- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стратегия Банкрофта - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы знали об этом еще до начала нашего разговора.
– Вы сами только что сказали: все это не должно покинуть этих стен. Конечно, вы можете взывать ко мне как к главе сенатской комиссии. Я же буду взывать к вам как к человеку и как к американскому гражданину. Я могу? – Он умолк.
– Отвечу откровенностью на откровенность. Если честно, сенатор, у меня в голове столько государственных секретов, что все разговоры о допуске являются бюрократической чушью. Не будем заострять на этом внимание, но я сам являюсь одним из этих секретов. Всю свою работу в ОКО я занимался программами с особым допуском.
Саттон искоса взглянул на сенатора.
– Это вы верно подметили, – сказал он Белнэпу.
– Суть дела такова, – начал Керк. – Все сообщения от Генезиса приходят нам по электронной почте. Проследить их абсолютно невозможно, или, по крайней мере, так мне говорят. Есть подпись, есть информация, нередко неполная, а порой и совсем обрывочная. Но я никогда не делал упор на этого Генезиса. Вы спрашиваете, не использует ли он меня. Как я могу ответить на этот вопрос? По сути дела, он играет роль доверенного осведомителя – но только обладающего самой невероятной информацией о самых невероятных событиях. Конечно, нельзя исключать вероятность дезинформации, но мы всё проверяем и перепроверяем. Информация или достоверна, или нет. Другие предположения? Сведение счетов? Несомненно. Каждое расследование подпитывается грязью, которую люди ради своих корыстных целей выплескивают на своих врагов. Так что ничего нового здесь нет. И откровения Генезиса, с точки зрения общественной значимости, не становятся менее ценными. – С сухой, твердой логикой этих слов спорить было трудно.
– Вас нисколько не беспокоит, что вы не имеете понятия о том, кто является вашим главным осведомителем?
– Разумеется, беспокоит, – проворчал Саттон. – Но это не главное. Нельзя заказать то, чего нет в меню.
– Значит, вы нисколько не боитесь, что вам, возможно, приходится иметь дело с самим дьяволом.
– С дьяволом, которого не знаешь? – Саттон поднял брови. – По-моему, вы чересчур драматизируете ситуацию. Постарайтесь выразиться определеннее.
– Замечательно, – поджал губы Белнэп. – Вам не приходило в голову, что за именем Генезис может скрываться Поль Банкрофт?
Сенатор и глава его администрации снова переглянулись.
– Если вы действительно так считаете, – сказал Керк, – вы страшно ошибаетесь.
– Вы спутали кота с мышью, – добавил Саттон. – Генезис является смертельным врагом Банкрофта.
Белнэп помолчал.
– Вам известно о деятельности группы «Тета»? – наконец наугад спросил он, окончательно сбитый с толку.
– Значит, вы знаете и об этом, – поколебавшись, сказал сенатор. – Пока что мы имеем лишь самую общую картинку. Однако Генезис собирает информацию. Надеюсь, через несколько дней у нас уже будет достаточно данных, для того чтобы начать действовать.
– С такой могущественной организацией, как фонд Банкрофта, шутки плохи, – объяснил Саттон. – К тому же в общественном сознании у него очень благоприятный образ. Так что размахивать мечом можно, только надев прочные латы.
– Я все понимаю.
– Рад, что хоть один из нас что-то понимает, – усмехнулся сенатор Керк.
Последовала еще одна пауза. Обеим сторонам хотелось раскрыть как можно меньше, при этом узнав как можно больше: равновесие было очень шатким.
– Вы сказали, что проследить сообщения, пришедшие по электронной почте, невозможно, – начал Белнэп.
Ему ответил Саттон:
– Совершенно верно. И, пожалуйста, не думайте, будто мы не прилагали усилий, – поверьте, мы перепробовали все возможные методы. Сообщение проходит через анонимный сервер – специальное устройство, которое очищает его от всех идентификационных кодов, от всех заголовков и префиксов, добавленных провайдерами, и так далее. Проследить его дальше невозможно. Защита осуществлена на высшем уровне.
– Покажите, – коротко произнес Белнэп.
– Показать что? Сообщение, поступившее от Генезиса? – Саттон пожал плечами. – Какой бы ни была в прошлом ваша степень допуска, работа комиссии содержится в строжайшем секрете. Можно сказать, окружена воздухонепроницаемым чехлом. Ладно, образец я вам распечатаю. Но вы ни черта из него не узнаете. – Встав, он подошел к компьютеру на столе сенатора, ввел пароль, набрал несколько команд, и через минуту из лазерного принтера с жужжанием выполз лист бумаги. Саттон протянул его Белнэпу.
Тот взглянул на практически чистый лист.
1.222.3.01.2.33.04
105. ATM2-0.XR2.NYC1.ALTER.NET (146.188.177.158) 164 ms
123 ms 142 ms
Кому: [email protected]
От кого: genesis
Финансовая информация касательно вышеупомянутого объекта поступит в конце недели.
ГЕНЕЗИС
– Этот парень не из болтливых, – проворчал Белнэп.
– Вы знаете, что такое СМТП?[76] – спросил Саттон. – Я тоже не знал, пока не началось все это. Но с тех пор я кое-чего нахватался.
– Для меня все это китайская грамота, – улыбнулся сенатор, отходя к окну.
Саттон откашлялся, прочищая горло.
– Это что-то вроде электронной почтовой службы, – пустился в объяснения толстяк с рыхлым лицом. – Точнее, соответствующее программное обеспечение. Как правило, оно передает адрес отправителя. Однако в данном случае, судя по всему, сообщение было переправлено через какой-то анонимный сервер на Карибских островах, и на этом можно ставить точку. Откуда оно поступило на сервер? Можно только гадать. Все эти цифры можно засунуть хоть под электронный микроскоп, черт побери. Все равно от них не будет никакого толку. Информативная содержательность этого документа абсолютно минимальна.
Сложив листок бумаги, Белнэп убрал его в карман.
– В таком случае вы не будете возражать против того, что я захвачу его с собой.
– Пусть это будет жестом доброй воли, – сказал Саттон. – На нас произвела благоприятное впечатление ваша искренность. Или ваше отчаяние, порожденное безысходностью. Называйте это как хотите.
На самом деле это было не совсем так; Белнэп понимал, что Саттону не меньше его хочется установить личность таинственного осведомителя.
Белнэп повернулся к сенатору Керку.
– Можно задать вам один вопрос? Как все это началось? Я имею в виду комиссию Керка – которая катится вниз, разрастаясь, словно снежный ком. Работа адская и очень грязная. Зачем вам все это нужно?
– Вы хотите сказать, все это никак не похоже на то, чему посвящает свои силы стареющий политик, готовясь уйти со сцены? – На иссеченном возрастом лице заиграла улыбка. – Да, я обычный Цинциннат[77] из Саут-Бенда, не так ли? Политики постоянно твердят о служении родине. Это риторика: служение обществу. Однако не все из нас лгут, – или, по крайней мере, кое-кто иногда все же говорит правду. В Конгресс в основном попадают очень честолюбивые люди. Они идут во власть, потому что любят одерживать победы, причем любят делать это на глазах у многих зрителей. Сразу же после окончания средней школы эти люди начинают искать другие способы добиться этого, помимо того чтобы возглавить студенческий совет или проявить себя на футбольном поле. Все они отличаются нетерпением и не желают ждать, склонив голову, на протяжении десяти или даже пятнадцати лет, что необходимо для действительно серьезных успехов в бизнесе или в финансах. Поэтому они попадают сюда. Однако место меняет человека, Белнэп. Точнее, может изменить.
– Во многих случаях в худшую сторону.
– Несомненно, во многих случаях происходит именно так. – Сенатор неуютно поежился в кресле, и Белнэпу показалось, он увидел у него на лице мелькнувшую гримасу боли. – Однако то, чем мы занимаемся, и в конечном счете то, кем мы являемся, определяется не столько личными качествами, сколько обстоятельствами. Я не всегда разделял эту точку зрения. Однако сейчас я думаю именно так. Уинстон Черчилль был великий человек. Он обязательно проявил бы свои огромные таланты, каким бы ни был ход истории. Но великим Черчилль стал потому, что его призвали к этому обстоятельства, потребовавшие от него того, чем он обладал в достаточной степени. Германию Черчилль оценил правильно. А вот Индию – нет; он так и не смог понять, что жители британских колоний хотят стать полноправными гражданами Британской империи. И та самая целеустремленность, которая спасла его от политики умиротворения и выжидания в одном случае, не позволила ему пойти на справедливые и разумные компромиссы и уступки в другом. Но прошу меня простить. Кажется, я начал произносить речь, да?
– Получается это у вас хорошо.
– Профессиональная болезнь, вот что это такое. Послушайте, можно спорить, является ли реформа разведывательных служб моей Германией или моей Индией, – и я понимаю, что сэру Уинстону я даже в подметки не гожусь. Но вы согласитесь, что здесь назрела серьезная проблема. Многие из тех, кто осуществлял надзор за деятельностью разведслужб, опускали руки, сживались с разведывательным сообществом, переставали видеть его больные места. Со мной этого не произошло. Чем больше я видел, тем большее это порождало беспокойство. Потому что эта древесина, с виду такая прочная, подточена короедами и поражена гнилью. Можно красить и перекрашивать дом, но если не приподнять половицы, не заглянуть под обивку стен, не проверить каждую сваю, решение будет лишь поверхностным и сама проблема останется.

