- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Седой капитан - Владимир Владко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, Алексо? – Повторила она с тревогой. – Что‑то не так, какая‑то задержка? – Этого девушка боялась больше всего.
— Иди сюда. Посмотри сама! – Коротко отозвался Алесь, не оборачиваясь. Он не мог оторваться от зрелища, которое открывалось перед его глазами в иллюминаторе.
Марта недоверчиво приблизилась, посмотрела – и так же вскрикнула, пораженная.
В предрассветной мгле далеко–далеко под ними плыли поля, холмы, рощи. Кое–где мигали одиночные желтоватые огоньки: это, наверное, на фермах просыпались крестьяне для нового трудового дня. Светлой змейкой извивалась капризная река. Как овальные блюдца, полные серебристого молока, сверкали озера. Они медленно проплыли внизу и исчезли позади. Откуда‑то сбоку возникла тоненькая, будто аккуратно начерченная на рельефной карте линия железной дороги. Она вдруг разветвилась на множество других линий, среди которых ярко горели огоньки: очевидно, это была станция. А за ней темным пятном угадывался большой лес, похожий на пушистый ковер, который заботливо покрывал тихую, спящую землю.
С востока небо заметно посветлело, на его фоне уже выделялись легкие облачка, а позади, на западе, догорали последние звезды, особенно яркие теперь, когда победоносный рассвет уже готовился смести их с небосклона.
— Мы летим! – Восторженно всплеснула руками Марта.
— Летим! – Отозвался в тон ей Алесь.
Так вот что имел в виду Валенто Клаудо, когда говорил им еще около фермы Кристобаля Гомеца, что «Люцифер» может успеть на помощь Педро Дорильо, что есть еще время и они еще не знают, на что способен мощный «Люцифер»!
Капитан спешил. Он решил, видимо, что обычным путем «Люцифер» не сможет преодолеть большое расстояние до Сан–Сальвадора за то ограниченное время, которое еще оставалось до назначенной казни. Да и по дороге могут произойти какие‑нибудь задержки, ведь везде можно было ждать коварных засад врагов. И потому он выбрал другой, быстрый и неожиданный для врагов путь, – воздушный. Капитан сразу поднял «Люцифер» в воздух: этим объяснялась напряженная работа механизмов.
«Поднял в воздух»… Это легко сказать, но как же трудно осознать этот неожиданный факт, то что «Люцифер» способен не только ездить по земле и скользить над ней, не касаясь ее колесами, не только плавать по воде и под водой, но и свободно летать в воздухе! Летать без крыльев… Тут Алесь вдруг остановился и, насколько было возможно, заглянул в иллюминатор слева и справа: а может, у «Люцифера» появились крылья?.. Нет, крыльев не было. Тогда, как же «Люцифер», хотя он и был полон техническими секретами, может летать?
Алесь на мгновение задумался и почти сразу нашел ответ на этот вопрос. Он вспомнил, что Эрнан Рамиро в свое время рассказывал ему об антигравитонах, как с помощью генератора антигравитонов «Люцифер» может преодолевать земное притяжение и скользить над землей. Это же очень просто: если «Люцифер» может отрываться с помощью антигравитонов от земли на метр, – а это Алесь видел собственными глазами! – То почему, усилив действие генератора, он не мог бы взлететь и выше? Почему он не мог бы просто летать по воздуху, высоко над землей, ведь это по сути одно и то же?
«Очень просто»… Вспомнив эти легкомысленные слова, которые чуть не вырвались у него вслух, Алесь почувствовал смущение. Где там «просто»? Напротив, чрезвычайно сложно, так сложно, что никто, кроме Эрнана Рамиро, до сих пор не додумался до этого! А он, Седой Капитан, не только открыл это, но и воплотил в своем действительно чудесном «Люцифере».
Повернувшись к Марте, Алесь сказал:
— Ну, теперь ты сама видишь, что Валенто Клаудо был прав: мы успеем. И Капитан выполнит свое обещание! Ты видишь, Марта, он действительно все может. Разве не так? Он поможет твоему отцу, он спасет его, я уверен в этом!
Марта уже овладела собой после первого впечатления от полета «Люцифера». Глаза ее вновь погрустнели. Она тихо спросила:
— Но как? Даже если мы успеем… не опоздаем…
Девушка не закончила своей мысли, слишком уж страшной она была. Но Олесь понял.
— Успеем, Марта, это же ясно. Что именно сделает Капитан, я, конечно, не знаю, но что‑нибудь сделает такое, что поразит всех. Недаром же «Люцифер» упадет на них прямо с неба!..
2. Новое решение Эрнана Рамиро
Мы уже знаем, что так и произошло. «Люцифер», который спустился на тюремный двор Сан–Сальвадора прямо с неба, спас Педро Дорильо, ошеломив всех своим неожиданным появлением.
Тяжело поврежденный гранатой, «Люцифер», как огромная глыба, навис над каменным двором, над замершей от страха толпой фалангистов. На неподвижное тело Хосе Фрэнко, которое лежало посреди двора, не смотрел никто. Все взгляды были обращены на «Люцифер», на грозную машину, которая неровными, будто судорожными движениями медленно поднималась вверх, все еще будто нацеленная передней частью вниз, на окаменевшую толпу.
Что сделает Седой Капитан, гневный голос которого звучал в ушах каждого из этой уже полумертвой от ужаса толпы? «Люцифер» поднимался все выше и выше, понемногу отдаляясь от двора. Может, он так и исчезнет, может, он не способен из‑за повреждений применить свое оружие? Но почему же он все еще держит под прицелом носовой части этот трижды проклятый каменный мешок, из которого нет выхода? Дрожащие и испуганные, фалангистские наймиты чувствовали себя обреченными. И все же где‑то глубоко в душе у них еще крылась надежда: а может… может…
Напрасные надежды!
Все они еще успели увидеть застывшими остекленевшими глазами, как из носовой части «Люцифера» одно за другим вылетели в их направлении два черных кольца. Потом на месте этих колец ослепительно вспыхнул отблеск голубого пламени. Но никто из них не успел ни закрыть ослепленные глаза, ни услышать грохочущего взрыва, который потряс каменные стены тюремного двора Сан–Сальвадора. Для тех, кто был в нем, не существовало уже ничего.
А усталый «Люцифер» медленно поднимался, хотя и с усилием, хотя и какими‑то рывками, над тюрьмой, над ее огромным каменным корпусом, внутри которого, там, где был неприступный тюремный двор, с клокотом бушевало пламя, поднимались клубы черного дыма.
Выше и выше в небо, дальше и дальше от зловещего Сан–Сальвадора летел раненный «Люцифер»; все еще покорно, хотя и с заметным усилием, содрогаясь, будто со стоном он выполнял, все что требовал от него Седой Капитан, который, стиснув зубы, напряженно вел его. Куда?
Этого не знал пока даже Валенто Клаудо, который уже с минуту стоял у дверей кабины управления, не решаясь отвлечь внимания Капитана от аппаратов. Кто‑кто, а Валенто хорошо понимал, в каком сложном и угрожающем положении они находятся. Ведь он только что закончил поверхностный осмотр тех повреждений, которые нанес «Люциферу» и его многочисленным механизмам взрыв гранаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
