- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В полушаге от любви - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шум не прекращался, и виконт вышел за дверь. Вот, кажется, и оно. По вашу душу всё-таки пришли, виконт. И вам не удастся посмотреть на мою смерть. Возможно, вы даже умрёте раньше. Я попыталась испытать напоследок чувство триумфа, но ощущала лишь отчаяние. Правда, и оно не было уже слишком острым, ибо терялось под вязкой пеленой сонливости. Меня словно утягивало в болото. И, когда дверь высадили резким ударом и в комнату ворвался Кэмерон с окровавленной шпагой в руке, я только успела вытянуть к нему руку. Очень слабо улыбнуться и сказать самое важное:
— Кэмерон…мне нельзя спать. — Я заглянула ему в глаза, когда он подошёл совсем близко и, вцепившись в него обеими руками, повторила: — Нельзя спать.
Потом мои руки обмякли, и я всё-таки погрузилась в сон.
Просыпалась я долго. Объятия сна плавно отступили, и я немного полежала в пограничном состоянии, постепенно переходя к полноценному бодрствованию. Открыла глаза. Надо мной был простой потолок, никак не разукрашенный, в отличие от дворцовых. Свечи в одинокой люстре зажжены не были: время дневное, и в этом нет нужды.
Взгляд скользнул ниже, к стенам и убранству комнаты. Это место было мне незнакомо. Не дворец, но и не моя недавняя тюрьма…
Воспоминания нахлынули резко, одним махом, я дёрнулась, как от пощёчины, и резко приподнялась на ладонях. Голова чуть-чуть закружилась. Но всё-таки я проснулась. Каким же образом?
— Несси.
Только сейчас я заметила Кэмерона, до сих пор сидевшего в кресле возле кровати. Теперь он подошёл ко мне и сжал в объятиях. Я уткнулась в его грудь, всё ещё не веря, что опасность осталась позади.
— Как себя чувствуешь? — спросил Кэмерон, отстраняясь.
Я растерянно прислушалась к собственным ощущениям. Вроде бы ничего особенного. Голова больше не кружится, в сон не клонит.
— Кажется, нормально, — неуверенно сказала я. И, напряжённо глядя Кэмерону в глаза, глупо спросила: — Я не умру?
Мне даже трудно передать всё то, что отразилось в его холодных обычно глазах. Будто всю его тщательно скрываемую под каменной маской душу встряхнули, перевернули вверх ногами, а потом вернули в прежнее положение.
— Нет, ты не умрёшь, — сдержанно произнёс Кэмерон.
А потом снова заключил меня в объятия, удивительно крепкие.
Я почувствовала, что щупальца ужаса, до сих пор сжимавшие моё сердце в кулак, начали ослаблять хватку. На глазах проступили слёзы. А Кэмерон отошёл от кровати, сделал несколько шагов по комнате, а потом развернулся ко мне и вдруг заорал:
— Какого чёрта ты поехала с Мирейей?!
От неожиданности я втянула голову в плечи. Да и не только от неожиданности. Не думаю, что многие — в том числе и мужчины — смогли бы сохранить самообладание, когда бы на них ТАК закричал граф Кэмерон Эстли.
— Но я же…
Я попыталась что-то сказать в своё оправдание, но Кэмерона мой лепет явно не интересовал.
— Какой демон заставил тебя напялить парик и изображать из себя эту избалованную девчонку? — прорычал он.
— Это часть моих обязанностей, — пробурчала я, на всякий случай вжавшись в кровать.
— Плевать я хотел на твои обязанности! — не церемонясь, сообщил мне Кэмерон. — Имей в виду: я сжёг тот чёртов парик в камине. Больше ты его не наденешь!
Я лишь пожала плечами. Если понадобится парик найдётся и другой, но после случившегося я и сама не испытываю ни малейшего желания подобным образом брать огонь на себя.
— Во всяком случае, я выполнила свою работу, — упрямо проговорила я. — Если бы не я, эти люди похитили бы Мирейу.
— Вот и пусть бы похитили Мирейу! — не оценил моей самоотверженности Кэмерон. — Во всяком случае ради неё герцог всё королевство бы перевернул. Послал бы ей на выручку целую армию, если бы потребовалось.
— Ну, он ведь и сейчас тоже послал людей, — примирительно произнесла я.
Кэмерон беззвучно засмеялся, аж плечи затряслись. Странно как-то рассмеялся.
— О да, послал, — сказал он вслух, но развивать тему не стал. — Ладно. Хорошо, что всё обошлось. Но нас всё равно ждёт серьёзный разговор касательно твоей безопасности. Впрочем, это не к спеху. Послушай, Несси. — Он снова сел на край кровати и положил руку поверх моей. — Я должен сейчас уехать. Мне необходимо срочно вернуться во дворец. Следовало сделать это раньше, но я хотел дождаться, пока ты проснёшься. Ты пока останешься здесь: тебе надо прийти в себя и набраться сил.
— А… мы всё в том же доме? — занервничала я.
— Не беспокойся, — криво усмехнулся Кэмерон. — Дом зачистили, сейчас здесь самое безопасное место в герцогстве. А я постараюсь вернуться как можно скорее, но обещать ничего не могу.
Я хотела расспросить его поподробнее, но он явно не хотел распространяться на эту тему. Вместо этого сказал:
— Сейчас я позову сюда Илону, а сам поеду.
— Илону? — удивилась я. — Откуда здесь Илона?
— Напросилась с нами, когда я ехал тебя спасать, — хмыкнул Кэмерон.
— И ты согласился взять её с собой? — Я удивилась ещё сильнее.
— Не совсем, — откликнулся Кэмерон. — Скорее она не сочла нужным прислушаться к моему мнению. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Он наклонился и поцеловал меня в губы, а потом быстрым шагом вышел из комнаты. Видимо, ему действительно надо было спешить.
Глава 24
«Миром правят молодые — когда состарятся.»
Бернард ШоуИлона вошла в комнату спустя всего несколько секунд после того, как её покинул Кэмерон. Бросилась ко мне и заключила меня в крепкие объятия. Я с радостью ответила тем же.
— Несси, как же мы за тебя перепугались! — воскликнула она. — Черти, ну и в историю же ты попала!
В отличие от Кэмерона, претензий она мне не предъявляла, просто выражала свои эмоции.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, усаживаясь на кровать и отчего-то кладя руку мне на лоб.
— Хорошо, — улыбнулась я. — Илона, как же я рада тебя видеть! — Расчувствовавшись, я снова притянула подругу к себе. После того, что мне пришлось пережить, присутствие близких людей и правда действовало лучше любого лекарства. — Как ты умудрилась здесь оказаться?
— Приехала вместе с твоим ненаглядным и его солдатами, — ответила Илона.
— Да, Кэмерон сказал, — кивнула я, пока намеренно игнорируя «ненаглядного». — Но как тебе удалось заставить его на это согласиться? Вот чего я никак не могу понять!
— Ну, — Илона усмехнулась и забралась поглубже на кровать, — я заявила Эстли, что отправляюсь вместе с ним. Он сказал, что это не увеселительная прогулка и барышни не умеют ездить с той скоростью, с которой намерен продвигаться он. Я ответила ему, где именно видела увеселительные прогулки. Словами, произносить которые барышни тоже не умеют. По-моему, это его убедило.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
