- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первое кругосветное путешествие на велосипеде. Книга первая. От Сан-Франциско до Тегерана. - Томас Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Бэкшиш! Где мой бэкшиш».
«Я думаю, что если кто и заслужил бакшиш, то это я!»
Однако этот аргумент полностью выходит за рамки детского понимания zaptieh. Он только понимает по моей манере, что где-то есть «подвох», и никогда я не наблюдал более добродушного лица, шире улыбки, и более выразительной модуляции, чем его «E-f-fendi, backsheesh», когда он вновь повторяет свою просьбу. Его улыбка и модуляция определенно стоят бакшиш!
Днем появляется офицер с запиской, в которой говорится, что Мутасериф и несколько джентльменов хотели бы, чтобы я проехал по территории муниципального конака. Я вполне естественно обещаю сделать это только при условии, что будет обеспечена достаточная сила zaptieh. С этим Мутасериф с готовностью соглашается, и я снова выхожу на улицы и качусь под сильным сопровождением zaptieh, которые образуют пустое пространство вокруг меня. По мере нашего продвижения люди быстро накапливаются, и к тому времени, когда мы добираемся до ворот конака, происходит обычное падение. Когда открывают ворота, несмотря на безумные усилия моего эскорта, толпа решительно выдвигается вперед, пытаясь ворваться внутрь. Мгновенно я и велосипед оказываемся втиснутыми среди пробивающейся массы местных жителей. Крик «Sakin araba! sakin araba!» (Берегите велосипед! Берегите велосипед!) поднят. Zaptiehs предпринимают высшее усилие, ворота открыты, я справедливо перенесен, и ворота закрыты. Пара десятков счастливых смертных получили доступ в спешке. Сотни местных жителей высшего сорта находятся внутри ограды, а стены и соседние крыши кишат заинтересованной публикой. Здесь есть небольшая площадка с прилично гладкой поверхностью, на которой я в течение нескольких минут нарезаю круги, чтобы восхитить публику.
После представления Мутасериф наблюдает за роящейся толпой на крышах и стенах и выглядит озадаченным. Кто-то предлагает, чтобы велосипед был спрятан в данный момент, и, когда толпа рассеялась, он может быть перевезен без дальнейшего волнения. Затем Мутасериф предоставляет муниципальную палату в мое распоряжение, и распоряжается, чтобы офицер запер ее и отдал мне ключ.
Позже во второй половине дня меня посетил армянский пастор Йозгата и еще один молодой армянин, который немного говорит по-английски, и мы вместе прогулялись по городу. У американских миссионеров в Кайзарии есть небольшой книжный магазин, и пастор любезно предлагает мне взять с собой Новый Завет. Мы заглядываем к нескольким армянским лавочникам, которые представляются новообращенными. Кофе подается везде, где мы просим. Сидя минутку в портняжной мастерской, в комнату заглядывает молодой армянин, улыбается и балуется пантомимой, потирая подбородок. Отвечая на вопрос, что это значит, переводчик сообщает мне, что этот сотрудник принадлежит соседней парикмахерской и использует этот метод, чтобы напомнить мне, что я нуждаюсь в его профессиональном внимании, и не брился в последнее время. Кажется, в городе большая доля черкесов. Группа из нескольких диких на вид человек, вооруженных по-анатолийски, удивительно оборванных и с неопрятными волосами, для черкесов, которые, как правило,очень уважительно относятся к своей внешности, подходят к нам и хотят, чтобы я показал им велосипед, в силу того, что они сражались против русских в конце войны. «Я думаю, что они лжецы», - говорит молодой армянин, который говорит по-английски. «Они только говорят, что сражались против русских, потому что вы англичанин, и они думают, что вы покажете им велосипед». Кто-то приходит ко мне со старыми монетами на продажу, другой приносит камень с иероглифами на нем, и неизбежно появляется неизбежный гений. На этот раз это армянин. Огромные аплодисменты, которые я получил, наполнили его разум преувеличенными идеями разбогатеть, купив велосипед и сделав из него двухпиастровое шоу. Он пришел узнать, сколько я возьму за него.
Я поднимаюсь очень рано на следующее утро, потому что считаю желательным сбежать из города, пока народ не собирается толпой вокруг меня. Лучшая половина Эффенди Тифтичхоглу любезно поднялась в необычно ранний час, чтобы проводить меня, и предоставила мне дюжину круглых рулетов из твердых хлебных колец размером с веревку, стоящую на борту Атлантического парохода, которые я натянул на лазуревый платок Игали. и перекинул через одно плечо. Добрая леди выпускает меня из ворот и говорит: «Bin bacalem, Effendi». Она еще не видела меня. Она - по-матерински заботливое старое существо греческого происхождения, и я, естественно, чувствую себя неблагодарным человеком из-за моей неспособности удовлетворить ее скромную просьбу. Пройдя по боковым улочкам, я добираюсь до хорошей дороги, собирая, между прочим, лишь небольшую группу достойных ранних пташек и двух katir-jee, которые пытаются следовать за мной на своих ушастых скакунах. Но, поскольку дорога с самого начала была ровной и гладкой, я сразу же обескуражил их коротким рывком.Полчаса я поднимаюсь по крутому склону, а затем наступает спуск в низину. Во время спуска по склону я встречаю группу призывников, собравшихся из соседних мусульманских деревень, по пути в Самсун, ближайший черноморский порт. В надежде на новую форму от султана, которая ожидает их в Константинополе, они одеты на время путешествия в тряпки, едва достаточные, чтобы покрыть их наготу. Они в восторге от своего отъезда в Стамбул и приветствуют меня шумной добродушной болтовней, когда я проезжаю мимо. «Человеческая природа везде во многом похожа», - думаю я. Существует совсем небольшая разница между этим полком оборванцев, который потряс меня этим утром, и хорошо одетыми солдатами кайзера Уильяма, подшучивающими надо мной, в тот день, когда я выезжал из Страсбурга.
Глава 16. Через Сиваскую долину в Армении.
Расстояние от Йозгата до большой деревни Коэне составляет шесть часов, поскольку здесь так принято измерять расстояние, или около двадцати трех английских миль. Но дорога в основном проходимая, и я въезжаю в деревню примерно через три с половиной часа. Сразу за Коэном развилка дороги, и mudir любезно посылает конного zaptieh, чтобы направить меня по правильному пути, из-за страха, который я не совсем понимаю по его пантомимическим объяснениям. Впрочем, я достаточно хорошо понял что дорога здесь оказалась отличной, и по ней можно катится, к радости всей деревни. Я рванул вперед, обогнав не очень бодрую животину zaptieh, и бодро покатился по правильной дороге в пределах их видимости, на расстоянии чуть больше мили от них. Вскоре после отъезда из Коэне мое внимание привлекает небольшое скопление цивилизованно выглядящих шатров, разбросанных по берегу бегущего ручья возле дороги, и откуда исходят радостные звуки веселья и музыки. Дорога по-прежнему наезженная, и я не спеша еду вперед, раздумывая, идти ли разведывать что это, или нет, когда несколько человек в праздничных нарядах

