- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холод южных морей - Юрий Шестера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только сдается мне, — печально промолвил ученый, — что через некоторое время, разумеется, не так быстро, как в случае с котиками, мы уже не сможем увидеть такого великолепия. Китобойные флотилии вездесущих промышленников, истребив морских исполинов в Северной Атлантике и в северной части Тихого океана, нагрянут и сюда, в Антарктику, и если не будут приняты жесткие международные меры по ограничению добычи китов, то их ждет та же участь, которая постигла и котиков.
— Зря так печалишься, Андрюша, — успокаивающе сказал Фаддей Фаддеевич, — это дело далекого будущего. Давай-ка лучше выпьем за то, что человечество со временем, может быть, все-таки поумнеет.
Не успели толком закусить, осушив фужеры за будущую мудрость человечества, как в дверь каюты постучали. Встревоженный Матвей доложил, что рассыльный, посланный старшим офицером, сообщил о том, что впереди по курсу шлюпа виден бурун.
— Только этого нам и не хватало! — воскликнул капитан, поспешая с Андреем Петровичем на шканцы.
Шлюп шел со скоростью девять узлов при большом волнении моря, в то время как видимость была не более полутора миль. Поэтому капитан-лейтенант Завадовский, бывший тогда на мостике, тотчас переменил курс, чтобы отдалиться от буруна, известив об этом капитана.
Фаддей Фаддеевич тут же послал офицеров на салинги, чтобы определить, что это за бурун, но из-за чрезвычайной пасмурности и большого волнения те ничего рассмотреть так и не смогли. Если же это действительно был бурун, как уверяли два матроса, бывшие на салингах, и если он не был следствием разбивания зыби на китах, то эти камни должны были бы быть на полтора градуса восточнее камней Шаг-Рок, указанных на карте.
— Одни ребусы! — проворчал капитан. — А я уже успел было обрадоваться, что все препятствия остались позади, — и приказал штурману отметить это место на карте под знаком вопроса.
Подождав на мостике еще с полчаса и не встретив больше никаких неожиданностей, Фаддей Фаддеевич приказал лечь на прежний курс и спустился с Андреем Петровичем в адмиральскую каюту.
— Придется опять начинать все чуть ли не с начала, — притворно вздохнул Фаддей Фаддеевич, — хмель с этим буруном-невидимкой, почитай, весь испарился.
— Это дело поправимое, — утешил друга Андрей Петрович, наполняя мадерой опустевшие фужеры.
Фаддей Фаддеевич критическим взглядом окинул стол, чтобы убедиться, хватит ли припасов для продолжения товарищеского ужина. Но все было в полном порядке — вестовые знали свое дело. Хозяин каюты, перехватив взгляд капитана, только улыбнулся: «Хозяйственный все-таки мужик Фаддей, ничего не скажешь!»
А тот уже перевел взгляд на кипы бумаг, сложенных на столике, отодвинутом, чтобы не мешать, к самой переборке каюты.
— Никак плоды твоего творчества, Андрюша? — заинтересованно спросил он.
— Они самые, Фаддей, они самые… — страдальчески вздохнул Андрей Петрович.
— Что же это ты вздыхаешь, как стельная корова? — наигранно полюбопытствовал оживший от собственных забот Фаддей Фаддеевич. И уже вполне серьезно добавил: — Виден ли свет в конце туннеля?
Андрей Петрович настороженно глянул на друга — уж не насмехается ли тот? «Вроде бы как нет», — успокоился он, видя неподдельную заинтересованность в его глазах.
— При подходе к острову Маквария с Божьей помощью закончил первую часть о затянувшемся на шестнадцать лет первом своем кругосветном плавании, а сейчас, уже во втором плавании, дошел до острова Южная Георгия, где ты ругал меня за задержку у гавани Марии.
— Ты что, и об этом пишешь? — насторожился тот.
— Из песни слова не выкинешь, Фаддей! Пишу все, как было.
— И каким же это монстром я выгляжу в твоем повествовании? — забеспокоился Фаддей Фаддеевич.
— Сугубо положительным, — рассмеялся автор, — только несколько рисковым.
— Пожалуй, это правильно, Андрюша, — задумчиво сказал тот и вдруг встрепенулся. — Пусть все знают, что успеха можно добиться только решительностью и упорством! Другого не дано! — и, несколько успокоившись, хитровато посмотрел на друга. — Давай-ка выпьем с тобой за решительного и упорного капитана Беллинсгаузена.
— С превеликим удовольствием, первооткрыватель Антарктиды!
— К этому титулу я как-то еще не привык, Андрюша, — признался покрасневший от смущения Фаддей Фаддеевич.
— Привыкай, Фаддей, ты его честно заслужил! За первооткрывателя Антарктиды! — с подъемом произнес Андрей Петрович.
И друзья стоя, по-флотски не спеша, осушили фужеры, не оставив в них ни капельки мадеры, в подтверждение чего перевернули их вверх донышком. Великий тост, произнесенный впервые, того стоил…
* * *— А ты не мог бы, Андрюша, дать мне почитать твою рукопись в свободное время? Не всю сразу, конечно, а хотя бы по главам.
— Только сможешь ли ты, Фаддей, разобраться-то в ней? — засомневался Андрей Петрович. — Ведь в ней все зачеркнуто-перезачеркнуто, конь и тот ногу сломает, — но, призадумавшись, воскликнул: — Хотя подожди, есть, кажется, выход! — и потянулся за колокольчиком.
Вестовой, как тень, вырос на пороге каюты.
— Тебе предстоит выполнить ответственное задание, Матвей! — почти торжественно произнес Андрей Петрович.
Вестовой еще сильнее вытянулся в струнку, по голосу барина сразу же определив, что задание будет действительно очень важным, да еще в присутствии самого господина капитана.
— Сегодня же начнешь переписывать набело своим каллиграфическим почерком первую главу первой части моего романа. Как только она будет готова, тут же передай ее для прочтения мне, а затем господину капитану и так далее все главы до самой последней строчки. Ясно?
— Так точно, ваше высокоблагородие!
Матвей умышленно ответил с титулованием, опустив привычное «Андрей Петрович», как бы подчеркивая тем самым важность полученного задания. Его лицо аж зарделось от усердия. Это тебе, брат, не хозяйские заботы, для коих ты приставлен к барину! Это уже особое доверие, за которое он был сейчас так благодарен Андрею Петровичу после конфуза, случившегося у него с лейтенантом Демидовым у Синих гор в Новой Голландии. Значит, ему снова доверяют, как было и ранее…
— Хватит ли только бумаги, Андрей Петрович? — засомневался Фаддей Фаддеевич, покосившись на столик, заваленный исписанными листами.
— С избытком! Матвей в Порт-Жаксоне таскал ее на шлюп кипами к великой радости торговцев.
Вестовой аж зарумянился от похвалы своего барина.
— А как у тебя, Матвей, обстоят дела с экспозициями?! — строго спросил капитан, враз согнав блаженную улыбку с лица квартирмейстера. — Ведь по приходу нашему в Рио-де-Жанейро ее непременно будут осматривать высокие гости!

