Еврейский Новый Завет - Стерн Давид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19 Однако её хозяева, увидев, что им нечего больше надеяться на будущие доходы, схватили Шауля и Силу и потащили их на рыночную площадь, чтобы те предстали перед властями.
20 Приведя их к судьям, они сказали: "Эти люди вызывают в городе беспорядки, так как они евреи.
21 Они навязывают обычаи, которые мы не имеем право принять и исполнять, ведь мы римляне".
22 Толпа набросилась на них, а судьи, сорвав с них одежду, приказали их выпороть.
23 Жестоко избив их, они бросили их в тюрьму, поручив тюремному надзирателю надёжно охранять их.
24 Получив такой приказ, он отвёл их во внутреннюю камеру и крепко забил им ноги в деревянные колодки.
25 Примерно в полночь Шауль и Сила стали молиться и петь Богу хвалебные песни, в то время как остальные узники внимательно слушали.
26 Внезапно произошло сильное землетрясение, от которого пошатнулся даже фундамент тюрьмы. Все двери распахнулись, а цепи ослабли.
27 Тюремный надзиратель проснулся и увидев открытые двери, вынул меч и собирался заколоть себя, так как думал, что узники сбежали.
28 Но Шауль крикнул: "Не делай этого! Мы здесь!"
29 Попросив принести ему факелы, надзиратель вбежал туда, затрясся и упал ничком перед Шаулем и Силой.
30 Затем, выведя их оттуда, сказал: "Люди, что мне делать, чтобы спастись?"
31 Они ответили: "Верь в Господа Йешуа и спасёшься ты и вся твоя семья!"
32 После чего они рассказали ему и всем его домочадцам весть о Господе.
33 Затем, хотя была уже поздняя ночь, надзиратель взял их и омыл им раны; и тотчас же он и его домашние приняли погружение,
34 после чего он привёл их к себе домой и предложил им поесть; и он и все его домашние устроили празднество в честь того, что поверили в Бога.
35 На следующее утро судьи послали офицеров стражи и приказали им: "Освободите этих людей".
36 Надзиратель рассказал Шаулю: "Судьи отдали приказ выпустить вас обоих. Выходите же и идите с миром своей дорогой".
37 Но Шауль сказал офицерам: "После того, как нас, римских граждан, избили у всех на глазах безо всяких на то оснований и заточили в тюрьму, они хотят тайком избавиться от нас? Ну, нет! Пусть придут и сами выведут нас!"
38 Офицеры доложили об этом судьям, и те перепугались, услышав, что Шауль и Сила - римские граждане.
39 они пришли и извинились перед ними; затем, выведя их оттуда, попросили их покинуть город.
40 Из тюрьмы они направились в дом Лидии; затем, повидав и ободрив братьев, отправились в путь.
....................
А-до-най - Господь, Иегова
Бар-На-ба - Варнава
Бар-Са-ба - Варсава
брит-ми-ла - ритуальное обрезание
го-им - народы, язычники
Йе-гу-да - Иудея
Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим
Йе-шу-а - Иисус
Ру-бч Га-Ко-деш - Святой Дух
тал-мид - ученик
Ша-лом! - Мир [вам]! (приветствие)
Ша-уль - Савл (Павел)
Ши-мон - Симон
Я-а-ков - Иаков
Деятельность 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28содержание
Глава 17
1 Пройдя Амфиполис и Аполлонию, Шауль и Сила прибыли в Фессалонику, где была синагога.
2 Шауль, по своему обыкновению, вошёл туда, и в течение трёх Шабатот преподавал им драшот из Танаха,
3 объясняя и подтверждая с помощью текста, что Мессия должен был перенести страдания и воскреснуть из мёртвых, и что "Йешуа, которого я проповедую вам, и есть Мессия".
4 'Некоторые из евреев поверили и решили присоединиться к Шаулю и Силе, а кроме них многие греки из "боящихся Бога" и немалое число знатных женщин.
5 Однако неверующие евреи, охваченные завистью, отыскав каких-то негодяев из тех, что бродят без дела по рыночной площади, собрали из них толпу и устроили в городе беспорядки. Они напали на дом Ясона, намереваясь вывести Шауля и Силу к народу.
6 Но не обнаружив их, потащили Ясона и некоторых других братьев к городским властям и стали кричать: "Эти люди, перевернувшие весь мир вверх дном, и сюда добрались!
7 А Ясон позволил им жить в его доме! Они не повинуются указам императора, так как утверждают, что у них другой царь - Йешуа!"
8 Их слова встревожили народ и власти,
9 так что они отпустили Ясона и остальных только после того, как те дали им обязательство.
10 Как только настала ночь, братья отправили Шауля и Силу в Берию.
Прибыв туда, они тотчас пошли в синагогу.
11 Местный народ был более благоразумен, нежели жители Фессалоники; они с большим интересом выслушали послание, ежедневно сверяя с Танахом то, что говорил Шауль.
12 Многие из них уверовали, кроме того, поверило немало греков - как знатных женщин, так и мужчин.
13 Однако когда неверующие евреи из Фессалоники узнали о том, что Шауль проповедует Божье Слово и в Берии, они направились туда и устроили там беспорядки, подстрекая народ.
14 Братья немедленно отправили Шауля вниз по побережью, а Сила и Тимофей остались.
15 Люди, пошедшие вместе с Шаулем, проводили его до самых Афин и отправились назад, получив указания передать Силе и Тимофею, чтобы те как можно скорее шли к нему.
16 Пока Шауль ждал их в Афинах, его дух пришёл в смятение при виде города, полного идолов.
17 Тогда он начал устраивать в синагоге дискуссии с евреями и "боящимися Бога", а также ежедневно говорил на рыночной площади со всеми, кто там находился.
18 Кроме того с ним стали встречаться философы эпикурейцы и стоики. Некоторые из них спрашивали: "Что хочет сказать этот болтун?" Другие, из-за того, что он проповедовал Добрую Весть о Йешуа и воскресении из мёртвых, говорили: "Похоже, он проповедует чужих богов".