- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасное искусство (СИ) - Кэмерон Кальтос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз, спустившись в развалины айлейдского города, он точно знал, куда идти, потому на поиски данмерки у него не ушло много времени. Однако, дойдя до двери в помещение, он замер, прислушиваясь к постороннему появившемуся звуку. Внутри почему-то похолодело. Тревожное чувство присутствующей опасности заставило сжать рукоять меча и замереть, осматриваясь.
Рядом никого не было, но Габриэль отчётливо ощущал назревающую волну чужой магии. Он решил предупредить до того, как чародейка его испепелит.
— Лэйнерил, это Рэл.
Голос отразился от гладких белых стен и, кажется, никем так и не был услышан. Ответа не последовало, и на всякий случай Габриэль огородил себя магическим щитом. Что-то здесь было не так.
Он обернулся, убедившись, что сзади никого нет, и раздвинул створки высокой каменной двери. В тусклом свете металлических айлейдских люстр, наполненных осколками метеоритного стекла, Габриэль увидел высокий безобразный силуэт. Это была не худощавая данмерка и не один из её отвратительных зомби — это был кто-то живой и способный разумно мыслить. Человек сосредотачивал в ладонях разрушительную волну заклинания, и Габриэль уже понял, что его бездарный щит не выстоит против такой мощи. Нужно было бежать к ближайшему безопасному месту, но Габриэль не сумел пошевелиться. В сумраке ему удалось разглядеть лицо таинственного колдуна, и тело вдруг налилось тяжестью страха.
То, что Габриэль увидел, уже не было человеком. С худого мертвенно-бледного лица, покрывшегося пятнами и наростами, лоскутами сползала кожа, а на месте глаз чернели два бесформенных кровавых развода. Чародей-нежить был закутан в тёмный балахон, но даже в нём он выглядел величественно и благородно. Его вид вселял в сердце ужасающий трепет.
С костлявых пальцев сорвалось смертельное заклинание. Габриэль уже ничего не успел бы сделать и взмолился, чтобы амулет справился с такой мощью.
— Магнус, нет!
Лэйнерил появилась неожиданно и мгновенно укрыла Рэла магическим оберегом, способным выдержать сокрушительный удар нежити. От треснувшего перед глазами воздуха закружилась голова.
Лэй приказала чародею:
— Уйди.
И тот повиновался её властному голосу и гордой походкой поплыл прочь из зала, вмиг потеряв к Габриэлю интерес.
— Магнус, значит?
Данмерка с улыбкой объяснила:
— Он крайне могущественный маг. Пожалуй, только с Магнусом и сравнится. Поэтому я так назвала его.
— Назвала как домашнее животное? Что оно вообще такое?
— Это лич. Некоторые чёрные маги осознанно пытаются перевоплотиться в лича, отдавая жизнь в обмен на силу и бессмертие. Идём, чего на пороге болтать.
Лэй махнула рукой, зовя за собой, и свернула в правый коридор, в другую сторону от лича.
— Так он сам сделал с собой это?
— Нет. С ним это сделала я.
— Принудительно?
Некромантка загадочно хмыкнула и оставила вопрос без ответа. Габриэль не мог унять любопытства.
— Получается, ты его знала? Кем он был?
Они как раз зашли в комнату, где Лэйнерил обустроила что-то вроде своего дома, и данмерка опустилась на стул.
— Это не та история, которую я хотела бы тебе рассказывать. Ты по делу или просто в гости зашёл?
— По делу. Ты умеешь снимать магические печати с дверей?
— Какие именно? — Габриэль пожал в ответ плечами, но Лэй махнула рукой: — Впрочем, неважно. У меня нет твёрдой практической базы, но однажды мне попался трактат, автор которого в полной мере обозревал эту тему, и я едва ли не наизусть его выучила. Так что, думаю, какой бы ни была задача, я справлюсь. Только мне понадобятся инструменты.
— Что за инструменты?
— Сущая безделица, даже в магической лавке Бравила можно достать.
— Дорогие?
— Если с запасом, то около сотни.
Деньги были порядочные, но Рэл не задумываясь достал кошель и отсчитал нужную сумму. Это дало Лэйнерил понять, что он относится к предстоящему делу очень серьёзно.
Она спросила:
— Далеко эта твоя дверь?
— Сначала нам нужно в Чейдинхол, а потом оттуда — в горы.
Лэйнерил в раздумьях нахмурилась и рассказала всё как есть:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У меня крайне напряжённые отношения с местной стражей и некоторыми влиятельными горожанами.
Услышанное почему-то позабавило Габриэля.
— Теперь мне любопытно, что ты могла там натворить.
— Ничего особенного, всего лишь взяла взаймы несколько чёрных камней душ у одного богатенького чародея. Но я тогда не знала, что вся городская стража кормится с его руки. А он, полагаю, до сих пор очень зол на меня.
— Мне кажется, об этом инциденте давно забыли. Да и вряд ли тебя узнают — для имперцев все данмеры на одно лицо.
— Не узнают данмера в почти что данмерском городе? Стража Чейдинхола нашу кровь за полмили чует, как специально обученные охотничьи псы.
Габриэль решил, что ей виднее, и не стал спорить.
— Так ты не поможешь мне?
— Не знаю, Рэл, — нараспев начала она. — Я вижу, что для тебя это важно, да и то, что ты пришёл именно ко мне, мне очень льстит…
— Будь у меня другой знакомый маг, способный справиться с этой задачей, я бы к тебе не пришёл.
— Ну вот, опять льстишь! — Габриэль имел в виду совсем не это, но улыбнулся вместе с ней. Она услышала только то, что подобных ей чародеев практически нет. — Я помогу тебе, мне и самой любопытно, только в Чейдинхол с тобой не пойду.
Габриэль надеялся, если она согласится принять участие в этом деле, оставить её дожидаться в городе, пока он будет в Фаррагуте. Показывать посторонним убежище Уведомителя он не имел права, но и бросать Лэйнерил где-то в лесу он совершенно не хотел.
— Однако у Чейдинхола нам придётся на время разойтись, я должен встретиться с одним человеком. Где ты планируешь меня дожидаться?
Данмерка поняла его осторожный намёк.
— Не переживай за меня, я знаю одно уютное местечко в лесу неподалёку от города. Отсиживалась там в прошлый раз, когда разгневанный альтмерский маг преследовал меня со своими ищейками.
— В пути ты будешь обязана рассказать мне эту историю полностью.
— Тогда я забегу к Унгариону за инструментами и — в путь.
— Я верхом.
Лэйнерил возмутилась:
— Рэл, у меня есть лошадь. Я не нищенствую в этой дыре, как тебе могло показаться на первый взгляд.
Он не стал спрашивать, чем она зарабатывает на жизнь, и предупредил:
— Можешь не торопиться. Вчера я весь день был в дороге, а сегодня сразу пришёл к тебе. Поэтому отправимся утром.
— Ладно. Как скажешь.
— Спасибо. Я зайду за тобой.
Габриэль развернулся, чтобы уйти, но данмерка его окликнула:
— А что за дверью?
Он улыбнулся:
— Это не та история, которую я хотел бы тебе рассказывать.
Скучать в дороге, когда твоей попутчицей является Лэйнерил, оказалось просто невозможно. Она без конца рассказывала какие-то смешные истории и рассказывала так, что приходилось несколько часов подряд улыбаться, и от этого уже сводило скулы. Удивительно, но её болтовня не надоедала. Сначала Габриэль переживал, что в дороге с почти незнакомой данмеркой будет очень неловко, однако Лэйнерил не позволяла об этом задумываться. Она сразу поняла, что ей в попутчики достался угрюмый молчун, и взяла дело в свои руки. Ей удавалось быть осторожной: не докучать с расспросами и не распространяться о себе. Она просто пересказывала трактирные байки и говорила о том, что забавного случалось с ней, но из этих рассказов Габриэль не узнал о своей спутнице ничего нового.
На ночь они остановились в лесу, и на этот раз Рэлу не пришлось беспокоиться о защите лагеря. Эльфийка окружила его тонкой нитью неизвестного ему заклинания, предупредив, что за круг выходить не стоит. Она не уточнила, что именно случится, но Габриэль чувствовал вокруг такое колоссальное количество магической энергии, что понимал: заклинание убьёт любого, кто по неосторожности потревожит его. И, в отличие от его рун, оно не было одноразовым.
Ночь прошла спокойно. Да и в целом путь оказался очень лёгким — Габриэлю нечасто доводилось так неторопливо путешествовать и не ждать опасности. За эти дни он расслабился, потерял бдительность и почти забыл о том, что дороги Сиродила редко бывают благосклонны к путникам. Но Лэйнерил не позволяла думать о плохом.

