- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Этикет - Эмили Гост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выбор шрифта - ваше личное дело, однако чем проще оформление, тем лучше. Правила пунктуации соблюдаются лишь тогда, когда знаки препинания разделяют слова, расположенные на одной строчке, а также при написании аббревиатур, таких, например, как "R.s.v.p.". О времени начала мероприятия писать "девять тридцать" не принято; обычно указывается: "в половине десятого".
Если вечер танцев, обед или другой прием будет проходить не там, где живут хозяева, в приглашении всегда должны быть указаны оба адреса, поскольку хозяйка хотела бы получить ответ на приглашение по домашнему адресу.
Раньше, как правило, в приглашениях на свадьбы или частные приемы слова - "фрак" или "смокинг", указывающие на форму одежды, отсутствовали. При этом подразумевалось, что люди, получавшие официальное приглашение на прием, сами знали, что следует надеть. Теперь, однако, подавляющее большинство приемов носит неофициальный характер, поэтому хозяйка, которой хочется, чтобы ее гости были в самых парадных туалетах, должна это подчеркнуть особо. Слово "смокинг" в таком случае печатают в нижнем правом углу приглашения на бал в университете, колледже, благотворительный бал, официальный обед либо вечер танцев, вечернюю свадьбу или любое другое событие, на которое будет приглашено много народа.
Официальные приглашения, написанные от руки
Если вы решили написать официальное приглашение на ленч или на обед от руки, а не печатать его тисненым шрифтом, делать это следует на белой или кремового цвета бумаге, либо на бумаге с напечатанным типографским способом вашим домашним адресом, или с изображенным на ней фамильным гербом. Расположение слов и расстояние между ними должно полностью соответствовать печатному образцу. Такое приглашение принято целиком писать от руки, его никогда не печатают на машинке.
Когда на оборотной стороне конверта нет адреса отправителя, таковой непременно следует указать после аббревиатуры "R.s.v.p.".
Ответ направляется тому человеку или людям, от которых пришло приглашение. Обычно в таком случае их имя указывается не инициалами, а полностью, как и название штата. На клапане конверта надписывается обратный адрес. Если к приглашению приложена карточка для ответа, лучше использовать ее, чем писать от руки.
Приглашения на обед
Частные обеды официального характера, приглашения на которые рассылаются от третьего лица, устраиваются достаточно редко, хоть иногда и имеют место. Дипломатические обеды или обеды, проводимые за счет организаций, с предварительной рассылкой официальных приглашений, даются значительно чаще.
Отпечатанное тисненым шрифтом приглашение на частный обед обычно выглядит так:
Мистер и миссис Уэйн Джонсон
имеют удовольствие пригласить вас
на обед
в субботу, четвертого июля,
в половине восьмого,
в "Сибриз"
Эдгартаун, Массачусетс R.S.V.P. Почтовый ящик 65 Эдгартаун, Массачусетс, 02539
Если обед проводится в честь кого-то, либо перед адресом, либо в верхней части карточки от руки вписывается: "Встреча с мистером Эдгаром Райсом".
Официальные приглашения, частично заполняемые от руки
Хозяйки, регулярно приглашающие гостей на официальные приемы, обычно покупают напечатанные тисненым шрифтом карточки, частично заполняемые от руки. Такие карточки можно использовать в качестве приглашения по любому официальному поводу.
Если на приеме будет присутствовать почетный гость, в верхней части карточки следует написать: "Встреча с миссис Кларенс Холланд".
Приглашения на обед должны быть разосланы за две-три недели до приема, особенно когда мероприятие проводится в разгар сезона светских визитов. Отвечать на пригласительные карточки следует сразу же, как только получатель выяснит, сможет он прийти на прием или вынужден будет отклонить приглашение.
Приглашения на танцевальные вечера и балы На вечер танцев, организованный частным лицом
Если вечер танцев организован для молодежи, и каждый должен прийти со своей дамой или кавалером, в приглашении пишут: "...имеют удовольствие пригласить мисс Джэклин Элебсон и ее спутника на...", или: "...мистера Джозефа Антонио и его гостью".
В официальных приглашениях перед именами мужчин, женщин или детей всегда употребляется одно из обращений: "мистер", "миссис", "мисс" или "Ms.". Обратите внимание, что, в отличие от приглашений на свадьбу, где перед именем невесты слово "мисс" не употребляется, на всех остальных приглашениях его обязательно вписывают. Если женщина предпочитает, чтобы ее именовали "Ms.", так и следует обращаться к ней в приглашении:
Мистер и миссис Джон Уоррен имеют удовольствие пригласить вас на вечер танцев в честь их племянницы
Ms (или мисс) Ли Уоррен в четверг, двадцать второго декабря,
в десять часов,
по адресу:
1300, Восточный бульвар
Таксой, Аризона
Мистер и миссис Джером Рот
имеют удовольствие пригласить вас
на прием в честь окончания обучения их сына
мистера Роберта Стивена Рота
в воскресенье, двадцать шестого июня,
в четыре часа,
в "Эссекс-хаус"
Нью-Йорк Ответ, пожалуйста, вышлите по адресу: Ротмидоуз Олд Бруквилл, Лонг-Айленд, 11545
Если адрес, по которому следует выслать ответ, написан на конверте или в тексте приглашения после аббревиатуры "R.s.v.p.", индекс почтовой зоны не указывается.
Мистер и миссис Томас Салливэн
мисс Лили Салливэн имеют удовольствие пригласить вас
в пятницу, третьего июня,
в половине десятого,
в "Хант-Клаб"
Сиэтл, Вашингтон
R.s.v.p. 8, Роузвуд-авеню Вечер танцев Сиэтл, Вашингтон, 23200
Первый выход в свет
Приглашение на прием в честь первого выхода девушки в свет может быть составлено так:
Комитет по организации балов Вестчестера
приглашает
на бал в пятницу, девятого сентября,
в десять часов,
в "Шенорок-Шол Клав"
Рай, Нью-Йорк
Благотворительный или платный прием
Когда вы получаете приглашение на благотворительный или платный прием либо собрание, расходы на которое должны быть покрыты за счет купленных гостями билетов, вам одновременно высылают карточку, в которой значится сумма, подлежащая оплате, даются указания, кому следует уплатить деньги и т.п. В тексте приглашения указываются имена впервые выходящих в свет девушек, членов попечительского совета, а иногда и членов почетного комитета по организации такого собрания.
Члены правления "Таксидо-Клаб"
приглашают вас принять участие в сборе средств и посетить
Осенний Бал,
проводимый
в "Таксидо-Клаб"
в субботу, двадцать второго октября
тысяча девятьсот девяносто второго года,
в одиннадцать часов
в Таксидо Парк, Нью-Йорк
R.s.v.p.
Муниципальный бал
Слово бал в наше время употребляется довольно редко - разве что в тех случаях, когда его дают городские власти, благотворительные организации, клубы или ассоциации. Приглашение на бал может выглядеть, например, так:
Комитет по организации приемов "Гринвуд-клаб"
имеет удовольствие пригласить вас
на бал,
проводимый в помещении клуба
вечером в четверг, седьмого ноября,
в шесть часов,
с целью организации сбора средств для Соседней Больницы Стоимость билета для одного человека - 25.00 долларов Смокинг Стоимость билета для супружеской пары - 50.00 долларов
Вместе с подобными приглашениями рассылаются карточки для ответов, список организаторов и другие сведения, имеющие отношение к этому приему.
Отказываться от таких приглашений не следует. Если вы согласились принять приглашение, отошлите приложенную к нему карточку и чек для оплаты входных билетов.
Приглашения на танцевальные вечера и балы, как и официальные приглашения на свадьбы, обычно рассылаются за месяц-полтора до самого события.
Приглашения на чай
Приглашения на приемы или на чашку чая, отличаются от приглашений на балы прежде всего тем, что обычно печатаются на карточках меньшего размера. В традиционных пригласительных билетах на бал, посвященный первому выходу девушки в свет (сейчас такие уже стали редкостью) всегда делалась пометка: "Дома", вне зависимости от того, проводился бал дома или нет. В приглашении на чай слово "Дома" можно заменить выражением "будут дома", написанным, в отличие от первого случая, не с заглавной, а с маленькой буквы. В таком приглашении указывается не точный час, к которому ожидают гостей, а время начала и окончания приема. Кроме того, за редкими исключениями, имя мужчины в подобном приглашении не упоминается.
В пригласительной открытке на чашку чая по случаю первого выхода девушки в свет может быть сказано:
Миссис Джеймс Таунсенд
миссис Джеймс Таунсенд-младшая
мисс Полин Таунсенд
будут дома
во вторник, восьмого декабря,
с пяти до семи часов,
по адресу:
850, Пятая авеню
R.s.v.p.
Имя мистера Таунсенда могло бы появиться рядом с именем его жены в том случае, если бы он был, например, художником, и прием проводился в его мастерской, где была бы организована выставка его картин; или если бы прием давался в честь такого почетного гостя, как епископ либо губернатор. Тогда в верхней части пригласительной карточки тисненым шрифтом было бы написано: "В честь встречи с преподобным Вильямом Гросвенором" или: "Встреча с его сиятельством Губернатором Калифорнии".

