Холод южных морей - Юрий Шестера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сектор — железная подставка, служащая упором для натягивания фалрепа.
Семафор — способ зрительной сигнализации между судами при помощи флажков, фонарей и др. сигнальных приспособлений.
Склянка — получасовой промежуток времени. Название происходит от стеклянных песочных часов, употреблявшихся в парусном флоте. Около получасовых часов безотлучно стоял вахтенный матрос, который каждые полчаса переворачивал склянку и отмечал это соответствующими ударами в судовой колокол.
Скула — место наиболее крутого изгиба борта судна, переходящего в носовую или кормовую часть или в днище.
Спуститься, спуститься под ветер — на парусных судах означает лечь на курс, обеспечивающий более полное наполнение парусов ветром.
Стаксель — парус треугольной формы, поднимаемый на крупных парусных судах впереди фок-мачты и между мачтами.
Стаксель штормовой — стаксель меньшего размера из самой толстой и прочной парусины, поднимаемый при очень свежем ветре.
Стапель — наклонный помост для постройки судов и спуска их на воду.
Старший офицер — заместитель командира на кораблях русского дореволюционного Военно-морского флота.
Стеньга — рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее.
Степс — деревянное гнездо, в которое вставляется нижний конец мачты или бушприта.
Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута (стоячий такелаж: ванты и пр.) и управления им и парусами (бегучий такелаж: шкоты и пр.).
Телеграф — устройство, изобретенное русским морским офицером капитан-лейтенантом А. Бутаковым, позволяющее поднимать на мачте судна набор сигнальных флагов в соответствии с «Морским телеграфным словарем». Использовалось для переговоров кораблей между собой на дальних расстояниях.
Тендер — одномачтовое судно с косыми парусами. В парусном военном флоте тендера были самыми малыми судами, вооруженными восемью-четырнадцатью пушками малого калибра. Предназначались для дозорной и посыльной службы.
Тиммерман — старший корабельный плотник в парусном флоте.
Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна, т. е. равное курсовому углу 90°.
Трап — лестница на судне.
Узел — мера скорости, равная количеству морских миль, проходимых судном в час.
Фалреп — трос, заменяющий поручни у забортных трапов.
Фальконет — чугунная пушка малого калибра, стрелявшая преимущественно свинцовыми ядрами.
Фальшфейер — гильза, начиненная пиротехническим составом, способным гореть ярким пламенем определенного цвета. Применяется для сигнализации с корабля в темное время суток.
Фарватер — безопасный водный путь среди различного рода надводных и подводных препятствий.
Флагдук — легкая шерстяная ткань — рединка бледно-кремового цвета. Служит для шитья флагов всех назначений на судах.
Флагман — сокращенное название флагманского корабля, на котором находится флагман, командир соединения кораблей.
Фок — нижний прямой парус на фок-мачте.
Фок-мачта — передняя мачта на судне.
Фордевинд — 1) идти фордевинд — идти, имея попутный ветер прямо в корму; 2) поворот фордевинд — поворот судна с изменением галса путем пересечения линии ветра кормой (при повороте оверштаг — носом).
Форзейль — корабль, высылавшийся впереди эскадры.
Форштевень — массивная часть судна, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность судна.
Фрегат — трехмачтовое парусное военное судно с прямыми парусами (XVIII–XIX вв.), имел до 60 пушек, располагавшихся в два ряда по высоте в одной закрытой и на верхней палубе судна. Предназначался для дальней разведки и крейсерства.
Хронометр — переносные точные астрономические пружинные часы в специальном ящике с подвесами особой конструкции.
Шканечный журнал — современное название — вахтенный журнал. Книга, ведущаяся на кораблях с момента вступления их в строй и до исключения из списков действующего флота. Основной официальный документ, содержащий записи, которые отражают как повседневную, так и боевую жизни и деятельность корабля. Ведется вахтенным офицером.
Шканцы — часть верхней палубы парусного судна между грот-мачтой и бизань-мачтой. В русском флоте шканцы считались почетным местом на корабле, где запрещалось садиться и курить всем кроме командира корабля и флагмана.
Шкафут — часть верхней палубы судна между фок-мачтой и грот-мачтой.
Шквал — внезапный сильный порыв ветра, обычно сопровождающийся изменением его направления.
Шкипер — командир коммерческого судна.
Шкот — снасть для натягивания нижнего угла паруса, для управления парусом.
Шлюп — трехмачтовое парусное военное судно с прямыми парусами на передних мачтах и косым — на кормовой, имел 16–32 пушки. По размерам средний между корветом и бригом. Использовался с конца XVIII и до середины XIX в. главным образом для научных и кругосветных плаваний.
Шлюпбалки — изогнутой формы железные балки, служащие для подъема на судно и спуска на воду шлюпок.
Шпангоуты — ребра судна, придающие ему поперечную прочность.
Шпиль — ворот в виде барабана, вращаемого на вертикальной оси. Применяется на судах для подъема якоря и др. целей.
Штиль — полное безветрие.
Шток — поперечный стержень в верхней части якоря.
Штормовые леера — закрепленные с двух концов тросы, натягиваемые на верхней палубе перед штормом, держась за которые люди передвигаются по ней.
Штуртрос — трос, соединяющий штурвал с рулем и служащий для передачи усилия на перекладывание (поворот) руля в ту или иную сторону.
Шхуна — парусное судно с двумя и более мачтами с косыми парусами.
Ют — кормовая часть верхней палубы судна сзади бизань-мачты.
Ялик — небольшая гребная шлюпка, преимущественно двух— или четырехвесельная.
Меры длиныРусские
Вершок — 4,4 см.
Пядь — расстояние между растянутыми большим и указательным пальцами, примерно 18 см.
Локоть — примерно 0,5 м.
Аршин — 71 см.
Сажень — 2,13 м.
Верста — 1,06 км.
Английские
Дюйм — 2,54 см.
Фут — 30,48 см.
Ярд — 91,4 см.
Миля сухопутная — 1,609344 км (применяется и в США).
Сноски
1
Де-Траверсе Иван Иванович (1754–1831) — маркиз, военно-морской деятель, адмирал. Поступил в русский гребной флот из капитанов французской морской службы. С 1802 г. был главным командиром черноморских портов. Морской министр (1811–1828).