон. — Я уеду к концу следующей недели и заберу Риту Стивенс с собой.
— Заберете Риту Стивенс? — не поняла Дафна. — Куда заберете?
— С собой, в Сидней. Она будет жить со мной.
За утро Дэлия успела все обдумать и решила, что лучший способ — это не спрашивать разрешения у заведующей, а поставить ее перед свершившимся фактом. Поэтому она говорила спокойно, но твердо.
— Я нашла работу и дом, где жить, поэтому могу забрать Риту с собой.
— Ну, вы же не можете просто так… — начала заведующая.
— А что в этом такого невозможного? — удивилась Дэлия. — В конце следующей недели мы обе уедем с фермы «Нежная забота», и вам не нужно будет больше о нас беспокоиться. А Рита не просто уедет, она обретет еще и дом, где ее будут любить. Разве не это главная цель фонда «Нежная забота» — найти ребенку любящих родителей?
— Власти штата могут не одобрить ваше решение, — кисло проговорила миссис Мэнтон.
— По-моему, власти штата будут только рады, что на их попечении на одного ребенка станет меньше, — возразила Дэлия. — Нужно только, чтобы вы подписали бумаги и передали Риту под мою опеку. Не понимаю, какие тут могут возникнуть препятствия.
— А если что-то не заладится? Вдруг вы не справитесь?
— Справлюсь, не сомневайтесь, — твердо заявила Дэлия.
Женщины уставились друг на друга, потом Дафна Мэнтон пожала плечами.
— Ладно, забирайте ее, если вам так хочется, — пренебрежительно бросила она. — Будем надеяться, что вы не пожалеете об этом. Обратно я ее не приму.
— Я не собираюсь отсылать ее обратно.
— А с Ритой вы об этом уже говорили?
— Еще нет, — призналась Дэлия.
— А вдруг она не захочет ехать с вами? Такой вариант вам в голову не приходил?
— Конечно же приходил, — возразила Дэлия. — Выбор за ней. Но посмотрим правде в глаза, миссис Мэнтон: любой ребенок будет счастлив выбраться из этой дыры.
На какое-то мгновение Дэлии показалось, что она совершила большую ошибку, позволила себе слишком много. Дафна Мэнтон злобно уставилась на нее, и ее щеки снова покрылись красными пятнами. На этот раз Дэлия не улыбнулась. Взгляды двух женщин скрестились, и миссис Уотсон в этот раз выиграла. Заведующая опустила глаза.
Когда Рита в тот день вернулась из школы вместе с остальными девочками, Дэлия отозвала ее в сторону.
— Рита, — спросила она, убедившись, что их никто не слышит, — ты умеешь хранить секреты?
— Да, мисс, — ответила Рита, удивленно уставившись на воспитательницу. — Что за секрет?
— На следующей неделе я увольняюсь и уезжаю, — сказала она и, увидев, как побледнела Рита, поспешно добавила: — И забираю с собой тебя.
Рита с удивлением посмотрела на Дэлию.
— Меня, мисс? Куда мы поедем?
— В Сидней, — ответила Дэлия. — Мы переезжаем в Сидней.
— В Сидней… — повторила девочка. — На каникулы, мисс. Когда мы вернемся?
— Никогда! — твердо ответила Дэлия. — Никогда! Никогда!
Рита промолчала, и Дэлия сказала:
— Я нашла новую работу. Мне предоставят дом за небольшую арендную плату, и я подумала, что вдруг тебе захочется поселиться в нем со мной.
— Вы забираете только меня, мисс? А остальные?
— Боюсь, всех остальных я забрать не смогу, — объяснила Дэлия. — Так что забираю только тебя. Ты поедешь со мной, Рита?
Румянец залил щеки маленькой девочки, ее глаза заблестели.
— Вы не шутите, мисс? — выдохнула она, не смея поверить своему счастью. — Вы всерьез?
— Конечно всерьез, — заверила ее Дэлия — Я буду работать в детском саду, а ты пойдешь в новую школу.
— И мы никогда больше сюда не вернемся?
— Никогда, обещаю тебе.
Дэлия чуть не расплакалась, увидев, как обрадовалась Рита. Женщина поклялась себе стараться изо всех сил, чтобы не подвести новую дочь.
Как и было условлено, они уехали с фермы в конце следующей недели. Все их имущество уместилось в два чемоданчика. Дэлия достала Ритино платье с розочками из общего шкафа и сунула в свои вещи. Еще Рита взяла с собой папину фотографию, бабушкино письмо и ужасно потрепанного износившегося Пушистю. Дэлия понимала, что только это и связывает Риту с Англией.
В тот день, когда они уезжали, воспитательница заглянула напоследок в кабинет заведующей, чтобы забрать необходимые документы.
— Спасибо, что разобрались со всем этим, — улыбнулась она бывшей начальнице. — Но у меня к вам еще одна просьба.
Дафна Мэнтон приподняла бровь, изображая удивление.
— Какая?
— Пожалуйста, дайте мне адрес людей, которые удочерили Рози, младшую сестру Риты.
— Нет, — ответила миссис Мэнтон. —