- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога Славы - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остальные за мной, пока не замерзли до смерти. Быстрее, быстрее! — он тяжело побежал вперед, показывая дорогу.
Джим нашел в группе Френка и присоединился к нему.
— Что вы как долго торчали в этом здании? — спросил он. — Там был бой?
— Долго? — переспросил Френк. — Мы не были там и двух минут.
— Вы пробыли там гораздо больше…
— Прекратите болтовню! — крикнул док. Джим замолчал и задумался.
Чтобы избежать возможной засады, Мак-Рэй решил обойти мосты и пересечь главный канал по льду. Они двигались парами. Сначала задние прикрывали тех, кто переходил канал, а затем те, кто перешел, стали прикрывать задних. Канал переходили медленно, очень медленно, словно старались сохранить достоинство, но торопиться было нельзя, хотя человек на льду представлял из себя прекрасную мишень. Было очень скользко, и Джим пожалел, что не захватил коньки.
Перейдя на другую сторону, доктор собрал всех вместе в тени складских помещений.
— Мы двинемся на восток и обойдем жилые дома, — сказал он хриплым шепотом. — Дальше сохраняйте полную ТИШИНУ! От этого зависит ваша жизнь. Мы не будем разделяться, потому что я не хочу, чтобы вы перестреляли друг друга в темноте. — Затем он объяснил свой план: половина людей окружит здание и перекроет все выходы, а он сам с другой половиной попытается ворваться в здание через главный вход. — Когда окружите здание и встретитесь с той стороны, воспользуйтесь паролем, — предупредил Мак-Рэй тех, кто должен был перекрыть выходы. — У вас не будет времени разглядывать, кто перед вами, друг или враг. Будьте внимательны! Пароль — Марс, отзыв — Свобода.
Джим был включен в штурмовую группу. Доктор расставил шесть человек перед дверью, на расстоянии около двадцати пяти ярдов, и приказал им прикрывать остальных. Трое из них оказались прямо напротив двери; он велел им лечь и приготовить оружие.
— В случае чего сразу стреляйте, — приказал он им. — Остальные идут за мной.
К Джиму относился последний приказ. Мак-Рэй подошел к двери и попробовал ее открыть, но она была заперта. Он нажал кнопку сигнала и подождал.
Ничего не произошло. Мак-Рэй снова нажал кнопку и крикнул в решетку переговорного устройства:
— Впустите меня! У меня важное сообщение для Генерального Представителя.
Снова ничего не произошло. Мак-Рэй притворился раздраженным.
— Поторопитесь, пожалуйста! Я совсем замерз.
Дверь оставалась закрытой. Мак-Рэй заговорил опять, но теперь более воинственно.
— Ладно, Бичер, открывай! Мы окружили здание и готовы начать стрелять. Если через тридцать секунд дверь не откроется, мы начнем атаку.
Прошло два раза по тридцать секунд.
— Хотел бы я, чтобы это было правдой, — пробормотал док Джиму, а затем крикнул. — Бичер, время вышло. Мы начинаем.
Дверь зашипела, так как сжатый воздух из переходной камеры начал выходить наружу; она была готова к загрузке. Мак-Рэй немного отодвинулся назад. Все ждали, затаив дыхание и нацелив оружие в точку, где должна была начать открываться дверь
Когда она открылась, в камере на фоне яркого света стояла одна-единственная фигура.
— Не стреляйте! — послышался твердый приятный голос. — Все нормально. Здесь уже все кончилось.
Мак-Рэй всмотрелся в человека.
— Ого, доктор Рэвлингс! — сказал он. — Рад снова увидеть вашу безобразную физиономию.
13. “ЭТО УЛЬТИМАТУМ”
Рэвлингс и сам провел половину ночи взаперти вместе с полдюжиной других влиятельных горожан, пытающихся переубедить Бичера. Когда новости о происходящем распространились вокруг — особенно всех взволновала смерть мистера и миссис Поутл, — Бичер лишился поддержки горожан, за исключением небольшой клики подхалимов и лизоблюдов, а также немногих профессионалов-полицейских, бескорыстно, по долгу службы, поддерживающих Компанию.
Даже Крюгер потерпел крах в попытке переубедить Бичера и был водворен к другим добропорядочным гражданам, среди которых к тому времени уже находился главный инженер энергетического блока. Но доктор Рэвлингс уговорил охрану поставить на них и, рискуя работой, освободить горожан.
— Я не думаю, что Бичер, даже если мы отправим его на Землю, предстанет когда-нибудь перед судом, — заметил Мак-Рэй в разговоре с Рэвлингсом и Мэрлоу. — Как вы думаете, доктор?
Они втроем сидели в здании офиса планетарной службы. Мэрлоу пришел туда после того, как в занятом им энергетическом блоке получил сообщение от доктора Мак-Рэя о захвате главного офиса Компании. Чтобы собрать лодки в Малых Зыбучих Песках, он написал официальное обращение к лагерям Проекта и другим аванпостам, включая и Северную Колонию. Затем он попытался составить подходящий рапорт на Землю, но Мак-Рэй оторвал его от дел и настоял на том, чтобы он немного отдохнул. Теперь усталый, с красными от бессонницы глазами, Мэрлоу сидел с ними.
— Паранойя? — предположил Рэвлингс.
— Явные признаки.
— Мое мнение такое же. Я и раньше видел некоторые признаки, но они были не совсем определенны, а у меня не было причин его обследовать. Он должен быть изолирован и госпитализирован, — доктор Рэвлингс посмотрел через плечо на запертую дверь, за которой находился Бичер, потом снова повернулся к собеседникам: — А что вы думаете о Хове, доктор?
— Я слишком мало его видел, чтобы составить свое мнение, — проворчал. Мак-Рэй. — Что вы собираетесь с ним делать, Джеймс? — добавил он, обратившись к Мэрлоу. Мэрлоу нахмурил брови.
— Ничего. Единственное обвинение, которое мы можем выдвинуть, не заслуживает хлопот. Мы просто отправим его назад.
Мак-Рэй кивнул.
— Было бы лучше его повесить, ну да ладно, вышвырните его отсюда.
— Меня больше волнует, кто сможет его заменить, — продолжал Мэрлоу. — Прежде чем мы отправимся в Копи, школа должна возобновить работу. Почему бы вам не взяться за это, док? Временно, конечно.
— Мне? — вытаращил глаза Мак-Рэй. — Избави боже!
— Кто-то должен стать пастырем для этих юношей, способный обойтись без смирительной рубашки. Они все любят вас.
— Нет — категорически заявляю — нет!
— В школе есть один парень, — предложил Рэвлингс, — которого профессор Стибен готовил для этой работы, но Компания прислала Хове. Парня зовут Ян ван дер Линден. Кажется, разумный, и неплохой специалист. Моему мальчику он нравится.
Мэрлоу заинтересованно посмотрел на него.
— Я имел с ним дело. Он был очень полезен. Конечно, не в моей власти назначить его…
Мак-Рэй фыркнул.
— Джеймс, вы убьете меня!
Мэрлоу поставил чашку с кофе и вытер рот.
— Ну ладно, пусть все идет своим чередом. Думаю, я растянусь здесь на столах и вздремну пару часиков. Док, если потребуется, разбудите меня?
— Конечно, — согласился Мак-Рэй, совсем не собираясь позволять кому-нибудь беспокоить его, пока он не отдохнет. — Не беспокойтесь.
Джим вместе с другими колонистами вернулся в школу; они решили расположиться в школе до тех пор, пока лодки не заберут их в Копи. Миссис Пэлмер суетилась со своими помощниками, готовя завтрак из мамонта для усталых мужчин и мальчиков. Джим и сам был очень утомлен и голоден, но был слишком возбужден, чтобы ложиться спать.
Он взял чашку кофе и подул на него, когда появился Смит.
— Послушай, как я понял, ты действительно угробил полицейского, который стрелял в меня.
— Нет, — возразил Джим, — он только ранен и сейчас находится в больнице. Я видел его.
Смит казался немного встревоженным.
— О, ерунда, — сказал он в конце концов, — такое не случается более одного раза в жизни. Вот твои часы.
Джим посмотрел на них.
— Смит, ты просто прелесть.
— Возможно. Забирай их.
Джим потянулся за ними, но вспомнил, что мог бы сказать на это отец.
— Нет, благодарю. Мэрлоу оплачивают свои долги.
Смит посмотрел на него и сказал:
— Ну и черт с тобой, ты безнадежный хам! — и, с размаху бросив часы, гордо пошел прочь. Часы раскололись и из них выпали пружинки и шестеренки.
Джим удивленно посмотрел ему вслед.
— Чего он так разозлился? — подумал он и решил отыскать Френка, чтобы рассказать ему о случившемся.
Френка он разыскал, но рассказать ничего не успел, так как в толпе раздался крик:
— Мэрлоу! Джим Мэрлоу!
— Капитан Мэрлоу в офисе планетарной службы, — ответил кто-то.
— Нет, не его. Нужен его сын, — ответил первый голос — Джим Мэрлоу! Срочно подойдите сюда.
— Иду, — крикнул Джим. — Зачем я понадобился?
Он пробрался к выходу. Френк последовал за ним. Человек, вызвавший его, не отвечал до тех пор, пока они не приблизились.
— Вы не поверите этому. Я сам в это не верю. Вас вызывают марсиане.

