Исчезнувшее свидетельство - Борис Михайлович Сударушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы приглашая нас оценить обнаруженное им сообщение, Пташников сделал еще одну паузу.
– Фамилия Актова была мне уже знакома по истории «Слова о полку Игореве» – в статье «Русские подделки рукописей в начале XIX века» М.Н. Сперанский писал, что купец Бардин именно Актову продал один из поддельных списков «Слова». Я обратил внимание, как высоко оценивается в «Литературной газете» библиотека Актова: «значительное, редкое, замечательное собрание книг». Было непонятно: как такие высокие оценки совместить с отсутствием имени Актова в справочных изданиях того времени, в той же рецензии Сахарова на книгу Строева, в которой практически были названы все известные тогда библиофилы? Я стал перелистывать «Литературную газету» дальше и вскоре, в номере за тот же год, обнаружил пространную заметку под заглавием «Известие для библиофилов» следующего содержания…
Пташников вынул из папки еще несколько страниц машинописного текста, но на этот раз читал не бегло, как предыдущую заметку, а медленно, выделяя каждое слово:
– «Мы недавно еще писали в нашей газете о собрании древних, редких 1105 книгах, составляющих библиотеку надворного советника Актова. Теперь, к прискорбию нашему, мы должны известить о внезапной кончине этого деятельного и почтенного библиомана русского. Библиотека его теперь продается вся его наследниками. Это настоящая находка для собирателей редких книг. Чтобы ознакомить их несколько с библиотекою г. Актова, мы поместим здесь краткий перечень главнейших сочинений, в ней заключающихся…»
Пташников помолчал, просматривая дальнейший текст, но не стал его зачитывать полностью, только головой покрутил и восхищенно произнес:
– В этом списке указаны такие книжные сокровища, что современники Актова, наверное, диву давались, откуда они у него. Так, среди рукописей на пергаменте названы молитвенник на латинском языке, присланный римским папой Львом Карлу Великому, жившему на рубеже восьмого и девятого веков, католический служебник одиннадцатого века, «История» Юстина – тринадцатого, папская булла – пятнадцатого, славянские евангелия, старопечатные апостолы, требники, множество первопечатных иностранных книг, в том числе издания знаменитого Альдо Мануция, о котором мы сегодня уже говорили в связи с Максимом Греком – одним из тех, кто видел библиотеку московских государей.
Не дождавшись возражений Окладина, Иташников продолжил свой рассказ, который, несмотря на обилие документальных свидетельств, гости краеведа слушали с неослабным вниманием, словно запутанное детективное повествование:
– В конце списка книг библиотеки Актова было сделано интересное замечание, что наиболее редкие книги снабжены точными отзывами о их достоинстве иностранных библиографов, означены лица, которым эти книги принадлежали раньше. Это говорит о том, что Актов не просто собирал старинные книги, а изучал их, для чего необходимо знание иностранных языков, истории письменности и культуры разных народов, что еще больше усилило мой интерес к личности этого человека. После утомительных и долгих поисков я наконец-то нашел источник с биографическими сведениями о нем – журнал «Русский архив» за 1891 год, где была опубликована биография Платона Яковлевича Актова, написанная его братом М.Я. Диевым. Когда я ознакомился с ней, у меня отсеялись последние сомнения в том, что Актов и автор письма – одно и то же лицо. Потом я отыскал еще несколько источников с упоминанием коллекции Актова, однако ни в одном из них не было сделано даже попытки объяснить, как у скромного чиновника появилось такое богатейшее книжное собрание, почему долгое время о нем никто не знал. Впервые о его коллекции стало известно в сентябре 1838 года, когда он предложил директору Императорской Публичной библиотеки А.П. Оленину купить у него 48 старопечатных книг, среди которых было 9 книг, вовсе не известных библиофилам. Заключение об этих книгах сделал служивший в то время в Императорской библиотеке знаменитый баснописец И.А. Крылов, в результате у Актова были приобретены 23 книги, «редкие по их изданиям» – так отмечалось в перечне. Там же был указан и полный адрес Актова: «Чиновник Платон Яковлевич Актов жительствует 1 Адмиральская часть 1 квартала в доме генеральши Нееловой номер 12 у Конюшенного моста».
Пташников повернулся ко мне:
– На книге Артынова, которую я получил от вас, автором сделана дарственная надпись Федору Алексеевичу Неелову. Письмо Актова адресовано Алексею Васильевичу. Таким образом, можно предположить, что Актов, проживавший в доме генеральши Нееловой, переслал оставшиеся у него книги из царской книгохранительницы ее близкому родственнику, с которым был хорошо знаком. Сын этого человека – Федор Алексеевич Неелов – сохранил древние книги и познакомил с некоторыми из них Артынова. Значит, в тайнике под часовней был найден сундук с книгами Актова, обнаруженными им в библиотеке московских государей. Наконец, мужчина, продавший мне «Житие Антония Киевского», каким-то образом взял ее именно из этого сундука. Где остальные книги – неизвестно. Я уже говорил, что никогда не слышал, чтобы в Ростовском музее появилась такая ценность.
Окладин спросил меня, помню ли я людей, забравших сундук с книгами.
– Прошло столько лет… – неуверенно начал я. – Их было двое – водитель грузовика и мужчина, который распоряжался погрузкой. Водителя я запомнил: высокий, чуб из-под кепки, круглолицый. А вот второго только мельком видел, да и то со спины.
– Подождите, подождите, – остановил меня Пташников. – Не водитель ли ко мне приходил? Все приметы сходятся: высокий, из-под кепки светлый чуб выбивается. И на шофера всеми ухватками похож.
– Вероятней всего, он эту книгу просто украл, когда перевозил сундук. Но вот куда они его увезли? Надо второго искать, кто за главного был. Вы говорили, сестра вашего приятеля Марка сфотографировала вас возле этого грузовика. Фотография сохранилась? – опять обратился ко мне Окладин.
– Когда последний раз был у родителей, видел ее в альбоме. Кажется, на ней можно разглядеть номер машины, на которой увезли сундук.
– Это уже кое-что, – обрадовался Пташников. – Вы когда поедете в Петровское? Завтра? Очень хорошо. Обязательно привезите эту фотографию. А заодно поспрашивайте в селе, кто такие Нееловы и кому конкретно сообщили о сундуке с книгами. В этой истории надо обязательно разобраться до конца, книги из библиотеки Ивана Грозного – это такие сокровища, которым цены нет. Если у Актова хранились книги из этой библиотеки, то можно предположить, что и «Слово о полку Игореве» было у него не поддельное, а подлинное, из этой самой царской книго-хранительницы. Ведь уже высказывалось предположение, что купец Бардин изготавливал свои подделки не с издания 1800 года, а с подлинной древней рукописи. Этой рукописью вполне могло быть «Слово» из коллекции Актова.
Так разговор о библиотеке московских государей вернул нас к судьбе «Слова о полку Игореве», которое было предметом нашего предыдущего исторического расследования, что еще раз убедило меня в неразрывной связи между собой этих загадок отечественной истории.