- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Седой капитан - Владимир Владко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этого не знал пока даже Валенто Клаудо, который уже с минуту стоял у дверей кабины управления, не решаясь отвлечь внимания Капитана от аппаратов. Кто‑кто, а Валенто хорошо понимал, в каком сложном и угрожающем положении они находятся. Ведь он только что закончил поверхностный осмотр тех повреждений, которые нанес «Люциферу» и его многочисленным механизмам взрыв гранаты.
Наконец Валенто Клаудо решился:
— Капитан…
Эрнан Рамиро повернул к нему бледное, напряженное лицо. Его острые глаза на мгновение остановились на Клаудо. Только на одно мгновение, потом Капитан перевел взгляд вперед, в том направлении, куда летел «Люцифер». Но Валенто Клаудо не мог отделаться от впечатления, что Капитан за это мгновение узнал обо всем, что он собирался рассказать.
— Докладывайте, Валенто. Я слушаю.
— Не очень хорошие вести, Капитан, – осторожно начал Валенто Клаудо.
— Это я знаю. Точнее.
— Разорвана обшивка корпуса. Нарушена электромагнитная защита, она не действует, Капитан.
Валенто остановился. Ему было очень трудно делать такое доклад.
— Далее?
— Антигравитонное действие передней части также нарушено. «Люцифер» держится только за счет действия заднего генератора.
— Да. Это совпадает с показаниями индикаторов. Отремонтировать по крайней мере систему электромагнитной защиты на ходу можно? Вы выяснили?
Валенто беспомощно развел руками:
— Невозможно, Капитан. Слишком большие повреждение, взрывом вырваны несколько слоев обмотки корпуса. Без базы не обойтись.
Он видел, как шевельнулись стиснутые челюсти Эрнана Рамиро .
— Большая пробоина в обшивке, Валенто?
— Около квадратного метра, Капитан.
— Отремонтировать на ходу можно?
Валенто Клаудо заметно колебался. Наконец он ответил:
— На ходу нет, Капитан. Пластыря такого размера у нас нет. Работу нужно проводить на земле.
— На земле? И дать себя при этом расстрелять? Да, Валенто? – Впервые за все время разговора в голосе Эрнана Рамиро зазвенело раздражение.
Валенто вновь развел руками: у него не было ответа, который смог бы удовлетворить Капитана.
Наступила пауза, длинная и болезненная. Капитан упорно смотрел вперед, не находя утешения. Молчал и Валенто, понимая, что он не может предложить никакого выхода. Ведь только на базе, только там можно устранить эти серьезные повреждения. Но…
Эрнан Рамиро первым нарушил молчание. И его слова были именно о том, о чем не решался говорить Валенто Клаудо.
— С такой пробоиной «Люцифер» не может не только погрузиться под воду, чтобы добраться базы, но и плыть по поверхности воды. Значит, это исключено.
— Да, Капитан, – подтвердил Валенто Клаудо то, что, как он знал, было не преодолимым в их положении.
— Остается только посадка на землю, – продолжал Эрнан Рамиро. Куда?
Под ними, далеко внизу, проплывала земля фалангистской Иберии, и везде на этой многострадальной земле их ждали ловушки, расставленные полицией и жандармерией. На этой земле их ждала неминуемая гибель, ибо лишенный электромагнитной защиты «Люцифер» был беспомощен перед нападением на него. Но и оставаться надолго в воздухе также было опасно: первая же встреча с каким‑нибудь самолетом была бы фатальной для «Люцифера». Ведь теперь машина Эрнана Рамиро не имела ни электромагнитной защиты, ни нужной маневренности…
Кроме того, «Люцифер» сейчас держался в воздухе только с помощью одного генератора антигравитонов, размещенного в задней его части. Этот генератор все время принимал на себя двойную нагрузку и очень разогрелся. Он также мог выйти из строя. Надо было как можно быстрее отремонтировать поврежденный генератор, а для этого не обойтись без посадки на землю. Где?..
Где найти такой кусок земли, хоть крохотный участок, где «Люцифер» встретил бы друзей, которые стали бы на его защиту на время ремонта или хотя не выдали его? Нет таких друзей у «Люцифера», у Седого Капитана, и даже у самого Валенто Клаудо ни стало их в последнее время. Горький опыт с Кристобалем Гомецом красноречиво доказал это…
И вновь Валенто Клаудо невольно вспомнил о ночной встрече Капитана с Фредо Виктуре.
«Капитан, Капитан, верный ли вы выбрали путь? Может быть следовало принять предложение Фредо Виктуре? Мы же остаемся одни, одни среди бесчисленных врагов!..» – Эти слова готовы были уже вырваться у Валенто Клаудо. Но он снова сдержался, не смог преодолеть требований строгой дисциплины: нельзя, нельзя высказывать какие‑либо сомнения, упрекать в чем‑то Капитана, когда ему и без того тяжело, когда создались такие сложные, угрожающие условия!..
Валенто Клаудо молчал. Молчал и Седой Капитан. О чем думал этот загадочный человек? Может, вспомнились ему трагические страницы далекого прошлого, может, наоборот, в воображении Капитана рисовалось будущее? Или ум его был занят сложным решение вопроса о том, как и где найти возможность исправить повреждения «Люцифера», чтобы снова вести его в бой против ожесточенных врагов?..
Пожалуй, последнее, потому что Эрнан Рамиро решительно тряхнул головой, как бы отвергая ненужные сомнения. Его руки энергично повернули штурвал управления. Солнце, которое до сих пор заливало своими уже горячими лучами правый иллюминатор, будто прыгнуло назад, заглянуло еще раз в кабину и исчезло. «Люцифер», подчиняясь Капитану, круто повернул на север.
Почти обычным своим уравновешенным голосом – разве только, звенела в нем какая‑то неестественная напряженность! – Эрнан Рамиро приказал, поворачиваясь к Валенто Клаудо:
— Становитесь за штурвал, Валенто. Держите этот курс. Вам он должен быть знакомым. Мы летим на остров Тарквенидо. Там вряд ли кто‑то будет мешать нам. А я тем временем сам осмотрю повреждения. Все понятно?
Валенто Клаудо кивнул.
— Да, Капитан! Курс на остров Тарквенидо. – Он взял штурвал. Капитан принял решение, а его обязанность – точно и неуклонно выполнять приказ.
3. Курс на остров Тарквенидо
Далеко на север от суши, километров за сто от берегов Иберии, затерявшийся среди открытого моря, лежал небольшой остров, которым никто с давних времен не интересовался. Стратегической ценности он ни представлял; лишенный каких‑либо природных богатств и расположенный достаточно далеко от суши, остров этот не возбуждал аппетита мощных империалистических государств. Правда, мимо проходил морской путь на северо–восток, но почти никогда пароходы не бросала якоря у его берегов. Ведь на маленьком острове не было ничего, кроме рыбацкого поселка, и скалистые берега не привлекавшие никого. Официально остров Тарквенидо принадлежал Иберии, этому никто не возражал. И даже жадное и корыстное фалангистское правительство, которое не упускало и малейшей возможности получить выгоду, только изредка присылало сюда кого‑нибудь из третьестепенных своих уполномоченных, чтобы попробовать еще раз собрать налоги с бедных рыбаков. Этим и ограничивалась обычная связь правительства с маленьким скалистым островом Тарквенидо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
