- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск - Алиса Чернышова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шийни смотрела на меня некоторое время, а потом устало сгорбилась.
— Да. Ты — безумна.
— Я не собираюсь спорить с этим утверждением. Теперь, когда все диагнозы поставлены, почему бы нам не вернуться к насущным проблемам?
— Я не стану…
— Ты станешь. Если ты собираешься уничтожить всё, что я строила, из желания меня спасти, то у меня для тебя две плохие новости. Во-первых, завязывай с лицемерным милосердием, оно никуда не ведёт и только унижает получателя. Во-вторых, если мой сценарий не будет сыгран верно, есть все шансы, что я всё равно буду уничтожена, причём без возможности восстановления и без шанса для тебя стать Паучьей Королевой. Правда хочешь этого добиться?
Шийни ничего не ответила и тихо отвернулась.
— Ну вот то-то же. Теперь, когда здравый смысл возобладал, давай определимся с тем, когда ты меня изгонишь.
—..Не сегодня.
Я поморщилась.
— Да, ты права, пожалуй. Как бы мне ни хотелось быстро с этим разобраться, мне нужен хотя бы день, чтобы восстановиться… Покажи мне, кстати, что там владычица Долины пишет и есть ли какие-то срочные проблемы, с которыми мне надо разобраться, пока я ещё здесь.
— Проблемы?..
— Не знаю, слишком недовольные твоей властью, заговорщики и так далее. Пока я здесь, я могу их прибить или иным способом обезвредить, просто под горячую руку. Какой со зла спрос? Потом ты меня изгонишь и всячески осудишь мои преступления, провозгласив поебду добра и мир во все отверстия. Как тебе мысль?
— Да кто в здравом уме поверить в такую чушь?!. Эй. Почему ты смеёшься?
Я икнула и прокашлялась.
— Кто поверит, она говорит… Ох, насмешила… В общем, подумай над моим вопросом и к вечеру дай ответ. А теперь — оставь меня!
Шийни снова пробормотала кто-то насчёт безумия, развернулась к двери, но на пороге обернулась.
— Там к тебе посетитель, — сказала она, — странствующий монах. Мастер Мин поручился за него, но отказался раскрывать его истинное имя. Я бы послала его подальше, но, во-первых, он не похож ни на грабителя, ни на идейного искоренителя зла. А во-вторых, есть в нём что-то… Правду сказать, я даже объяснить не могу. Но с ним непросто что-то.
Я нахмурилась и, преодолевая боль, потянулась к своей паутине. Что нам там интересного показывают…
А ничего себе показывают.
Рассмотрев ауру “странствующего монаха” так и эдак, я икнула и возвела глаза к потолку. Ну ничего ж себе у меня гости…
— Я встречусь с ним внизу, у потоков, — сказала я. — Не волнуйся об этом.
* * *
Как обычно, пещера с ключевой водой, мелькающими в воде рыбками и заглядывающими сверху кронами деревьев тут же привела меня в терпимое расположение духа. Опустив босые ноги в ледяную воду, я заметила, что куст, ухитрившийся вырасти прямо в скале чуть выше моей головы, расцвёл.
Цветы были белоснежные, ароматные, и я улыбнулась им одобрительно.
Правильно, ребята. Пока вы ещё не упали со скалы, главное для вас — цвести…
— Посланница.
Я подняла взгляд на вошедшего и склонилась в ответ.
— Глава Ордена Вершины, если мои предположения верны?
— Да, — бородатый монах в поношенной одежде обратился красивым мужчиной неопределённого возраста, облачённым в многослойный наряд из простой светлой ткани. — Я хотел встретиться с Посланницей лично, чтобы убедиться, что она достаточно здорова, и обсудить нашу ситуацию.
Хм.
— Нашу ситуацию?..
— Я прочёл книгу, которую вы щедро предоставили мастеру Мину. Обе версии этой книги.
Вот даже как. Впрочем, глядя на этого парня годиков шестисот от роду, буквально сияющего от внутренней силы, мне скорее верится, чем нет.
— И что вы решили в связи с этим сделать?
— Я пришёл выразить свою благодарность Посланнице. И сказать, что прошу предоставить мне возможность решить вопрос с Владычицей Долины Рек самостоятельно.
Я нахмурилась.
— Если вы прочли, то понимаете, кем она является для этого мира. Вы не можете её убить или заставить что-то сделать…
— Но я всё ещё могу сделать для неё то же самое, что вы сделали для Мастера Масок.
Ох.
— Вы знаете и об этом.
Мастер медленно кивнул.
— Я смог увидеть и разгадать часть ваших планов и благодарен за то, что небеса послали именно вас, чтобы остановить катастрофу. Поначалу их выбор удивлял меня, но теперь я нахожу его разумным и объяснимым.
Кхм.
— Я благодарна, но всё же должна заметить, что моя роль светлой посланницы довольно… номинальна. Я, если можно так сказать, временно исполняю обязанности.
— Что же, у вас это весьма убедительно получается.
Будь тут Баэл, он бы ржал так сильно, что началось бы землетрясение.
— Итак, с самого начала: вы хотите попытаться сделать… что именно?
— Облегчить вашу участь и исполнить свой долг. Вы не можете добраться до Героини мира, навредить ей или победить её. Всё, на что вы способны — закончить историю, распутав клубок нитей, позволить Героине победить вас, тем самым формально позволив кругу замкнуться. В тот момент, когда судьба разожмёт свою хватку, вы — или некто, кто помогает вам — сможете вытолкнуть Героиню за пределы мира.
Что же, он умён и проницателен, как положено подлинным великим светлым.
— Да, таков план.
— Вы хотите оставить её растворяться в Предвечной Тьме в наказание за гордыню?
Хм.
— А если я скажу “да”?
— Я приму этот ответ. Посланница вправе решать подобные вещи. Наказание кажется мне соразмерным и разумным.
Я вздохнула и устало потёрла лоб. Как меня угораздило вообще?
— Почтенный Глава, будь я на вашем месте, не стала бы помещать слепую веру в человеческие суждения о справедливости. Будь то даже бывший человек. Это касается и вознесшихся богов, и магов вроде меня. Мой статус посланницы… номинален. Я всего лишь бегаю тут, как обезьяна, пытающаяся как-то потушить горящий лес. Мне приходится принимать решения, которые навредят, и я буду их принимать, если нужно. Но я не вправе судить наследницу дома Фаэн, владычицу Долины Рек. Я даже не уверена, что её в целом есть за что судить.
— Вот как? Её гордыня и слепота могут стать причиной падения всего мира в пасть Древнего Демона. При всём уважении, в
