Покрывало ночи - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам лучше поторопиться, Ваше Величество, — сказал Хранитель Замка.
— Поторопимся, — кивнул Верховный Король.
Сборы были недолгими. Удовлетворенно осмотрев Щит Оннера, Линард посоветовал Эруэллу не задерживаться. Ворота замка бесшумно закрылись за их спинами. Солнце клонилось к вечеру, рыжим языком облизывая стены, которые уже начинали потихоньку таять… таять, смещаться куда-то в смутную область глубоких теней — теней, медленно выцветающих, словно сохнущие на одежде пятна воды. Кажется, так недавно, словно бы мгновение назад, этот холм таял на глазах, исчезал под взглядом Эруэлла. Теперь он возвращался, стремительно рос, и могучие башни замка тонули в нем. Замок как бы укрывался пуховым одеялом, словно собираясь уснуть после тяжкой работы. Вот он задернул косматую занавесь из мрачноватых деревьев и там, у себя внутри, погасил свет.
А здесь солнце еще не собиралось садиться. Оно только клонилось к вечеру. Яркие блики света блеснули на королевском скипетре, когда Эруэлл вновь вернул его на сбережение Линарду, а тот, аккуратно окутав чистой тканью, спрятал его в заплечный мешок. Солнце клонилось к вечеру, купая армию Эруэлла в своих теплых и ласковых лучах.
А еще под солнцем стояли черные маги Осназа. Они стояли недвижимо, и только ветер трепал их разноцветные яркие плащи. Маги Осназа редко носили какую-то специальную форму — обычно их узнавали и так. Ибо тот, кто встретился с таким магом и все же остался жить, никогда не забудет об этой встрече. Никогда, даже если сумасшедший ветер выметет из его головы все остальное. Никогда. Маги Осназа не носили форму — потому что страх шел впереди них, страх был их знаменем, их формой, их верительной грамотой. Страх был их именем — и все, кто хоть раз слышал это имя, навсегда, навсегда запоминали леденящий озноб, а потом звенящее, тянущее душу ощущение… даже не в теле, а непонятно где ощущение… такое ни с чем не перепутаешь.
— У них десять магов, а нас-то… всего сотен пять, — испуганно выдохнул кто-то из гвардейцев Фанджура Байета.
— Нет, — усмехнулся Линард. — Это нас — пять сотен. А их — всего десять… придурков.
Эруэлл поправил висящий у него за спиной Щит Оннера и одним движением выхватил меч из ножен. Маги сделали всего один шаг и оказались рядом. На этом их магические успехи закончились. Они оказались в радиусе действия Щита Оннера. Из воздетых посохов не вылетело ни единой молнии. Из пробормотанных заклятий ни одно не сработало. Попытка отступить, используя магию, не принесла желаемого результата — а когда маги подумали об обычном бегстве, было уже поздно. Они оказались в плотном кольце врагов.
Маги были непохими воинами — и уж никак не трусами. Их предводитель выхватил меч со скоростью, не уступающей скорости Верховного Короля.
— Я бы хотел сразиться с вашим вождем! — крикнул он. — Только он и я. Поединок.
Лишенный чар голос мага не прогремел внушительно и грозно — он был хрипловато-писклявым, каркающим. Да и вообще он оказался таким тихим, что маг справедливо засомневался: а все ли его слышали? А вдруг тот самый неведомый вождь как раз и не слышал? Маг набрал в грудь побольше воздуху и заорал по новой.
— Я бы хотел сразиться…
— Довольно! — холодно громыхнул в ответ Линард. — У нашего предводителя хороший слух. Он слышал тебя. Отвечаю тебе от Его имени: обойдешься! Много чести тебе будет — скрестить клинки с Верховным Королем Оннера и Возрожденного Оннерского Союза, наследником Арамбура и продолжателем его славных свершений!
Не дожидаясь ответа мага, Линард резко хлопнул в ладоши. Вздрогнув, маг в ужасе уставился на то что еще недавно, вот только что, было его мечом.
Рукоять… все, что от него осталось — рукоять. Ничего, кроме рукояти. Хрупкое крошево стали, знобкая металлическая пыль под ногами… и все. Хлопок Линарда вдребезги разнес колдовской клинок. Был меч — и нету. А ведь маг мог бы поклясться, что никакой магии вокруг нет! Совсем нет. Ему самому даже простенькой защитной ауры не соорудить. Вообще ничего не соорудить. Словно и не был он никогда магом. Словно не занимался этим черным делом долгие-долгие годы. И в хлопке этом ничего такого не было. Точно не было! Он бы почувствовал. Он не мог не почувствовать. Не мог!!!
— Так это и есть твой знаменитый хлопок двумя ладонями, да, дедушка? — спросил Керано, стоящий рядом с Линардом — в одной руке меч, другая обнимает талию симпатичной ведьмочки.
— Я вас обоих за обедом не видел, — проворчал Линард. — Ты что, забыл мои наставления? Воин должен хорошо есть, чтобы сражаться. Да и подруге твоей не помешало бы.
— Мы поели… немного, — покраснев, пробормотал Керано. — Нам… Его Величество принес.
— Куда это он вам принес? — удивился Линард.
— В комнату. — Керано покраснел еще сильнее. — Там кровать… мягкая. И большая.
— Ясно, — фыркнул Линард. — Вопросов нет, ибо я и сам могу на них ответить.
Он сурово покачал головой, глядя на своего внука, а потом не выдержал и улыбнулся.
— Дедушка, а хлопок одной ладонью не покажешь? — попросил Керано.
— Не покажу, — качнул головой Линард. — Это слишком страшное знание, чтоб демонстрировать его попусту.
— Жаль, — вздохнул Керано.
— Ничего. Жизнь длинная, еще поглядишь, — с лукавой усмешкой утешил его Линард. — На мой взгляд, ты сейчас занимаешься освоением куда более приятного знания.
— Я тоже так считаю, — улыбнулась ведьмочка, и Линарду из-за этой улыбки вспомнилось вдруг, что он все время забывает спросить любимую девушку своего нареченного внука — да как ее зовут-то, в конце концов? Или ее не зовут никак? Или ее Линард уже спрашивал — вот только ответ почему-то позабылся? — Однако если бы вы не обучили его этим… неприятным знаниям, от меня, пожалуй, маловато бы осталось, чтоб обучить его чему бы то ни было.
Уважительно хмыкнув, Линард кивнул головой и обернулся к Эруэллу.
— Ну ты даешь, Твое Величество! — проговорил он. — Чтобы Верховный Король самолично разносил еду занемогшим от жестокой страсти воинам! Такого ни в одной легенде не сыщешь.
— Да никуда я не ходил, — отмахнулся Эруэлл. — Только мне и дел было.
— Но… кто же тогда? — чуть нахмурился Линард.
— В замке был еще один. Очень похожий на меня, — напомнил Эруэлл.
— Хранитель? — догадался Линард.
— Он самый, — кивнул Эруэлл. — В его обязанности как раз и входит заботится о таком… о таких случаях. А я-то думал — что его задержало? Мне ведь пришлось повторить вызов.
— Понятно, — промолвил Линард.
Вышедший из оцепенения предводитель магов швырнул рукоять своего меча в лицо Линарду и, выхватив кинжал, бросился в атаку. Остальные маги последовали за ним. Линард легко поймал рукоять и осуждающе пожал плечами. На бросившихся на него магов он смотрел с брезгливой жалостью. Солнце стремительными шагами смещалось к закату, и маги собирались красиво умереть. Приходило их время, время заката, время смерти — время, когда черные маги не бояться оставить этот мир, время, когда они могут ускользнуть от ответа за все, что они натворили в этой жизни, время, когда они могут надеяться на новую жизнь, еще более мерзкую, чем предыдущая. Не наверняка, но все-таки… Лишенные магии, окруженные превосходящими силами врага, залитые кровью и лучами заходящего солнца… Право Заката священно для любого черного мага, и они собирались потребовать его для себя. Потерпев неудачу, они рассчитывали на скорую и красивую смерть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});